Enlaces rápidos

D610H, D610H MKII,
D610S, D610T
dimmer pack
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville D610H

  • Página 1 D610H, D610H MKII, D610S, D610T dimmer pack manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 11.12.2017, ID: 163737, 190914, 171141, 327885 (V4)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................14 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................
  • Página 4: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon- diente manual con letras en cursiva y entre comillas.
  • Página 7 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas y puede ser utilizado exclusivamente en instalaciones profesionales. Cualquier otro uso y el incumpli- miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta- ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo- nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/ o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante- nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten- sión.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características técnicas 6 canales de control de lámparas comunes Sistema de control digital Control vía DMX 512 Ajuste individual de precalentamiento, atenuación y máxima tensión Indicadores de temperatura y servicio Función de prueba Control inteligente de refrigeración, aletas refrigeradoras de grandes dimensiones Protección individual de canales (fusible de 10 A) Made in Europe dimmer pack...
  • Página 15 Características técnicas Características específicas D610H (referencia 163737) Salida: 1 × conector industrial multipin de 16 polos Alimentación vía conector CEE (32 A) D610H MKII (referencia 190914) Salidas: 2 × conector industrial multipin de 16 polos Alimentación vía conector CEE (32 A) D610S (referencia 171141) Salidas: 6 ×...
  • Página 16: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra- ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba- laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi- ciente protección.
  • Página 17 Instalación y puesta en funcionamiento El equipo se puede montar en racks de 19", ocupando dos compartimientos. Primero conecte todos los consumidores con los terminales que se encuentran en la cara pos- terior del equipo. Establezca la comunicación DMX con el controlador. A continuación, conecte el equipo con la red de alimentación (modelos D610H, D610H MKII y D610S: tomacorriente CEE de 32 A, modelo D610T: borne de conexión trifásica industrial tipo Phönix).
  • Página 18 Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la entrada DMX del equipo con la salida DMX del controlador u otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie.
  • Página 19: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal D610H, D610H MKII, D610S, D610T D610H, D610H MKII, D610S, D610T...
  • Página 20 Conexiones y elementos de mando 1 [Ch1]…[Ch6] Interruptores diferenciales de los canales 1…6, agrupados en tres bloques (L1…L3). Por medio de los interruptores diferenciales, se activan ([I - ON]) o desactivan ([O - OFF]) los canales. 2 [L1]…[L3] Indicadores de tensión de los bloques L1…L3. Los LED de los bloques conectados se iluminan rojo cuando se aplica tensión de red.
  • Página 21 Conexiones y elementos de mando 6 [Menu] Botón para abrir el menú principal y confirmar valores. 7 Botones de navegación Botones para navegar en el menú del equipo D610H, D610H MKII, D610S, D610T...
  • Página 22 Conexiones y elementos de mando Cara posterior D610H 8 Salidas para la conexión de lámparas, conector industrial tipo Harting de 16 polos (respete la etiqueta de cone- xiones). 9 Ventilador 10 Cable de alimentación con conector CEE de 5 polos (32 A, 3 × 230 V). dimmer pack...
  • Página 23 Conexiones y elementos de mando Cara posterior D610H MKII 8 Salidas para la conexión de lámparas, 2 × conectores industriales tipo Harting de 16 polos (respete la etiqueta de conexiones). 9 Ventilador 10 Cable de alimentación con conector CEE de 5 polos (32 A, 3 × 230 V). D610H, D610H MKII, D610S, D610T...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando Cara posterior D610S 9 Ventilador 10 Cable de alimentación con conector CEE de 5 polos (32 A, 3 × 230 V). 11 Salidas para la conexión de lámparas, 6 × enchufes con toma de tierra, con tapa de protección. dimmer pack...
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando Cara posterior D610T 9 Ventilador 12 Salidas para la conexión de lámparas, 2 × regletas de bornes (respete la etiqueta de conexiones). 13 Conexión de alimentación trifásica (regleta de bornes, 32 A, 3 × 230 V). D610H, D610H MKII, D610S, D610T...
  • Página 26: Manejo

    Manejo Manejo Encender / apagar el equipo En el momento de conectar el equipo con la red de alimentación, los LED de los bloques conectados se iluminan rojo. Encienda los canales deseados por medio de los interruptores diferenciales asignados (los LED de los canales activados se iluminan verde).
  • Página 27 Manejo ¡PELIGRO! ¡Tensión peligrosa! Es posible que haya tensión peligrosa en los extremos de cables desprotegidos y/ o los bornes de tornillo. Todas las conexiones eléctricas, así como todas las tareas de reparación y mante- nimiento en el equipo únicamente podrán ser realizadas por parte de personal electricista adecuadamente cualificado y desconectando la alimentación de ten- sión.
  • Página 28 Manejo Sinopsis de los menús dimmer pack...
  • Página 29 Manejo Ajustar la característica de ate- El equipo ofrece los modos de Dimmer (Linear, Sqrt, Exp1, Exp2) y Switch ( "Off" hasta DMX 80, nuación "On" a partir de DMX 160). Para ajustar la característica de atenuación, proceda de la siguiente manera: Abra el menú...
  • Página 30 Manejo Máxima tensión por canal El equipo ofrece la posibilidad de limitar el nivel de tensión por cada canal activado, por ejemplo para prolongar la vida útil de las lámparas conectadas. Para ajustar la máxima tensión por canal, proceda de la siguiente manera: Abra el menú...
  • Página 31 Manejo Programar la función de preca- La función de precalentamiento se puede programar en un rango del 0…50. Un valor de 50 lentamiento de lámparas corresponde a 20 %. En el modo de Switch ( "Off" hasta DMX 80, "On" a partir de DMX 160), está función no está disponible.
  • Página 32 Manejo Programar la dirección DMX Para programar la dirección DMX, proceda de la siguiente manera: Abra el menú de "Unit Setup" , "DMX Addr Ch 1 =01" (ver sinopsis de menús). Confirme pulsando [Menu]. ð El número del canal aparece parpadeando. Seleccione el canal deseado por medio de los botones de navegación Pulse para activar el valor DMX.
  • Página 33 Manejo Programando el canal 1, los siguientes canales se direccionan automáticamente de forma consecutiva. No obstante, existe la posibilidad de modificar la asignación de cada una de las direcciones en cualquier momento. Modo de prueba En el modo de prueba, se verifica el correcto funcionamiento de los canales, independiente- mente el uno de los otros.
  • Página 34 Manejo Mostrar los valores de canales Para mostrar los valores de canales, proceda de la siguiente manera: Abra el menú de "Unit Status" , "Channel 1= 68" (ver sinopsis de menús). Confirme pulsando [Menu]. ð El número del canal aparece parpadeando. Seleccione el canal deseado por medio de los botones de navegación Para cerrar el menú, pulse [Menu].
  • Página 35 Manejo Comprobar la señal DMX Para comprobar la señal DMX, abra el menú de "Unit Status" , "DMX Signal" (ver sinopsis de menús). Si se recibe una señal procesable, el display muestra "DMX Signal OK" . De lo contrario, aparece el aviso de "No DMX Signal" . En tal caso, compruebe las conexiones y los ajustes DMX del equipo.
  • Página 36: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Tensión de alimentación 380 V 50 Hz Conexión eléctrica 3 fases, 32 A por cada fase, como máximo Protección de canales 1 × interruptor diferencial por cada canal, 10 A, característica C Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 polos Salidas para la cone- D610H 1 ×...
  • Página 37: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone- xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin- dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi- lidad de enchufar entre sí...
  • Página 38 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) dimmer pack...
  • Página 39: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori- zado.
  • Página 40 Notas dimmer pack...
  • Página 41 Notas D610H, D610H MKII, D610S, D610T...
  • Página 42 Notas dimmer pack...
  • Página 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Stairville d610h mkiiStairville d610sStairville d610t

Tabla de contenido