Página 1
Equipo de sobremesa ASUS BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) BM1AD BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Manual del usuario...
Página 2
La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
Índice Avisos ..............................5 Información de seguridad ......................9 Convenciones a las que se atiene esta guía .................10 Más información ..........................10 Contenido del paquete ........................11 Capítulo 1 Primeros pasos ¡Bienvenido! ............................12 Familiarícese con el equipo ......................12 Instalación del equipo ........................21 Encendido/apagado del equipo ....................25 Capítulo 2 Conexión de dispositivos al equipo...
Página 4
® Quitar un dispositivo de almacenamiento USB ..............72 Definir la configuración de resolución de la pantalla ............73 Definir la configuración de conexión a Internet ..............74 Recuperación del sistema ......................83 Información de contacto con ASUS Información de contacto con ASUS ..................88...
En cumplimiento del marco reglamentario REACH (Registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias químicas que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que es posible acceder a través de la dirección http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Avertissement relatif aux batteries Lithium-Ion MISE EN GARDE: Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Remplacer uniquement avec une pile de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. IC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadienses Cumple con las especificaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-003.
VCCI: Declaración de compatibilidad para Japón Declaración de VCCI Clase B Este es un producto de Clase B basado en el estándar del consejo VCCI. Si se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión, puede provocar interferencias de radio. Instale y utilice el equipo conforme al manual de instrucciones.
Página 8
BSMI: Declaración de Taiwán sobre tecnología inalámbrica Declaración de Japón sobre equipos de radiofrecuencia KC (equipos de radiofrecuencia)
Información de seguridad Desconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equipo. Limpie el equipo de sobremesa empleando una esponja de celulosa limpia o una gamuza humedecida en una solución de detergente suave y algunas gotas de agua templada; elimine después la humedad restante con un paño seco.
Sitios web de ASUS El sitio web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Visite el sitio web de ASUS: www.asus.com. Sitio web de asistencia técnica local de ASUS Si desea obtener información de contacto acerca de su ingeniero de asistencia técnica local,...
Contenido del paquete Equipo de sobremesa ASUS Teclado x 1 Ratón x 1 Cable de alimentación x 1 Soporte para DVD x1 DVD de recuperación (opcional)x1 DVD con el software de Guía de instalación x 1 Tarjeta de garantía x 1 grabación Nero x 1...
Todas estas características se concentran en el interior de una atractiva, futurista y elegante carcasa. Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.
Página 13
Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. 2 bahías para unidades de 3,5 pulgadas. Las bahías para unidades de 3,5 pulgadas están diseñadas para lectores de tarjetas de memoria y unidades de disco duro de 3,5 pulgadas. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 14
BM1AD Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. Bahías para unidades ópticas de 5,25 pulgadas. Estas bahías están diseñadas para unidades DVD-ROM, CD-RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico.
Página 15
BP1AD (SD310) Botón de encendido. Presione este botón para encender el equipo. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para expulsar la bandeja de la unidad de disco óptico. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 16
Bahías para unidades ópticas de 5,25 pulgadas. Estas bahías están diseñadas para unidades DVD-ROM, CD-RW y DVD-RW de 5,25 pulgadas. LED de disco duro. Este LED se ilumina cuando la unidad de disco duro está en funcionamiento. Puertos USB 3.0. Los puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) son compatibles con dispositivos USB 3.0 como por ejemplo: ratones, impresoras, escáneres, cámaras y PDAs.
Puerto de salida de línea (lima). Este puerto permite conectar unos auriculares o un juego de altavoces. En una configuración de 4.1, 5.1 u 7.1 canales, este puerto se convierte en salida de altavoz frontal. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 18
Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados model). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Página 19
Consulte la tabla de configuración de audio que figura a continuación si desea conocer la función que cumple cada uno de los puertos en las configuraciones de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 20
Tarjeta gráfica ASUS (disponible sólo en determinados model). Los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUS (opcional) podrían variar en función del modelo. Puerto LAN (RJ-45). Este puerto permite establecer una conexión Gigabit con una red de área local (LAN) a través de un hub de red.
Conecte un monitor VGA al puerto VGA, un monitor DVI-I al puerto DVI-I o un monitor HDMI al puerto HDMI situados en el panel posterior del equipo. Conecte el monitor a una fuente de alimentación. BM1AD / BM6AD (MD310) ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 22
BP1AD (SD310) Si el equipo incluye una tarjeta gráfica ASUS, ésta habrá sido configurada como dispositivo de pantalla principal en la BIOS. Conecte en tal caso el monitor a uno de los puertos de salida de pantalla de la tarjeta gráfica ASUSl.
Conexión de un teclado USB y un ratón USB Conecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados en el panel posterior del equipo. BM1AD / BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Conexión del cable de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a una fuente de alimentación. BM1AD / BM6AD (MD310) BP1AD (SD310) Capítulo 1: Primeros pasos...
Espere mientras el sistema se carga automáticamente. Para obtener detalles sobre cómo apagar su PC de sobremesa, consulte el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede encontrar en este manual. ® ® ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
BIOS. Para obtener más detalles, consulte la sección “Configuración de los puertos USB a través de la BIOS” del capítulo 3 de este manual de usuario. Panel frontal BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310) ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 27
BP1AD (SD310) Para obtener detalles, consulte la sección Quitar un dispositivo de almacenamiento USB en el Manual del usuario de Windows 7 o Windows 8.1, que puede encontrar en este manual. ® ® ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Los puertos de E/S de audio situados en el panel posterior permiten conectar sistemas de altavoces estéreo de 2.1, 4.1, 5.1 y 7.1 canales. Conexión de unos auriculares y un micrófono BM6AD (MD310) BM1AD Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo...
Página 29
BP1AD (SD310) Conexión de un sistema de altavoces de 2.1 canales ENTRADAS DE AUDIO...
Conexión de un sistema de altavoces de 4.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Posterior Frontal Conexión de un sistema de altavoces de 5.1 canales ENTRADAS DE ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO AUDIO Altavoz central/ Posterior Frontal subwoofer Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipo...
Conexión de un sistema de altavoces de 7.1 canales Posterior Frontal ENTRADAS DE ENTRADAS DE AUDIO AUDIO Altavoz central/ Lateral subwoofer ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Conexión de varias pantallas externas Puede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA, HDMI o DVI; úselos para conectar varias pantallas externas. Si el equipo cuenta con una tarjeta gráfica instalada, conecte los monitores a los puertos de salida de la tarjeta gráfica.
® Conexión de un televisor HDTV El equipo admite la conexión de un televisor de alta definición (HDTV) al puerto HDMI. • Es preciso usar un cable HDMI para conectar un televisor HDTV al equipo. El cable HDMI debe adquirirse por separado. • A fin de garantizar la máxima calidad de imagen, asegúrese de que la longitud del cable HDMI sea inferior a 15 metros. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
• Mantenga el ratón cerca del teclado y, si es preciso, use un reposamuñecas para reducir la presión soportada por las muñecas al escribir. • Use el PC de sobremesa en una zona bien iluminada; manténgalo alejado de fuentes de resplandor, como ventanas o lugares expuestos a la incidencia directa de la luz solar. • Lleve a cabo breves descansos periódicos durante el uso del PC de sobremesa. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Extraiga el disco de la bandeja de disco. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Configuración de los puertos USB en la BIOS Puede habilitar o deshabilitar los puertos USB 3.0 y USB 2.0 frontal y posterior mediante el programa de configuración de la BIOS. Para deshabilitar o habilitar los puertos USB 2.0 y 3.0 frontal y posterior: Presione <Suprimir>...
<Entrar> cuando se le pida para crear y confirmar la contraseña. Una vez borrada la contraseña, el elemento Set User Password (Establecer contraseña del usuario) situado en la parte superior de la pantalla mostrará Not Installed (No instalado). ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Conecte un extremo del cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a un módem DSL/por cable. BM1AD / BM6AD (MD310) Modem Cable RJ-45 RJ-45 cable ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 39
Internet. • Para obtener detalles, consulte la sección Definir la configuración de conexión a Internet en el Manual del usuario de Windows® 7 o Windows® 8.1, que puede encontrar en este manual. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Para establecer una conexión a través de una red LAN: Conecte un extremo de un cable RJ-45 al puerto LAN (RJ-45) situado en el panel posterior del equipo y el otro extremo a la red LAN. BM1AD / BM6AD (MD310) Cable RJ-45 RJ-45 cable...
Página 41
ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
ASUS (disponible sólo en determinados modelos). • Asegúrese de haber introducido la clave de seguridad de red correcta para la red inalámbrica a la que desee conectarse. • Conecte las antenas externas (opcional) a los conectores de antena de la tarjeta WLAN de ASUS y coloque dichas antenas en la parte superior del chasis del equipo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 43
Windows instala automáticamente el controlador correspondiente. Espere unos minutos y acceda a Mi PC para comprobar si el equipo ha detectado el dispositivo de almacenamiento USB. • Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a otro equipo para comprobar si está averiado o no funciona correctamente. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 44
Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la configuración de sistema del equipo sin que ello afecte a mis archivos o datos personales. En Windows ® La función System Restore (Restaurar sistema) de Windows permite restaurar o deshacer ®...
Página 45
Inicio. En el menú emergente, haga clic en File Explorer (Explorador de archivos) para abrir la pantalla Computer (Equipo). Haga clic con el botón secundario del ratón en y, a continuación, haga clic en Eject (Expulsar) en el menú. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 46
• U se otro cable de alimentación compatible. Póngase en contacto con el Centro Existe un problema de servicio de ASUS para obtener relacionado con la fuente de información sobre la instalación de otra alimentación (PSU). fuente de alimentación en su ordenador. Capítulo 5: Resolución de problemas...
Página 47
LAN correcta que deba aplicar. Existe un problema relacionado con el uso del Cierre el software antivirus. software antivirus. Existe un problema Vuelva a instalar el controlador de red relacionado con el LAN. controlador. ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310)
Página 48
El equipo ha sufrido el reparar el equipo. ataque de un virus. • V uelva a instalar el sistema operativo. • E nvíe el disco duro dañado a un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS y solicite su El disco duro ha sufrido un reparación. error. • S ustituya el disco duro por otro nuevo.
Página 49
Si el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un Centro de asistencia técnica autorizado por ASUS. Visite el sitio web de soporte de ASUS a través de la dirección http://support.asus.com/ si desea obtener información acerca de los centros de asistencia técnica.
Ask me later (Preguntarme más tarde). Revise la configuración de fecha y hora. Haga clic en Next (Siguiente). El sistema cargará la nueva configuración y se reiniciará. Ya puede comenzar a usar el equipo. Equipo de sobremesa ASUS...
Puede anclar a la barra de tareas aquellos programas que desee que se muestren constantemente. Si desea obtener más información, consulte el apartado Anclaje de programas al menú Start (Inicio) o a la barra de tareas en este capítulo. Equipo de sobremesa ASUS...
Anclaje de componentes a una Jump List (Lista de acceso rápido) Al hacer clic con el botón secundario del ratón en un icono de la barra de tareas, se abre una Jump List (Lista de acceso rápido) que permite acceder rápidamente a determinados vínculos relacionados con el programa o componente.
Para iniciar el Explorador de Windows: En la barra de tareas de Windows , haga clic en el icono Start (Inicio) para abrir el menú ® Start (Inicio). Haga clic en Computer (Equipo) para iniciar el Explorador de Windows. Equipo de sobremesa ASUS...
Exploración de archivos y carpetas Para explorar archivos y carpetas: Inicie el Explorador de Windows. En los paneles de navegación o vista, navegue hasta la ubicación en la que se encuentren los datos. En la barra de ruta de navegación, haga clic en la flecha para ver el contenido de la unidad o carpeta.
Haga clic en > All Programs (Todos los programas) > Accessories (Accesorios) > System Tools (Herramientas del sistema) > System Restore (Restaurar sistema). Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo el proceso. Equipo de sobremesa ASUS...
Protección del equipo Uso del panel Action Center (Centro de actividades) de Windows ® El panel Action Center (Centro de actividades) de Windows 7 proporciona notificaciones de alerta, ® información de seguridad e información de mantenimiento del sistema y ofrece la posibilidad de solucionar y corregir automáticamente algunos de los problemas informáticos más comunes.
Para iniciar la función Help and Support (Ayuda y soporte técnico) de Windows , haga clic en > ® Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Asegúrese de que el equipo cuente con conexión a Internet si desea recibir la ayuda en línea más reciente para Windows ® Equipo de sobremesa ASUS...
Cuando su equipo de sobremesa acceda al sistema operativo, es posible que aparezca la pantalla de bloqueo de Windows 8.1. Para continuar, pulse sobre la pantalla de bloqueo o pulse cualquier ® tecla en el teclado de su equipo de sobremesa. Equipo de sobremesa ASUS...
Aplicaciones Windows ® Estas aplicaciones están ancladas a la pantalla Inicio con un formato mosaico para acceder a ellas fácilmente. Para algunas aplicaciones, tendrá que iniciar sesión en su cuenta Microsoft antes de que se inicien totalmente. Equipo de sobremesa ASUS...
Puntos de acceso Los puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a la configuración de su equipo de sobremesa. Las funciones de estos puntos de acceso se pueden activar por medio del panel táctil. Puntos de acceso en una aplicación iniciada Puntos de acceso en la pantalla de Inicio Visite la página siguiente para consultar las funciones de los puntos de acceso.
Snap (Acoplar). Para obtener más información, consulte el apartado Función Snap (Acoplar) de la sección Trabajar con aplicaciones Windows ® esquina superior e inferior Desplace el puntero del ratón para iniciar la Charms Bar derecha (Barra de accesos). Equipo de sobremesa ASUS...
Trabajar con aplicaciones Windows ® Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para iniciar y personalizar las aplicaciones. Inicio de aplicaciones • Coloque el puntero del ratón sobre la aplicación y haga clic con el botón izquierdo una vez para iniciarla.
En la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), haga clic con el botón secundario en una aplicación para mostrar su barra de configuración. En la barra de configuración, haga clic en Pin to Start (Anclar a Inicio). Equipo de sobremesa ASUS...
Charms Bar (Barra de accesos ) La Charms Bar (Barra de accesos) es una barra de herramientas que se puede activar en el lado derecho de su pantalla. Está compuesta por varias herramientas que le permiten compartir aplicaciones y le proporcionan acceso rápido para personalizar la configuración de su equipo de sobremesa.
Esta herramienta le permite acceder a y compartir archivos con los dispositivos conectados a su equipo de sobremesa, tales como una pantalla externa o una impresora. Settings (Configuración) Esta herramienta le permite acceder a acceder a la configuración de su equipo de sobremesa. Equipo de sobremesa ASUS...
Función Snap (Acoplar) La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto a la otra, lo que le permite trabajar o cambiar entre una y otra. Antes de utilizar la función Snap (Acoplar), asegúrese de que la resolución de pantalla de su equipo de sobremesa esté...
Abre la ventana Run (Ejecutar). + <R> Abre el Centro de accesibilidad. + <U> Abre el panel Settings search (Búsqueda de configuraciones). + <W> Abre un cuadro de menú de las herramientas de Windows + <X> Equipo de sobremesa ASUS...
Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <+> Aleja la pantalla. + <-> Abre la configuración del narrador. + <Enter> Apagado del equipo de sobremesa Para apagar su equipo de sobremesa, siga cualquiera de los siguientes procedimientos: Para apagar el equipo de forma normal, haga clic en Settings (Configuración) > Power •...
Pulse <Supr> durante la POST. La POST (Prueba automática de encendido) consiste en una serie de pruebas de diagnóstico controladas por software que se ejecutan al encender el equipo de sobremesa. Equipo de sobremesa ASUS...
Cuando aparezca el mensaje Safe to Remove Hardware (Es seguro quitar el hardware), quite el dispositivo de almacenamiento USB del equipo. NO quite un dispositivo de almacenamiento USB durante una transferencia de datos. Si lo hace, podrían producirse pérdidas de datos y el dispositivo de almacenamiento USB podría resultar dañado. Equipo de sobremesa ASUS...
Haga clic con el botón secundario en cualquier punto de la pantalla Modo de escritorio. Cuando aparezca el menú emergente, haga clic en Personalize (Personalizar)> Display (Pantalla) > Change display settings (Cambiar la configuración de pantalla). Equipo de sobremesa ASUS...
Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas:). • D uplicate these displays (Duplicar estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario refleje la imagen representada en la pantalla principal. • E xtend these displays (Extender estas pantallas): Seleccione esta opción si desea que el monitor complementario actúe como una extensión de la pantalla principal.
Página 75
Realice los pasos siguientes si está utilizando una conexión PPPoE. Vuelva al Network and Sharing Center (Centro de redes y recursos compartidos) y haga clic en Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 76
Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente). Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente). Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Connect (Conectar).
Configuración de una conexión de red con IP/PPPoE dinámica Para configurar una conexión de red con IP/PPPoE dinámica o con IP estática: En la pantalla Inicio, haga clic en Desktop (Escritorio) para iniciar el modo de escritorio. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 78
En la barra de tareas de Windows , haga clic con el botón secundario en el icono de red ® y haga clic en Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos compartidos). En la pantalla Open Network and Sharing Center (Abrir centro de redes y recursos compartidos), haga clic en Change Adapter settings (Cambiar la configuración del adaptador).
Página 79
Set up a new connection or network (Configurar una nueva conexión o red). Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente). Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente). Equipo de sobremesa ASUS...
Página 80
Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Connect (Conectar). Haga clic en Close (Cerrar) para finalizar la configuración. Haga clic en el icono de red situado en la barra de tareas y, a continuación, haga clic en la conexión que acaba de crear.
Inicio o desde cualquier modo de la aplicación: Desplace el puntero del ratón a la zona superior o inferior derecha de la pantalla. En su teclado, pulse + <c>. Charms Bar (Barra de accesos) Equipo de sobremesa ASUS...
Página 82
En la Barra de accesos, seleccione Settings (Configuración) y haga clic en el icono de red Seleccione de la lista la red a la que desea conectarse. Haga clic en Connect (Conectar). Capítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows ®...
Disco 0. La partición de recuperación del sistema viene instalada de fábrica y no se puede restaurar si se elimina. Acuda a un centro de asistencia técnica autorizado por ASUS con el PC de sobremesa si experimenta algún problema relacionado con el proceso de recuperación.
Descargue las versiones en varios idiomas de este aviso desde la página de Soporte de ASUS en http://support.asus.com Capítulo 3: Otras funciones de Windows® 7 o Windows...
El dispositivo de almacenamiento USB debe tener al menos 16GB de espacio disponible. Todos los archivos de su dispositivo de almacenamiento USB se eliminarán de forma permanente durante el proceso. Antes de continuar, asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos sus datos importantes. Equipo de sobremesa ASUS...
Página 86
Para crear una unidad USB de recuperación: Inicie el Panel de control desde la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones). Para obtener más información, consulte Iniciar la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones) en Trabajar con aplicaciones estilo Windows ® En la opción Sistema y seguridad del Panel de control, haga clic en Find and fix problems (Buscar y corregir problemas).
Desplácese hacia abajo para ver la opción Remove everything and reinstall Windows (Eliminar todo y reinstalar Windows). En esta opción, haga clic en Get Started (Comenzar). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de reinstalación y reinicio. Equipo de sobremesa ASUS...
Asistencia técnica General (tel) +1-812-282-2787 Asistencia (fax) +1-812-284-0883 Contacto en línea support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Alemania y Austria) Domicilio de la compañía Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Asistencia (fax) +49-2102-959931 Dirección web asus.com/de Contacto en línea eu-rma.asus.com/sales Asistencia técnica Teléfono de componentes...