PCE Instruments PCE-CT 60 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para PCE-CT 60:

Enlaces rápidos

PCE Ibérica S.L.
C/ Mayor 53, bajo
02500 Tobarra (Albacete)
España
Tel. nacional: 902 044 604
Tel. internacional: +34 967 543 695
Fax: +34 967 543 548
www.pce-iberica.es
www.pce-instruments.com/espanol
Instrucciones de uso
PCE-CT 60
Versión 1.1
17.11.2014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PCE Instruments PCE-CT 60

  • Página 1 PCE Ibérica S.L. C/ Mayor 53, bajo 02500 Tobarra (Albacete) España Tel. nacional: 902 044 604 Tel. internacional: +34 967 543 695 Fax: +34 967 543 548 [email protected] www.pce-iberica.es www.pce-instruments.com/espanol Instrucciones de uso PCE-CT 60 Versión 1.1 17.11.2014...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE USO Índice Introducción ......................3 Información de seguridad ..................3 Advertencias ............................... 3 Especificaciones ..................... 4 Descripción del sistema ..................5 Funciones ..............................5 Aplicaciones ............................... 5 Descripción de las funciones ........................5 El sensor..............................6 Vista frontal ..............................6 Instrucciones de uso ....................
  • Página 3: Introducción

    1.1. Resumen del contenido del envío 1 x PCE-CT 60, 2 x pilas de 1,5 V, 1 x maletín, 1 x manual de instrucciones, 1 x placa base de acero, 1 x placa base de aluminio, 1 x estándares para la calibración, 1 x cable USB.
  • Página 4: Especificaciones

    INSTRUCCIONES DE USO Especificaciones Para acero y hierro Principio de funcionamiento Inducción magnética 0 … 1300 µm Rango de medición 0 … 999 µm Precisión ±3 %, 2 µm 1000 … 1300 µm ±5 % Superficie de medición mínima Ø 6 mm Radio de curvatura mínimo 1,5 mm Espesor de capa base...
  • Página 5: Descripción Del Sistema

    Este tipo de medidor se usa principalmente para tareas de protección anticorrosiva. El PCE-CT 60 es un medidor ideal para fabricantes y clientes, para personal de oficinas y expertos, para talleres de pintura, para la industria química, la industria del automóvil, la industria naval, la industria aeronáutica y para la construcción de máquinas...
  • Página 6: El Sensor

    INSTRUCCIONES DE USO El sensor El sensor está sujeto a la carcasa con un resorte de contacto que permite que la posición del sensor sea estable y segura y que la fuerza de presión sea siempre constante. La punta del sensor está fabricada de un material duro y resistente.
  • Página 7: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de uso Sistema de menú y configuraciones básicas Sistem de menú Pulse el botón para encender el medidor. El medidor entrará en el modo de medición. Pulse el botón (16) para acceder al modo menú. Advertencia: para maximizar el uso que le pueda dar al medidor, deberá familiarizarse con el sistema de menú.
  • Página 8: Configuraciones Básicas

    INSTRUCCIONES DE USO Configuraciones básicas Las acciones que se realizarán a continuación siguen la estructura del menú descrita más arriba. Pulse el botón (18) para realizar las siguientes acciones: OK/SÍ/MENÚ/SELECCIONAR. Pulse el botón (3) para realizar las siguientes acciones: ESC/NO/VOLVER. Use los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar los distintos elementos.
  • Página 9: Indicador Estadístico

    INSTRUCCIONES DE USO Indicador estadístico El indicador estadístico muestra el valor máximo, el valor mínimo y el promedio en la pantalla inicial. También podrá visualizar todos estos valores al mismo tiempo si selecciona la opción “estadística” en el menú. Además, también podrá consultar el número de mediciones realizadas. El número de mediciones también aparece en la parte superior izquierda de la pantalla principal, encima del valor de medición.
  • Página 10: Calibración Y Medición

    INSTRUCCIONES DE USO Calibración y medición Consejos generales para la calibración Métodos de calibración Hay 4 métodos de calibración distintos: Calibración normal: para medir superficies planas. También para cuando el objeto que quiere medir tiene las mismas dimensiones y la misma estructura superficial y que estén hechas del mismo material que las placas de prueba cero.
  • Página 11: Limpieza De La Superficie De Medición

    INSTRUCCIONES DE USO Limpieza de la superficie de medición Antes de calibrar el medidor, asegúrese de que el sensor no contiene grasas, aceites o fragmentos metálicos. Los restos de suciedad, por pequeños que sean, influyen durante la medición y afectan negativamente a los resultados.
  • Página 12: Calibración De Dos Puntos

    INSTRUCCIONES DE USO (ADVERTENCIA: Se borrarán todos los datos, valores límite, calibraciones de un punto y de dos puntos. Solo se mantendrán las calibraciones de punto cero.) • Mediante este proceso establecerá de nuevo los valores de calibración estándar para aplicarlos en superficies llanas.
  • Página 13: Consejos Generales Para La Medición

    INSTRUCCIONES DE USO Método A: • El medidor tiene que estar calibrado según el apartado 6.2.2 o 6.2.3. Utilice una muestra de calibración lisa con el mismo radio de curvatura y del mismo material que el objeto que va a medir.
  • Página 14: Función De Valor Límite

    INSTRUCCIONES DE USO Función de valor límite Podrá ajustar y modificar los valores límite en el menú "Limit". Siga los pasos descritos a continuación para acceder a la opción “Limit”: • Acceda al menú principal • Seleccione “Limit” • Seleccione Configurar •...
  • Página 15: Memoria Llena

    INSTRUCCIONES DE USO Memoria llena • Si sobrepasa la capacidad de la memoria en el modo GROUP, los valores estadísticos no se actualizarán, aunque sí podrá realizar más mediciones sin ningún problema. En el modo de medición individual aparecerá el mensaje „FULL“ cuando la memoria esté llena. •...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE USO 4. Si en la ruta: CD > Setup hace doble clic en „setup.exe“ se ejecutará el programa Easycoating que sirve para descargar los datos en su ordenador. 5. Conecte el medidor al ordenador con el cable USB. Compruebe que conecta el cable a los puertos correspondientes.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE USO Paso 1: Selección la conexión Paso 2: Confirme su elección Schritt 3: Seleccione la ruta en la que se guardarán las mediciones y guárdelas.
  • Página 18: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE USO 12 Mantenimiento y limpieza Cambio de pilas Cuando aparezca el indicador de batería en la pantalla tendrá que cambiar las pilas por unas nuevas. Para ello, abra el compartimento para pilas y cámbielas por unas nuevas. Compruebe que coloca las pilas en la posición de polaridad correcta.

Tabla de contenido