Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Lavavajillas
Manual de Instrucciones
ES
Document Number :
15 0798 0600_AB_BEKO_C6_ARG_ES/ 24-10-17.(11:37)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko DFN38520X-C6

  • Página 1 Lavavajillas Manual de Instrucciones Document Number : 15 0798 0600_AB_BEKO_C6_ARG_ES/ 24-10-17.(11:37)
  • Página 2: Explicación De Símbolos

    Por favor, ¡lea este manual de instrucciones antes de usar el lavavajillas por primera vez! Estimado cliente, Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro lavavajillas, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia. Por lo tanto, por favor, lea todo el manual de instrucciones y los documentos adjuntos restantes con cuidado antes de usar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas.
  • Página 3 Lavavajillas Manual de Instrucciones Document Number : 15 0798 0600_AB_BEKO_C6_ARG_ES/ 24-10-17.(11:37)
  • Página 4 Por favor, ¡lea este manual de instrucciones antes de usar el lavavajillas por primera vez! Estimado cliente, Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro lavavajillas, que ha sido fabricado con alta calidad y tecnología de vanguardia. Por lo tanto, por favor, lea todo el manual de instrucciones y los documentos adjuntos restantes con cuidado antes de usar el aparato y guárdelo como referencia para futuras consultas.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS 1 INSTRUCCIONES PARA Soportes del Lavado de la Bandeja ....27 Rejilla de servicio multiusos del canasto inferior LA SEGURIDAD Y EL MEDIO / de ajuste de la altura ........28 AMBIENTE Canasto de cubertería superior ......29 Seguridad general ..........4 Rejilla de altura ajustable del canasto Uso previsto ............
  • Página 6: Instrucciones Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Desenchufe el aparato • cuando no esté en uso. Esta sección contiene ¡Nunca lave el aparato instrucciones de seguridad que • esparciendo o vertiendo agua le ayudarán a protegerse de los en él! ¡Hay riesgo de descarga riesgos que comporten lesiones eléctrica! personales o daño a la propiedad.
  • Página 7: Uso Previsto

    instrucciones para la seguridad y el medio ambiente necesario. Tenga cuidado con Los niños no deben jugar el chorro de vapor caliente con el aparato. La limpieza y cuando deba abrir la puerta. mantenimiento del usuario no deben ser realizados por Uso previsto niños sin supervisión.
  • Página 8: Transporte Del Producto

    instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Transporte del locales para saber acerca de estos centros de recolección. producto Cumplimiento con la Si necesita mover el Directiva RoHS aparato, hágalo en posición vertical y El producto que ha adquirido tómelo trasera.
  • Página 9: Lavavajillas

    Lavavajillas Resumen 1. Canasto superior 2. Propulsor superior 3. Propulsor inferior 4. Filtros 5. Canasto inferior 6. Calificación 7. Panel de control 8. Puerta 9. Dosificador de detergente 10. Canasto para platería 11. Tapa de la reserva de agua 12. Guía del canasto superior 13.
  • Página 10: Sistema De Secado Con Ventilador

    Lavavajillas Especificaciones técnicas Cumplimiento con los estándares y datos de prueba / declaración de conformidad CE Este aparato cumple con las siguientes normativas de la UE: Las fases de desarrollo, producción y venta del aparato cumplen con las normativas de seguridad incluidas en todas las normativas de la Comunidad Europea correspondientes.
  • Página 11: Instalación

    Instalación Ubicación apropiada para la Consulte con el Centro de Servicio Técnico más cercano para instalar el aparato. instalación Para que el aparato esté listo para su Coloque el producto en una superficie • uso, asegúrese de que los sistema de sólida y llana que sea lo suficientemente electricidad, suministro de agua y desagüe resistente para aguantar la carga.
  • Página 12: Aquasafe

    Instalación Aquasafe+ Máxima temperatura permitida: hasta 25 ºC (según el modelo) Puede que el lavavajillas no esté conectado El sistema Aquasafe+ protege de las a dispositivos abiertos de agua caliente o filtraciones de agua que puedan ocurrir en calentadores de flujo de agua. la entrada del tubo.
  • Página 13: Ajuste De Las Patas

    Instalación La conexión debe ser acorde con las • normativas nacionales. El enchufe del cable de alimentación • debe ser fácilmente accesible después de la instalación. Desenchufe el aparato una vez que el programa de lavado haya finalizado. La tensión y el fusible permitido o la •...
  • Página 14: Uso Inicial

    Instalación Si hay un fallo en el producto, no lo utilice a menos que el servicio técnico autorizado lo repare. ¡Hay riesgo de descarga eléctrica! Uso inicial Antes de empezar a usar el aparato, asegúrese de haber realizado todos los preparativos de acuerdo con las instrucciones de las secciones «Instrucciones de seguridad importantes»...
  • Página 15: Preparación

    Preparación Consejos para el ahorro de Ajuste del sistema de energía ablandamiento del agua La siguiente información le ayudará a usar La limpieza, enjuague y secado mejorará el aparato de manera ecológica y eficiente. cuando el sistema de ablandamiento del Retire cualquier resto de comida de los agua se ajuste adecuadamente.
  • Página 16: Tabla De Ajuste Del Nivel De Dureza Del Agua

    Instalación Sumerja la banda de prueba en Desembale la Abra la llave y Retire la banda de Espere durante 1 La tira de prueba le el agua durante deje entrar el agua banda de prueba. prueba del agua y minuto. muestra el nivel de durante aprox.
  • Página 17: Ajuste Del Sistema De Ablandamiento Del Agua

    Preparación Si el nivel de dureza del agua que usa es Use únicamente sales superior a los 90°dF o si usa agua de pozo, ablandadoras especiales entonces se recomienda usar filtros y elaboradas particularmente dispositivos de purificación de agua. para lavavajillas. Si el nivel de dureza del agua que usa es Le recomendamos usar sales inferior a los 13°dF, no hay necesidad de...
  • Página 18: Detergente

    Preparación 5. Si no va a iniciar el programa de lavado El compartimento de sal se inmediatamente después de añadir llenará con agua cuando la sal, utilice la máquina vacía en el encienda la máquina. Por lo programa más corto para disolver y tanto, añada la sal ablandadora lavar los restos de sal en la máquina.
  • Página 19 Preparación Para obtener buenos resultados de lavado y secado, siga siempre las instrucciones del envase del detergente. Si tiene dudas, le recomendamos contactar con el fabricante del detergente. No ponga disolventes en el dosificador de detergente. ¡Existe riesgo de explosión! Ponga el detergente en el dosificador Si ha esperado mucho tiempo de detergente justo antes de utilizar...
  • Página 20: Detergentes De Tableta Combinados

    Preparación 2. Ajuste la dureza del agua al nivel más Un uso excesivo de detergentes alto y lleve a cabo un lavado con la en polvo hará que el detergente máquina vacía. no se disuelva completamente y rayará la cristalería. 3.
  • Página 21: Elementos No Aptos Para Su Lavado En El Lavavajillas

    Preparación Puede que los estampados 2. Llene el compartimento hasta el nivel decorativos de porcelana, así «MAX». como elementos de aluminio y plata, se descoloren o pierdan lustre después de lavarlos en el lavavajillas, como pasa también con el lavado a mano. Puede que algunos tipos de cristales se vuelvan mates con el tiempo.
  • Página 22 Preparación Ejemplos de ubicaciones alternativas Ubicaciones incorrectas de la cesta Cesta inferior Cesta superior Ubicaciones incorrectas /57 ES Lavavajillas / Manual de Instrucciones...
  • Página 23: Accesorio De La Cesta Para Cubiertos

    Preparación Accesorio de la cesta para Cesta para cubiertos cubiertos (dependiendo del modelo) La cesta para cubiertos está diseñada para (dependiendo del modelo) mejorar el lavado de tenedores, cucharas, Puede colocar sus tenedores, cucharas y etc. otros utensilios en la cesta superior con la ayuda del accesorio que se muestra en la figura.
  • Página 24: Canasto De Cubertería

    Preparación Canasto de cubertería Canasto de cubertería (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) El canasto de la cubertería está diseñado El canasto de la cubertería está diseñado para lavar elementos tales como cuchillos, para lavar elementos tales como cuchillos, tenedores, cucharas, etc. de una manera tenedores, cucharas, etc.
  • Página 25: Rejillas Del Canasto Inferior Abatibles

    Preparación Rejillas del canasto inferior abatibles (dependiendo del modelo) Las seis rejillas plegables (A) ubicadas en el canasto inferior de la máquina están diseñadas para poder colocar piezas grandes como cacerolas, boles, etc. Puede crear espacios más grandes doblándolos cada vez individualmente o todos a la vez. Para poner las rejillas abatibles en posición horizontal, tómelas del medio y empújelas hacia la dirección de las flechas (B) Para...
  • Página 26: Rejillas Del Canasto De Inferior Abatible (4 Piezas)

    Preparación Rejillas del canasto de Rejillas del canasto inferior inferior abatible (4 piezas) abatible (2 piezas) (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Las púas plegables ubicadas en el Las rejillas plegables ubicadas en el canasto canasto inferior de la máquina están inferior de la máquina están diseñadas diseñadas para poder colocar piezas para poder colocar piezas grandes como...
  • Página 27: Púas Del Canasto Inferior Abatibles

    Preparación Púas del canasto inferior Puede que las púas se doblen abatibles si las toma de los extremos. Por lo tanto, será necesario poner (dependiendo del modelo) las púas del medio en posición Las púas plegables (A) ubicadas en el vertical y horizontal tomándolas del tronco y pulsándolas en la canasto inferior de la máquina están...
  • Página 28: Púas Del Canasto Inferior Abatibles

    Preparación Púas del canasto inferior Puede que las púas se doblen abatibles si las toma de los extremos. Por lo tanto, será necesario poner (dependiendo del modelo) las púas del medio en posición Las púas plegables (A) ubicadas en el vertical y horizontal tomándolas del tronco y pulsándolas en la canasto inferior de la máquina están...
  • Página 29: Accesorio De Tacto Suave

    Preparación Accesorio de Tacto Suave Soportes del Lavado de la Bandeja (dependiendo del modelo) El SoftTouch Accessory ubicado en la cesta (dependiendo del modelo) inferior de la máquina permite un lavado Use los soportes para lavar las rejillas en la seguro de los vasos frágiles.
  • Página 30: Rejilla De Servicio Multiusos Del Canasto Inferior / De Ajuste De La Altura

    Preparación Rejilla de servicio multiusos Asegúrese de que el impulsor del canasto inferior / de no toque la vajilla que haya ajuste de la altura colocado en las rejillas. (dependiendo del modelo) Para cerrar las rejillas: Este accesorio ubicado en el canasto Doble la rejilla (A).
  • Página 31: Canasto De Cubertería Superior

    Preparación Canasto de cubertería superior (dependiendo del modelo) El canasto de cubertería superior está diseñado para vajillas pequeñas o elementos largos que no quepan en el canasto de cubertería inferior. Después de retirar el canasto levantándolo, retire la parte de transporte de las guías tirando de ella hacia usted (C).
  • Página 32: Rejilla De Altura Ajustable Del Canasto Superior

    Preparación Pieza superior de soporte Rejilla de altura ajustable para cristal del canasto del canasto superior superior (dependiendo del modelo) Use las partes inferiores y superiores de (dependiendo del modelo) las rejillas de altura ajustable del canasto Cuando coloque copas o copas de vino superior de la máquina deslizándolas hacia largos, no los apoye con otros elementos.
  • Página 33: Pieza Superior De Soporte Para Cristal Del Canasto Superior

    Preparación Pieza superior de soporte Rejillas del canasto superior para cristal del canasto abatibles superior (dependiendo del modelo) Para poner las rejillas abatibles del canasto (dependiendo del modelo) superior de la máquina en posición Cuando coloque copas o copas de vino horizontal, pulse el pestillo (1).
  • Página 34: Púas Del Canasto Superior Abatibles

    Preparación Púas del canasto superior Púas del canasto superior abatibles abatibles (dependiendo del modelo) (dependiendo del modelo) Hay púas abatibles en el canasto superior El canasto superior de la máquina está de la máquina que podrá poner hacia abajo equipado con púas con un sistema abatible cuando necesite más espacio para vajillas gradual (A) que puede poner hacia abajo grandes.
  • Página 35: Ajustar La Altura Del Canasto Superior Cargado

    Preparación Ajustar la altura del canasto superior cargado (dependiendo del modelo) El mecanismo de ajuste del canasto superior cargado de la máquina está diseñado para que pueda crear zonas más altas en la zona superior o inferior de la máquina según sus necesidades ajustando el canasto cargado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 36: Ajustar La Altura Del Canasto Superior Cargado

    Preparación Ajustar la altura del canasto superior cargado (dependiendo del modelo) El mecanismo de ajuste del canasto del canaso superior cargado de la máquina de la máquina está diseñado para que pueda crear zonas más altas en la zona superior o inferior de la máquina según sus necesidades ajustando el canasto cargado hacia arriba o hacia abajo sin retirarlo de la máquina.
  • Página 37: El Ajuste De Altura Con El Canasto Vacío

    Preparación El ajuste de altura con el canasto vacío. (dependiendo del modelo) En este modelo, el ajuste de altura del canasto superior puede haber cambiado con las ruedas que están montadas a dos alturas diferentes. Libere los pestillos de las guías derecha e izquierda del canasto superior tirado de ellos hacia fuera Retire completamente el canasto .
  • Página 38: Uso Del Producto

    Uso del producto Pantalla 5. Teclas de función Fast+ Función 2. Tecla de encendido/apagado Súper Enjuague Función 3. Tecla de inicio/Pausa/Cancelación 4. Tecla de Retraso Temporal Brillo a vapor Función AquaIntense Función 6. Teclas de selección de programa 7. Indicador de programas 12.
  • Página 39: Teclas

    Uso del producto Teclas Preparación del lavaplatos Tecla de encendido / apagado Abra la puerta del lavaplatos. Se usa para encender o apagar el lavaplatos. 2. Coloque los platos según las Pulse la tecla de encendido / apagado instrucciones en el manual de usuario. para encender el ON.
  • Página 40 Uso del producto /57 ES Lavavajillas / Manual de Instrucciones...
  • Página 41: Funciones Auxiliares

    Uso del producto Funciones auxiliares Fast+ Función Reduce el tiempo del ciclo de lavado Los programas de lavado de su lavadora seleccionado y disminuye el consumo de están diseñados para obtener el mejor agua habilitando el lavado bajo una presión efecto de limpieza, teniendo en cuenta el superior.
  • Página 42: Programar El Tiempo De Lavado

    Uso del producto Iluminación del suelo 2. Pulse la tecla P+ para activar la opción Advertencia para mostrar que el a:. La función de detección automática aparato está en fase de lavado de detergente se desactiva en la opción (según el modelo) “a:0”...
  • Página 43: Cambiar Los Ajustes Mientras La Función De Retraso Temporal Está

    Uso del producto Puede retrasar el inicio del programa Para cancelar la función de seleccionado hasta 24 horas. El Retraso Retraso Temporal Temporal puede configurarse después del Pulse y mantenga pulsada la tecla de inicio del programa. Inicio / Pausa / Cancelación durante 3 Pulse la tecla de la función de Retraso segundos.
  • Página 44: Bloqueo (Tecla) Para Niños

    Uso del producto Bloqueo (tecla) para niños Su lavaplatos lleva a cabo el ablandamiento de aguas Puede evitar que otras personas según el nivel de dureza interrumpan y cambien el ciclo del programa del agua suministrada. En y el retraso temporal cuando el lavaplatos algunos programas, el tiempo esté...
  • Página 45: Iniciar El Programa

    Uso del producto Iniciar el programa Finalización del programa Pulse la tecla de Inicio/Pause/ El indicador de Finalización del Programa Cancelación durante 3 segundos para se iluminará una vez que el programa de cancelar el programa. lavado haya terminado. Pulse el botón de Encendido/Apagado 2.
  • Página 46: Innerclean

    Uso del producto Advertencia sobre el desbordamiento de agua Si el lavaplatos usa demasiado agua o hay pérdidas en cualquiera de los componentes, entonces el lavaplatos lo detectará y el icono E:01 parpadeará en el indicador del programa. Mientras siga el desbordamiento, el algoritmo de seguridad estará...
  • Página 47: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza Limpiar los filtros La vida del producto se alargará y los problemas más frecuentes disminuirán si lo Limpie los filtros al menos una vez a la limpia regularmente. semana para asegurarse de que la máquina Desenchufe el aparato de la funcione de manera eficiente.
  • Página 48: Limpiar El Filtro De La Manguera

    Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la manguera Los daños en la máquina que puedan deberse a las impurezas provenientes del suministro urbano de agua o de su instalación de agua (tales como arena, polvo, óxido, etc.) puede evitarse con el filtro adjunto a la manguera de entrada de agua.
  • Página 49: Limpiar El Filtro De La Manguera

    Mantenimiento y limpieza Limpiar el filtro de la Impulsor superior manguera Compruebe si los orificios del impulsor superior (1) están obstruidos. Si están Limpie los impulsores al menos una vez a la obstruidos, retire y limpie el impulsor. Gire la semana para asegurarse de que la máquina tuerca para retirar el impulsor superior.
  • Página 50: Propulsor Superior

    Mantenimiento y limpieza Propulsor superior Compruebe si los orificios del impulsor superior del techo (1) están obstruidos. Si están obstruidos, retire y límpielos. Para retirarlos, empújelos ligeramente hacia arriba y luego gírelos hacia la izquierda. Para colocar el impulsor, colóquelo en su ranura, empújelo ligeramente hacia arriba y gírelo hacia la derecha hasta que esté...
  • Página 51: Solución De Problemas

    Solución de problemas La máquina no enciende El cable de alimentación está desenchufado. >>> Compruebe que esté enchufado. • El fusible está fundido. >>> Compruebe los fusibles de su hogar. • El agua está cortada. >>> Asegúrese de que la llave de entrada de agua esté abierta. •...
  • Página 52 Solución de problemas El abrillantador no es suficiente >>> Revise el indicador abrillantador y añada • abrillantador si es necesario. Aumente el ajuste de abrillantador si no hay suficiente cantidad de abrillantador en la máquina. La vajilla se retira justo después de finalizar el programa. >>> No lo hago justo •...
  • Página 53 Solución de problemas Hay filtraje de sal. >>> Procure no verter sal alrededor del orificio de relleno de sal. • Asegúrese de que la cubierta de depósito de agua después de finalizar el proceso. Use el programa de prelavado para retirar sal vertida dentro de la máquina. Dado que los gránulos de sal que permanecerán debajo de la cubierta se disolverán durante el prelavado, haciendo que la cubierta se suelte, revise la cubierta una vez más al finalizar el programa.
  • Página 54 Solución de problemas Los utensilios de cocina que ya están corroídos se lavan en el lavavajillas. >>> El óxido • de un elemento corroído puede trasladarse a otras superficies de acero inoxidable y causar óxido también en esas superficies. Tales elementos no deben lavarse en el lavavajillas.
  • Página 55 Solución de problemas del impacto del agua durante el lavado pueden provocar golpes o rayaduras en sus superficies. • Una mancha blanca permanece en los vasos y no puede eliminarse con la mano. Tendrá una apariencia de arcoíris azul cuando el cristal se enfoque a la luz.
  • Página 56 Centro de Atención al Cliente Beko E-mail: [email protected] Teléfono: 0810-333-2356 (BEKO) de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs. www.beko.com.ar Solicitud de servicio técnico: En el caso de que su producto presente alguna falla, deberá comunicarse con el Centro de Atención al Cliente por cualquiera de estas vías de comunicación:...
  • Página 57 Lavavajillas Lavavajillas Beko DFN38520X-C6 (doce) producto...
  • Página 58 placa Importa, distribuye y garantiza BGH S.A Brasil 731 - (C1154AAK) - CABA 30/01/17...

Tabla de contenido