LG 32PC5 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 32PC5 Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

TELEVISOR DE PLASMA
MANUAL DEL USUARIO
32PC5***
42PG1 ***
50PG1 ***
42PG2 ***
50PG2 ***
Lea atentamente este manual antes de hacer fun-
cionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie
del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubier-
ta posterior y proporcione dicha información a su
proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 32PC5 Serie

  • Página 1 TELEVISOR DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO 32PC5*** 42PG1 *** 50PG1 *** 42PG2 *** 50PG2 *** Lea atentamente este manual antes de hacer fun- cionar su aparato. Consérvelo para futuras consultas. Registre el número de modelo y el número de serie del aparato.
  • Página 3: Accesorios

    ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. RATIO POWER INPUT SOUND PICTURE Q. MENU MENU POWER POWER INPUT RETURN TEXT AV MODE INPUT Owner's Manual...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Programa favorito ............47 ACCESORIOS ......Visualización de una tabla de programas ....48 ..............49 Bloqueo Teclas .............
  • Página 5 CONTROL DE SONIDO E IDIOMA APPENDIX NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO) 67 Troubleshooting............82 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO Maintenance ..............84 – SOUND MODE (MODO DE SONIDO) ....68 Product Specifications ..........85 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO IR Codes ............... 86 –...
  • Página 6: Preparativos

    PREPARATIVOS FRONT PANEL CONTROLS A continuación se muestra una representación simplificada del panel frontal. Su aspecto puede diferir ligera- mente de la apariencia real del televisor. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. 42/50PG1 *** Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera...
  • Página 7 42/50PG2 *** Sensor del mando a distancia Botón de encendido y apagado Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. • Cuando está encendido, se ilumina en verde. INPUT INPUT MENU MENU INPUT MENU INPUT INPUT...
  • Página 8: Información Del Panel Posterior

    PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 42/50PG1 *** AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN VIDEO AUDIO AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT RS-232C IN (CONTROL) VIDEO AUDIO ANTENNA COMPONENT IN Toma para cable de alimentación Puerto de entrada RS-232C (CONTROL) Conecte el puerto serie de los dispositivos de Este televisor funciona con corriente alterna.
  • Página 9 42/50PG2 *** AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN AV 1 AV 2 HDMI/DVI IN HDMI IN Entrada S-Video VIDEO AUDIO Conecte la señal S-Video AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT desde un dispositivo S- RS-232C IN (CONTROL) VIDEO.
  • Página 10 PREPARATIVOS INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 32PC5 COMPONENT IN VARIABLE AUDIO IN COMPONENT IN AV OUT (RGB/DVI) VIDEO AUDIO COMPONENT IN RS-232C IN AUDIO IN VIDEO AUDIO AV OUT AV IN (CONTROL & SERVICE) (RGB/DVI) AV 2 AV 1...
  • Página 11: Instalación Con Pie

    INSTALACIÓN CON PIE 32PC5 *** (Sólo 42PG1 , 42PG2 La imagen visualizada puede diferir de su televisor. Al realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén correctamente apretados. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, este podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo.
  • Página 12: Por Favor, Instale El Producto Con Cuidado Para Evitar Que Se Caiga

    PREPARATIVOS POR FAVOR, INSTALE EL PRODUCTO CON CUIDADO PARA EVITAR QUE SE CAIGA. Compre los componentes necesarios para fijar el televisor a la pared. Coloque el televisor cerca de la pared para evitar que se pueda caer en caso de empujarlo. Las siguientes instrucciones permiten una instalación más segura del televisor, mediante su fijación a la pared evitando que se pueda caer en caso de empujarlo.
  • Página 13: Tapa Posterior Para Organización De Cables

    TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES La imagen visualizada puede diferir de su televisor. 42/50PG1 *** 42/50PG2 *** Conecte los cables correctamente. Conecte los cables correctamente. Para conectar un equipo adiciona, consulte el Para conectar un equipo adiciona, consulte el apartado "Configuración de equipo externo".
  • Página 14: Soporte Giratorio

    PREPARATIVOS TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES Sólo 32PC5 *** Disponga los cables como se muestra en la ilus- tración. SOPORTE GIRATORIO (Sólo 42/50PG2 *** ) Una vez instalada la TV, puede ajustar su equipo de TV de forma manual 20 grados hacia la izquierda o hacia la derecha para adaptarlo a su posición de visualización.
  • Página 15: Instalación En Pie Sobre Escritorio

    Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. Fuente de ali- mentación Interruptor de cortocircuito CONEXIÓN A TIERRA Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar posibles descargas eléctricas. Si no con- sigue verificar la conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista para que instale un inter- ruptor independiente.
  • Página 16: Montaje En Pared: Instalación Horizontal

    Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Recomendamos que utilice una abrazadera de montaje en la pared de la marca LG cuando acople el TV(televisor) a la pared.
  • Página 17: Conexión De La Antena

    Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. AV 1 AV 2 COMPONENT IN...
  • Página 18: Configuración Del Equipo Externo

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. La imagen visualizada puede diferir de su televisor. AV 1 AV 2 CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Si realiza la conexión con un cable Component AUDIO RGB(PC)
  • Página 19: Si Realiza La Conexión Con Un Cable Hdmi

    Si realiza la conexión con un cable HDMI Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la A A V 1 AV 2 HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N o H H D D M M I I I I N N 2 2 (Excepto 42/50PG1 *** ) de la unidad.
  • Página 20: Si Realiza La Conexión Con Un Cable Hdmi A Dvi

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI Sólo 32PC5 *** AV 2 AV 1 RS-232C IN COMPONENT IN COMPONENT IN AUDIO IN AUDIO IN AV 1 AV 2 (CONTROL&SER (CONTROL&SERVICE) VICE) HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN HDMI IN HDMI IN...
  • Página 21: Configuración Del Dvd

    CONFIGURACIÓN DEL DVD AV 1 AV 2 Si realiza la conexión con un cable Component AUDIO RGB(PC) (RGB/DVI) 2C IN Conecte las salidas de vídeo (Y, P ) del DVD a las tomas TROL) C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. VIDEO AUDIO Siga el código de colores de las tomas.
  • Página 22: Si Realiza La Conexión Con Un Euroconector

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector AV 1 AV 2 Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma AV 1 AV 2 HDMI IN A A V V 1 1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blindado. Turn on the DVD player, insert a DVD.
  • Página 23: Si Realiza La Conexión Con Un Cable S-Vídeo

    Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo (Excepto 42/50PG1 *** , 32PC5 *** ) Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S S - - V V I I D D E E O O de la unidad. VIDEO S-VIDEO ANT IN...
  • Página 24 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI AV 1 Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entra- HDMI/DVI IN HDMI IN da de H H D D M M I I 1 1 / / D D V V I I I I N N o H H D D M M I I I I N N 2 2 (Excepto A A V 1 AV 2 HDMI/DVI IN...
  • Página 25: Configuración Del Vcr

    CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
  • Página 26: Conecte La Toma Del Euroconector Del Vcr A La Toma

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO AV 1 AV 2 Si realiza la conexión con un euroconector AV 1 AV 2 Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma HDMI IN A A V V 1 1 de la unidad. B(PC) AUDIO Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón...
  • Página 27: Si Realiza La Conexión Con Un Cable Rca

    Si realiza la conexión con un cable RCA (Excepto 42/50PG1 *** , 32PC5 *** ) Conecte las tomas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre el TV y el VCR.
  • Página 28 CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo (Excepto 42/50PG1 *** , 32PC5 *** ) Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S S - - V V I I D D E E O O de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación con la entrada compuesta normal (medi- VIDEO S-VIDEO...
  • Página 29: Configuración De Otras Fuentes A/V

    CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V (Excepto 42/50PG1 *** , 32PC5 *** ) C C á á m m a a r r a a d d e e v v í í d d e e o o V V i i d d e e o o c c o o n n s s o o l l a a VIDEO AV IN 3 Conecte las tomas de A A U U D D I I O O /V V I I D D E E O O entre el TV y el VCR.
  • Página 30: Configuración Del Pc

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DEL PC Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas Sólo 32PC5 *** AV 2 AV 1...
  • Página 31: Resolución De Visualización Admitida

    NOTE Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte La forma de la entrada de sincronización para fre- un PC a la unidad. cuencias horizontales y verticales es independiente. Haga lo posible por no tener una imagen fija Recomendamos utilizar 1024 x 768, 60Hz (en durante mucho tiempo en la pantalla.
  • Página 32: Configuración De Pantalla Para El Modo Pc

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen. Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV funciona adecuadamente pero necesita más ajustes.
  • Página 33 Config. manual (Ajuste de las opciones Fase, Reloj y Posición de la pantalla) (sólo en modo RGB [PC]) Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, ajuste manual- mente la fase de la imagen. Para corregir el tamaño de la pantalla, ajuste R R e e l l o o j j .
  • Página 34: Selección Del Modo Xga/Vga Panorámico

    CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Selección del modo XGA/VGA panorámico (Sólo 50PG1 *** , 50PG2 *** , 32PC5 *** ) Esta función no está disponible en todos los modelos. Para ver una imagen normal, haga coincidir la resolución del modo RGB y la selección del modo XGA/VGA. Imagen Modo de imagen La opción funciona en los modos siguientes: modo RGB[PC].
  • Página 35: Inicialización

    Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) Esta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar Modo de imagen Temp.
  • Página 36: Control De Recepción De Tv/Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA (SÓLO 42/50PG2 *** ) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. RATIO(RELACIÓN) Selecciona el formato de imagen que desee. POWER RATIO INPUT SOUND Permite seleccionar el sonido adecuado a su programa de visu- PICTURE alización.
  • Página 37: Instalación De Las Pilas

    TECLAS CENTRALES Permite desplazarse por los menús en pantalla y ajustar POWER (Arriba/Abajo/Izquierd RATIO INPUT la configuración del sistema según sus preferencias. /Derecha) PICTURE SOUND Acepta la selección o muestra el modo actual. Q. MENU MENU Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo Muestra el programa favorito seleccionado.
  • Página 38 CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA (EXCEPTO 42/50PG2 *** ) Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (Conex) desde el modo de espera o la apaga (Off) parapasar al modo des espera. (Encendido) POWER INPUT...
  • Página 39 TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener POWER más información, consulte el apartado “Teletexto”. BUTTONS INPUT Volumen arriba Ajusta el volumen. /abajo MUTE Activa y desactiva el sonido. Sin función Muestra el programa favorito seleccionado. Programas Selecciona un programa. LIST Q.
  • Página 40: Encendido Del Televisor

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR - Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación. En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, P ( ( o o P P R R ) ) del televisor o pulse P P O O W W E E R R , I I N N P P U U T T , P P...
  • Página 41: Quick Menu (Menú Rápido)

    QUICK MENU (MENÚ RÁPIDO) El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. El menú Rápido (Quick Menu) contempla las características que los usuarios utilizan con más frecuencia. F F o o r r m m a a t t o o (Relación de aspecto): Selecciona el formato de imagen deseado. •...
  • Página 42: Selección Y Ajuste De Menús En Pantalla

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. Pulse el botón de M M E E N N U U y entonces el botón para visualizar cada menú.
  • Página 43: Ajuste Automático De Programas

    AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS La memoria de esta unidad permite almacenar hasta 100 emisoras de TV, mediante los números de programa (0 a 99). Una vez que haya introducido los canales, podrá utilizar los botones P P ( ( o o P P + + / / - - o o P P R R + + / / - - ) ) o las teclas numéricas para cambiar de un canal a otro.
  • Página 44: Sintonía Manual De Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS Esta función le permite introducir de forma manual las emisoras y disponerlas en el orden que usted prefiera. Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el menú...
  • Página 45: Sintonización Fina

    SINTONIZACIÓN FINA Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre. Configur Sintonización auto Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el Sintonización manu menú de C C o o n n f f i i g g u u r r . Editar programa Programa favorito Pulse el botón...
  • Página 46: Asignación Nombres De Emisoras

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ASIGNACIÓN NOMBRES DE EMISORAS Le permitirá asignar un nombre de canal compuesto por cinco caracteres a cada número de programa. Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el menú...
  • Página 47: Booster

    BOOSTER En algunos modelos, Booster es una función opcional. Sólo los equipos con Booster puede realizar esta función. Si la recepción es de baja calidad, active el amplificador. Cuando la señal sea fuerte, seleccione la opción “Off" (desacti- vado). Configur Pulse el botón M M E E N N U U y el botón Sintonización auto para seleccionar el...
  • Página 48: Edición De Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS EDICIÓN DE PROGRAMAS Esta función le permite borrar u omitir los programas almacena- dos. También puede mover algunos canales a otros números de programa o insertar datos de un canal en blanco en el número de programa seleccionado.
  • Página 49: Programa Favorito

    PROGRAMA FAVORITO Esta función le permite seleccionar directamente sus programas favoritos. Presione en varias ocasiones el botón de F F A A V V para seleccionar programas preferidos salvados. Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el menú...
  • Página 50: Visualización De Una Tabla De Programas

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en memo- ria, mediante la tabla de programas. P P a a r r a a v v i i s s u u a a l l i i z z a a r r l l a a l l i i s s t t a a d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s Pulse el botón L L I I S S T T para visualizar el modo Resumen programas.
  • Página 51 Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. Verifique el logo SIMPLINK. Cuando se utiliza junto con un dispositivo de otras empresas, en la función HDMI-CEC, puede que no funcione con normalidad. Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conec- tados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
  • Página 52: Funciones De Simplink

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s Control conectado a los dispositivos AV tras pulsar los botones , OK( Aceptar) y los botones de , l l l l ,...
  • Página 53: Bloqueo Teclas

    BLOQUEO TECLAS El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusiva- mente mediante el mando a distancia. Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso. La unidad está programada para recordar la última opción con- figurada, incluso si se apaga la unidad.
  • Página 54: Av Mode (Modo Av)

    CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS AV MODE (MODO AV) Puede seleccionar imagenes y sonidos de calidad óptima al conectar dis- positivos AV a una entrada externa. Descon Cine Juegos Deportes Pulse el botón A A V V M M O O D D E E varias veces para seleccionar la fuente deseada.
  • Página 55: Control De La Imagena

    CONTROL DE LA IMAGENA CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; 1 1 6 6 : : 9 9 , , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 4 4 : : 9 9 , Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 and E E s s c c a a n n e e o o .
  • Página 56 CONTROL DE LA IMAGENA • Z Z o o o o m m 1 1 • E E s s c c a a n n e e o o Al realizar la selección podrá ver la imagen sin Esta opción le permitirá ver una imagen de ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla.
  • Página 57: Configuración De Presintonía De Imágenes

    CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES Picture Mode (Modo de imagen) – Presintonía de imágenes La opción M M o o d d o o d d e e i i m m a a g g e e n n ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible.
  • Página 58: Control Automático Del Tono De Color(Frio /Medio /Caliente)

    CONTROL DE LA IMAGENA Control automático del tono de color(Frio /Medio /Caliente) Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predetermina- dos), seleccione la opción F F r r i i o o . Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul.
  • Página 59: Ajuste Manual De La Imagen

    AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN Opción Picture Mode (Modo de imagen) - User (Usuario) C C o o n n t t r r a a s s t t Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen. L L u u m m i i n n o o s s i i d d a a d d Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen.
  • Página 60: Tono Del Color - Opción User (Usuario)

    CONTROL DE LA IMAGENA Tono del color – opción User (Usuario) Utilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatu- ra de color que desee. Función disponible en U U s s u u a a r r i i o o 1 1 / / 2 2 modo Picture solamente. Imagen Modo de imagen Temp.
  • Página 61: Tecnología De Mejora De Imagen

    TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronic’s con la que se consigue mostrar una señal real de alta definición (HD) como algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital. No se puede utilizar esta función en el modo RGB-PC.
  • Página 62: Gamma - Avanzado

    CONTROL DE LA IMAGENA GAMMA – AVANZADO Los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mientras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor contraste. No se puede utilizar esta función en el modo RGB-PC. Imagen Pulse el botón M M E E N N U U y el botón Modo de imagen para seleccionar Temp.
  • Página 63: Advanced - Film Mode

    ADVANCED (AVANZADO) - FILM MODE(MODO CINE) Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagen óptima en la visualización de películas. Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV, S-video y Component 480i/576i. Imagen Modo de imagen Temp.
  • Página 64 CONTROL DE LA IMAGENA ADVANCED (AVANZADO) – BLACK LEVEL (NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD) Mientras está viendo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen. Se ajusta el con- traste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuri- dad de la pantalla.
  • Página 65: Restablecimiento De Imagen

    RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN Vuelve a los valores predeterminados de fábrica Modo de ima- gen, Temp. de color, XD, Avanzado, Relac. de aspecto. Imagen Modo de imagen Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar Temp.
  • Página 66: Reducción De Permanencia De Imagen

    CONTROL DE LA IMAGENA MÉTODO ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION) - REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE IMAGEN) Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de videojue- gos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempo pueden terminar por generar imágenes con neblina que no desaparecen incluso si se cambia de canal.
  • Página 67: Modo Imagen Con Ahorro De Energía

    MODO IMAGEN CON AHORRO DE ENERGÍA Se trata de la función para reducir el consumo de energía de la unidad. Opción Idioma(language) Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar País SIMPLINK el menú...
  • Página 68: Restablecimiento De Fábrica

    CONTROL DE LA IMAGENA RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de fábrica. Esta función elimina todos los programas de TV(tele- visión). Opción Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar Idioma(language) País...
  • Página 69: Control De Sonido E Idioma

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO) Con la opción Volumen auto (Volumen automático) se mantiene automáticamente un nivel de volumen constante, incluso si cam- bia de canal. Audio Modo de sonido Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para Volumen auto seleccionar el menú...
  • Página 70: Configuraci Ón De Sonido Predefinido - Sound Mode (Modo De Sonido)

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – SOUND MODE (MODO DE SONIDO) Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, SRS TSXT, Voz clara, Estándar, Música, Cine, Deportes o Juegos así como modi- ficar la frecuencia de sonido del ecualizador. La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste especial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del progra-...
  • Página 71: Ajuste De Configuraci Ón De Sonido - Modo User (Usuario)

    AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USER (USUARIO) Ajuste el ecualizador de sonido. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para Modo de sonido Volumen auto seleccionar el menú A A u u d d i i o o . Balance Altavoces de TV Pulse el botón...
  • Página 72: Balance

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA BALANCE Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los nive- les que desee. Audio Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón Modo de sonido para Volumen auto seleccionar el menú...
  • Página 73: Activaci Ón Y Desactivaci Ón De Altavoces De Tv

    ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV Puede ajustar el estado del altavoz interno. En el modo TV, AV, COMPONENT, RGB[PC] y HDMI, el audio del altavoz interno se puede obtener aunque no exista señal de vídeo. Si desea utilizar un equipo estéreo de alta fidelidad externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
  • Página 74: I/Ii

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA I/II Recepción Estéreo/Dual Al seleccionar un programa, la información de sonido para el canal apparece a continuación del número y nombre de programa. Pulse el botón Q Q . . M M E E N N U U y después el botón para seleccionar el menú...
  • Página 75: Recepción Nicam

    Recepción NICAM Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida repetidamente: La salida de sonido se puede seleccionar según el tipo de emisión recibida. Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N N I I C C A A M M M M O O N N O O o F F M M M M O O N N O O .
  • Página 76: Idioma Del Menú De Visualización En Pantalla/ Selección De País

    CONTROL DE SONIDO E IDIOMA IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. Pulse el botón y, a continuación, el botón O O K K para seleccionar el idioma que desee.
  • Página 77: Configuraci Ón De La Hora

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo. Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad, vuelva a ponerlo en hora. Hora actual Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar...
  • Página 78: Activaci Ón/Desactivación Del Temporizador

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo programa- Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
  • Página 79: Configuraci Ón Del Temporizador

    CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada. Hora actual Reloj Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar Off tiempo el menú...
  • Página 80: Configuraci Ón De Apagado Automático

    CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos. Hora actual Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para seleccionar el Reloj Off tiempo...
  • Página 81: Teletexto

    TELETEXTO E E s s t t a a f f u u n n c c i i ó ó n n n n o o e e s s t t á á d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e e e n n t t o o d d o o s s l l o o s s p p a a í í s s e e s s . . Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de propor- cionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas.
  • Página 82: Texto Superior

    TELETEXTO TEXTO SUPERIOR En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. El campo amarillo se refiere al grupo siguiente y el campo azul indica el bloque siguiente. S S e e l l e e c c c c i i ó...
  • Página 83: Funciónes Teletexto Especiales

    FUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALES H H O O R R A A Cuando visualice un programa de TV, pulse este botón para que aparezca la hora en la esquina superior de la pan- talla. Vuelva a pulsar el botón para que desaparezca esta indicación. En el modo teletexto, pulse este botón para seleccionar un número de sub-página.
  • Página 84: Apéndice

    APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
  • Página 85 L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón + + / / - - ( ( o V V o o l l u u m m e e ) ) .
  • Página 86: Mantenimiento

    APÉNDICE MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
  • Página 87: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PG1 *** 42PG2 *** MODELOS 42PG100R-ZA 42PG200R-ZA 1040 x 729 x 308 mm 1040 x 731,3 x 308 mm Dimensiones pie incluido 40,9x 28,7 x 12,1 pulgadas 40,9x 28,7 x 12,1 pulgadas (Ancho x Alto x Profundidad) 1040 x 677 x 83.6 mm 1040 x 677 x 86 mm pie no incluido...
  • Página 88: Cómo Conectar

    APÉNDICE CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
  • Página 89 Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) RATIO Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia INPUT Botón del mando a distancia AV MODE Botón del mando a distancia POWER Botón del mando a distancia (Power Conex/Descon) MUTE Botón del mando a distancia MENU...
  • Página 90: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un orde- nador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor. El cable de conexión RS-232C no se suministra con el televisor.
  • Página 91: Parámetros De Conexión

    Configuraciones RS-232C Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Definir ID Opción Idioma(language) Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. País SIMPLINK Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”.
  • Página 92: Lista De Referencia De Comandos

    APÉNDICE Lista de referencia de comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O O O 2 2 (Hexadecimales) (Hexadecimales)
  • Página 93 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k a a ) ) 0 0 5 5 .
  • Página 94 APÉNDICE 1 1 4 4 . . T T e e m m p p e e r r a a t t u u r r a a d d e e c c o o l l o o r r ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k u u ) ) 1 1 0 0 .
  • Página 95 1 1 8 8 . . E E s s t t a a d d o o a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m a a n n d d o o : : k k z z ) ) 2 2 1 1 .
  • Página 96 APÉNDICE C C o o m m a a n n d d o o d d e e s s i i n n t t o o n n i i z z a a c c i i ó ó n n 2 2 6 6 .

Este manual también es adecuado para:

42pg1 serie50pg1 serie42pg2 serie50pg2 serie

Tabla de contenido