Unify OpenScape CP205 Manual De Instrucciones

Unify OpenScape CP205 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para OpenScape CP205:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

OpenScape Desk Phone CP205
Broadsoft
Manual de instrucciones SIP (adaptado a servicios de red de Telefónica)
A31003-C1000-U106-2-7819-TEL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unify OpenScape CP205

  • Página 1 OpenScape Desk Phone CP205 Broadsoft Manual de instrucciones SIP (adaptado a servicios de red de Telefónica) A31003-C1000-U106-2-7819-TEL...
  • Página 2 Reservada la posibilidad de suministro y modificaciones técnicas. Unify, OpenScape, OpenStage, Circuit y HiPath son marcas registradas de Unify Software and Solutions GmbH & Co. KG. Todos los demás nombres de marcas, productos y servicios son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 3: Indicaciones Importantes

    CE. Conformidad El sello CE confirma la homologación de este equipo con arreglo a la normativa de la UE. En la Unify-Experten-WIKI: http://wiki.unify.com en la sección “Declarations of Conformity” encontrará la declaración de conformidad CE y, en su caso, otras decla- raciones de conformidad existentes, así...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice Indicaciones importantes ......3 Conformidad ..............3 Emplazamiento del teléfono .
  • Página 5 Índice Contestar una llamada ............26 Contestar una llamada a través del auricular .
  • Página 6 Índice Programar tecla............. . 52 Iniciar programación .
  • Página 7 Índice Contestar llamada para la línea principal........87 Contestar llamada para una línea secundaria .
  • Página 8 Índice Ajuste automático del horario de verano ........108 Formato para la indicación de la hora .
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Acerca de estas instrucciones de manejo Este documento contiene descripciones generales de todas las funciones posibles que, en algu- nos casos, pueden no estar disponibles. Por ello, las prestaciones deseadas deberán estipularse individualmente mediante contrato. Si su teléfono no dispone de alguna de las funciones descritas, puede deberse a las siguientes razones: •...
  • Página 10: Servicio De Asistencia Técnica

    Información general Servicio de asistencia técnica El servicio de asistencia técnica sólo puede prestar asistencia si se presentan problemas o defec- tos en el propio equipo. Si tiene dudas sobre la operación, consulte a su establecimiento especia- lizado o a un administrador de red. Si tiene dudas sobre la conexión del teléfono, diríjase a su proveedor de servicios de red.
  • Página 11: Conocer El Openscape Desk Phone Cp205

    Conocer el OpenScape Desk Phone CP205 La siguiente información sirve para conocer los elementos de manejo utilizados con frecuencia y las indicaciones de la pantalla. La interfaz de usuario del OpenScape Desk Phone CP205...
  • Página 12 El microteléfono le permite contestar llamadas y telefonear de la forma habitual. La pantalla le guía de forma intuitiva en la operación de su teléfono (2 líneas, cada una con 33 caracteres como máximo). Con las teclas de función (no reprogramable) puede acceder al llamar por teléfono a las siguientes funciones frecuentes: Â...
  • Página 13: Teclas De Navegación

    Teclas de navegación Con este elemento de manejo puede desplazarse entre los campos y navegas en listas y menús. Con la tecla puede confirmar opciones e iniciar funciones: Tecla Funciones al pulsar la tecla En listas y menús: • retroceder un nivel Se ha seleccionado un registro: •...
  • Página 14: Teclas De Función Programables

    Teclas de función programables Su OpenScape Desk Phone CP205 dispone de cuatro teclas de función preprogramadas (con LED) que puede programar con otras funciones o números de teléfono en todo momento. Þ Ý ß ç Los símbolos se corresponden con las siguientes funciones: •...
  • Página 15: Teclado De Marcación

    Teclado de marcación Para marcar un número de teléfono sólo pueden introducirse los dígitos de 1 a 9 y 0, así como los caracteres especiales * y #. Para borrar cifras pulse En situaciones en las que es posible realizar entradas, p. ej. al introducir la contraseña de usuario, con las teclas de marcar puede introducir, además de las cifras y los dos caracteres especiales mencionados, también texto.
  • Página 16: Teclas Con Varias Funciones

    Teclas con varias funciones: Función durante la entrada de Tecla Función al pulsar prolongadamente texto Escribir caracteres especiales. Desactivar timbre página 97.  Cambiar entre mayúsculas y Activar candado página 103. Por defecto está presta-  minúsculas y entrada de cifras. ción está...
  • Página 17: Pantalla

    Pantalla Su OpenScape Desk Phone CP205 está equipado con una pantalla LCD en blanco y negro. Ajus- te el contraste que más le convenga ( página 105).  Modo de reposo Mientras no se realizan llamadas ni se definen ajustes, el OpenScape Desk Phone CP205 se en- cuentra en el modo de reposo.
  • Página 18: Símbolos De La Pantalla En Estado De Reposo

    Símbolos de la pantalla en estado de reposo En la primera línea se indican, además de la hora, el día de la semana y la fecha, también otros símbolos que indican diferentes situaciones y botones: Símbolo Significado El timbre está desactivado. El timbre está...
  • Página 19: Indicaciones Contextuales

    Indicaciones contextuales En la pantalla de su OpenScape Desk Phone CP205 se muestra, dependiendo de la situación, di- ferente información ante la que puede reaccionar intuitivamente. Indicaciones sobre acciones actuales Los siguientes símbolos se visualizan en el centro de la pantalla cuando ésta está en reposo y le informan sobre propiedades o acciones actuales.
  • Página 20: Menú Contextual De La Pantalla En Estado De Reposo

    Menú contextual de la pantalla en estado de reposo € Al pulsar las teclas se ofrecen las siguientes funciones siempre que hayan sido activadas. La función actual aparece en la segunda línea de la pantalla. Las demás funciones € μ están ocultas y pueden seleccionarse con Teclas de navegación 1.
  • Página 21: Reg. Llamadas

    Reg. llamadas Las siguientes listas de llamadas están grabadas en Reg. llamadas y se puede acceder a ellas mediante la tecla de función predeterminada “Registro de llamadas” ( página 14):  • Perdidas (x): Llamadas perdidas • Marcadas (x): Números marcados (con o sin enlace establecido) •...
  • Página 22: Ajustes

    Ajustes Pulse la tecla para acceder al menú Ajustes. • Usuario • Administrador (Admin) Usuario Aquí encontrará opciones de configuración que le permitirán adaptar el teléfono según sus prefe- rencias. Administrador (Admin) Este menú está a disposición de su personal especializado competente tras introducirse la con- traseña de administración.
  • Página 23: Ajustes Del Usuario

    Ajustes del usuario En el menú Usuario (consulte página 132) encontrará opciones de configuración que le permi-  tirán adaptar el teléfono según sus preferencias. El personal técnico puede deshabilitar u ocultar el acceso a entradas de este menú. Seleccione con Teclas de navegación un menú: •...
  • Página 24: Función De Control Y Vigilancia

    Información de red Información sobre la dirección IP o el nombre asignados al teléfono en la red y con ello la dirección HTML de Interfaz web. Ver información en el teléfono página 120  Para más información sobre los valores de la información de red mostrados consulte a su personal técnico responsable.
  • Página 25: Conexiones En La Parte Inferior Del Teléfono

    Conexiones en la parte inferior del teléfono Fuente de alimentación (en caso necesario) Switch de red Cable específico de país Casco telefó- nico Auricular Interfaz de servicio Mejor aprovechamiento de las conexiones de red El OpenScape Desk Phone CP205 tiene un switch Ethernet integrado. Esto significa que usted puede conectar un PC con un conector LAN directamente a la red LAN a través del teléfono.
  • Página 26: Funciones Básicas

    Funciones básicas Para poder ejecutar en el equipo los pasos descritos aquí, se recomienda encarecidamente leer detenidamente el capítulo introductorio “Conocer OpenScape Desk Phone CP205” página 11.  Contestar una llamada El teléfono suena cuando el tono de llamada está activo. Además, parpadea el Signalisierungs LED.
  • Página 27: Contestar Una Llamada A Través Del Casco Telefónico

    Contestar una llamada a través del casco telefónico El teléfono suena. Se indica la persona que llama. ² ± Las teclas parpadean en verde. Aceptar? Confirme. Pulse la tecla. La tecla se ilumina. El casco telefónico está activado. dado el caso "...
  • Página 28: Recuperar Una Conexión Retenida

    Recuperar una conexión retenida Requisito: Su compañero ha colocado en su teléfono MultiLine una conexión en retención manual página 91. Conoce el número de teléfono interno del  compañero en cuestión y la función ha sido configurada para su conexión en el sistema Sistema.
  • Página 29: Cambiar Del Auricular A "Manos Libres

    Cambiar del auricular a “manos libres” Tenga en consideración los dos procedimientos distintos y, dado el caso, active su modo preferido página 113.  Requisito: Está realizando una llamada a través del auricular. Las funciones Micrófono y Altavoz han sido autorizadas por el personal ñ...
  • Página 30: Retener Conexión

    Retener conexión Con esta función la llamada actual “Retener” para impedir, p. ej., que el usuario pueda escuchar durante una consulta interna. Requisito: Está realizando una comunicación. Seleccione y confirme en el menú contextual de la conexión. Retener? o bien Ä...
  • Página 31: Estado De Espera De Una Llamada Retenida

    Estado de espera de una llamada retenida Usted tiene la posibilidad de colgar el auricular tras haber puesto una conversa- ción en “retener” y decidir entonces si desea retomar la conversación o desco- nectarla. Requisito: Ha puesto una conversación en “retener” y ha colgado el auricular o ha pulsado la tecla de altavoz en el modo manos libres.
  • Página 32: Ajustar Tiempo Para Rellamada De Retención

    Ajustar tiempo para rellamada de retención Con la función “Demora aviso reten.” puede ajustar el tiempo después del cual desea que se emita un aviso automático para recordar que tiene un usuario en espera. El valor más bajo es 3, es decir, la rellamada tiene lugar después de tres minu- tos.
  • Página 33: Activar/Desactivar Retener Y Colgar

    Activar/desactivar Retener y colgar La función tiene efecto en conversaciones en las siguientes circunstancias: • Usted mantiene una conversación y cuelga. • Usted está realizando una llamada de consulta y el segundo usuario cuelga. • Ha aceptado una segunda conversación y usted o el segundo usuario ha col- gado.
  • Página 34: Música En Espera

    Música en espera Si es retenido por un interlocutor con el que está realizando una comunicación, oirá una melodía de espera, siempre que haya activado esta opción. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125. ...
  • Página 35: Activar/Desactivar Micrófono

    Activar/desactivar micrófono Para impedir que su interlocutor escuche la conversación, p. ej., en caso de que realice una consulta en la sala, puede desactivar temporalmente el micrófono del auricular o el de “manos libres”. Requisito: Está realizando una comunicación. Desactivar el micrófono Pulse la tecla.
  • Página 36: Escuchar Mensajes De Voz

    Escuchar mensajes de voz El requisito es que en la plataforma de comunicación esté configurado un buzón de voz para mensajes de voz (véase página 20).  È Si hay nuevos mensajes, la tecla de mensajes parpadea y en la pantalla se visualiza el símbolo F.
  • Página 37: Realizar Llamadas

    Realizar llamadas Si ha activado la opción “Rechazar llamada mientras se marca” página 74, no podrá ser interrumpido por una llamada. Una persona  que llama oirá entonces el tono de ocupado. Para marcar el número de un interlocutor también puede utilizar listas de llama- das, así...
  • Página 38: Marcar Con El Auricular Colgado

    Marcar con el auricular colgado Si el auricular está colgado, el establecimiento del enlace se realiza a través del altavoz (manos libres). Pulse la tecla. Introduzca el número de teléfono. Dado el caso, corrija la entrada con las teclas de navegación página 13.
  • Página 39: Marcación Automática

    Marcación automática Marcación inmediata sólo debería activarse si el personal técnico ha con- ñ figurado y liberado un plan de marcación. En la configuración estándar la Marcación inmediata está desactivada, por lo tanto, tras introducir el número de teléfono se deberá confirmar la opción “Mar- car”...
  • Página 40: Rellamada

    Rellamada Si el diario de llamadas está desactivado, no se creará ningún historial a los contactos. Tampoco se mostrará el historial si se ha borrado todo los registros anteriores. Rellamada desde el Reg. llamadas En los teléfonos MultiLine ( página 86) sólo se registran las llamadas ...
  • Página 41: Consulta Con Un Segundo Usuario

    Consulta con un segundo usuario Durante una conversación puede llamar a un segundo participante. La conexión con el primer usuario se retiene. Requisito: Está realizando una comunicación. Confirme. Consulta? Iniciar conferencia o bien Seleccione y confirme en el menú contextual de la conexión si tiene previsto Conferencia establecer una conferencia con el nuevo usuario.
  • Página 42: Conmutar Entre Dos Comunicaciones Establecidas (Comunicación Alternativa)

    Conmutar entre dos comunicaciones establecidas (comunicación alternativa) Requisito: Está realizando una llamada de consulta página 41 o ha contes-  tado una segunda llamada página 64.  Seleccione y confirme. Comun. alternativa? En la primera línea de la pantalla se muestra el número de teléfono o el nombre y la duración de la comunicación para la comunicación activa.
  • Página 43: Conectar Interlocutores Entre Sí

    Conectar interlocutores entre sí Puede conectar al primer interlocutor con el interlocutor de la llamada de con- sulta y finalizar así la comunicación con ambos interlocutores. Requisito: Está realizando una llamada de consulta página 41 y está permi-  tida la interconexión página 43.
  • Página 44: Devolver Llamada Perdida

    Devolver llamada perdida Si recibe llamadas mientras está ausente, visualizará un mensaje que se lo in- ¤ dicará ( página 18) en la pantalla en reposo. Además, la tecla de función  se ilumina si el personal técnico ha configurado así la opción. Las llamadas que no han podido ser atendidas quedan registradas en la lista de llamadas perdidas.
  • Página 45: Desvío De Llamadas

    Desvío de llamadas Broadsoft es compatible con el desvío estándar. Desvío estándar Puede desviar a otro teléfono las llamadas dirigidas a su teléfono. Puede editar y activar y desactivar el desvío de llamadas también durante una llamada. En los teléfonos MultiLine ( página 86), el desvío de llamadas sólo pue- ...
  • Página 46: Utilizar Desvío

    Utilizar desvío Para activar, desactivar o configurar según sus necesidades los desvíos tiene a su disposición las siguientes funciones: • “Guardar números de destino para desvío” página 46  • “Editar favoritos” página 46  • “Copiar y pegar números de destino” página 47 ...
  • Página 47: Copiar Y Pegar Números De Destino

    Copiar y pegar números de destino Se copia el número de destino actual de un tipo de desvío. Por ejemplo el nú- mero de destino actual para Todas las llamadas será también el número de des- tino actual para No cont. (xs). Pulse la tecla de función para acceder al desvío.
  • Página 48: Asignar Número De Destino A Un Desvío

    Asignar número de destino a un desvío Requisito: ya se ha guardado al menos un número de destino. Pulse la tecla de función para acceder al desvío. ß En el menú de configuración se ofrecen tres tipos de desvío: • Incond. •...
  • Página 49: Activar/Desactivar Tipo De Desvío

    Activar/desactivar tipo de desvío Requisito: para el tipo de desvío en cuestión ya se ha configurado un destino de desvío. Pulse la tecla de función para acceder al desvío. ß  Seleccione uno de los tipos de desvío que se ofrecen Incond.: 3339 ...
  • Página 50: Determinar La Duración De La Señalización De Llamada Antes De Que Se Active El Desvío Si No Contesta

    Determinar la duración de la señalización de llamada antes de que se active el desvío si no contesta Puede ajustar el número de veces que deberá sonar el teléfono antes de que se active el desvío de llamadas “No contesta”. Este ajuste sólo se ofrece si el personal técnico ha desactivado la función ñ...
  • Página 51: Teclas Programables

    Teclas programables El teléfono dispone de una serie de funciones que puede programar en teclas programables según sus necesidades. El teléfono está provisto de 4 teclas programables, pudiendo programarse todas ellas en dos niveles. Para ello puede programar una de las teclas como “Cambio” para poder cambiar entre los dos niveles de teclas o puede mantener pulsada la tecla (5 segundos) para acceder directamente a la función del segundo nivel.
  • Página 52: Programar Tecla

    Programar tecla También puede realizar la programación de teclas a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Iniciar programación Directamente a través de la tecla de función ñ Debe haber sido autorizado por el personal técnico. Pulse y deje pulsada una de las cuatro teclas que desea ocupar con una función hasta que se visualice la consulta sobre la programación.
  • Página 53: Comenzar Programación

    Comenzar programación Seleccione y confirme para programar el primer nivel o modificarlo. Función o bien Seleccione y confirme para ocupar el segundo nivel. Función Alt Seleccione y confirme la función deseada (p. ej., No molestar) en la lista. No molestar Seleccione y confirme.
  • Página 54: Registro De Llamadas

    Registro de llamadas También puede realizar la programación de teclas a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  En Registro de llamadas encontrará las listas de llamadas: • Perdidas (x) • Marcadas (x) • Recibidas (x) • Desviadas (x) La tecla solo se puede utilizar si está...
  • Página 55: Configurar Tecla De Desvío Fijo

    Configurar tecla de desvío fijo También puede realizar la programación de teclas a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse y deje pulsada una de las cuatro teclas que desea ocupar con una función ß hasta que se visualice la consulta sobre la programación. Si la consulta no se visualiza o se ejecuta una función programada, sólo podrá...
  • Página 56: Utilizar Teclas Programadas

    Utilizar teclas programadas Dependiendo del estado actual del teléfono puede acceder a las funciones pro- gramadas. Tras haber pulsado una tecla aparece la indicación correspondiente. Ejemplo 1: llamar a un número de teléfono guardado Requisito: El menú en reposo se muestra en la pantalla gráfica. Pulse una de las cuatro teclas con el contacto grabado.
  • Página 57: Reponer Teclas Programadas

    Reponer teclas programadas Aquí puede restablecer la configuración original de las teclas que haya podido programar (véase también página 121).  Pulse la tecla. Confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme para cambiar al menú Reset datos usuar.. Reset Seleccione.
  • Página 58: Indicador Luminoso De Ocupado (Blf, Busy Lamp Field)

    Indicador luminoso de ocupado (BLF, Busy Lamp Field) Mediante la función del indicador luminoso de ocupado puede controlar el estado de comunicabilidad del otro usuario. ñ Esta opción debe ser configurada por el personal técnico. El teléfono DeskPhone CP puede mostrar los siguientes estados de comunicabilidad: Sin usar/en reposo •...
  • Página 59 Saliente/activo Cuando el usuario efectúa una llamada, se considera que está activo. • El LED de la tecla programable se ilumina en rojo. • Pulsar la tecla BLF en este estado no tiene ningún efecto porque el usuario está ocupado.
  • Página 60: Funciones De Confort

    Funciones de confort Llamadas entrantes Transferir llamada Utilizar transferencia de llamada Requisito: Se muestra o señaliza una llamada entrante. La función “Reenvío” debe haber sido autorizada. Seleccione y confirme. Reenvío Si el número de destino está programado ( página 60), puede seleccionarlo y 089008844 ...
  • Página 61: Rechazar Llamada

    Si está activada una transferencia de llamada no es imprescindible intro- ducir un número de destino. Si desea transferir una llamada entrante, el sistema le solicitará que registre un número de destino si no está guarda- Rechazar llamada Puede rechazar una llamada entrante. ñ...
  • Página 62: Configurar Desvío De Llamadas

    Configurar desvío de llamadas La configuración de los desvíos de llamadas puede realizarse alternativa- mente a través de la tecla de desvío ( página 47).  También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125. ...
  • Página 63: Ajustar Avisos

    Ajustar avisos En el menú Alertas desvío de llamadas se activan y desactivan avisos visuales y acústicos para el desvío (no se puede hacer con la tecla de desvío). También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 64: Segunda Llamada (Aviso De Llamada En Espera)

    Segunda llamada (aviso de llamada en espera) Mientras realiza una llamada, puede aceptar una segunda llamada entrante. El llamante escucha el tono de libre, en su teléfono se escucha el tono de llamada en espera y en la pantalla se muestra una campanilla y, dado el caso, junto a la misma el número de teléfono del llamante.
  • Página 65: Finalización De La Segunda Conversación Colgando

    Finalización de la segunda conversación colgando Si el interlocutor de la segunda conversación o usted cuelga, recibirá la opción de retomar la primera conversación si “Retener y colgar” está activado página 33). De no ser así, la primera conversación seguirá retenida hasta ...
  • Página 66: Permitir Segunda Llamada

    Conectar interlocutores entre sí Seleccione y confirme. Los otros dos interlocutores quedan conectados entre sí. Transf. completa A continuación, puede colgar o marcar otro número. Conectar al colgar o bien La función Conectar al colgar está activada (consulte con el personal téc- ñ...
  • Página 67: Conectar Usuario Al Colgar

    Conectar usuario al colgar Ajuste la función “Alternar asociado” a Sí si desea asociar una segunda conver- sación o una aceptación de llamadas colgando el teléfono. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125. ...
  • Página 68: Transferir Comunicación

    Transferir comunicación Puede transferir una comunicación en curso a otro usuario con o sin consulta. Requisito: Está realizando una comunicación. Las opciones “Transferencia de conversación” y “Reenvío en llama.” están permitidas ( página 70).  Transferir sin consulta à Puede seleccionar entre transferencia simple con la tecla y transferencia mediante el menú.
  • Página 69: Transferir Con Consulta

    Transferir con consulta Puede anunciar con antelación la transferencia al destinatario de la llamada. à Puede seleccionar entre transferencia simple con la tecla y transferencia mediante el menú. Transferencia simple à Pulse la tecla. Introduzca y confirme el número de teléfono del segundo usuario al que desea transferir la llamada.
  • Página 70 Permitir transferencia de llamada También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme. Configuración Seleccione y confirme.
  • Página 71: Llamar

    Llamar Marcar con tecla de marcación rápida Puede asignar números de teléfono marcados con frecuencia a teclas progra- mables ( página 51). Si pulsa una “tecla de marcación rápida” de este tipo bre-  vemente, se muestra el contacto o el número de teléfono guardados y se inicia la marcación.
  • Página 72: Marcar Número De Teléfono Desde Una Lista

    Marcar número de teléfono desde una lista En Reg. de llamadas están disponibles las siguientes listas de llamadas: • Perdidas (x) • Marcadas (x) • Recibidas (x) • Desviadas (x) Para obtener una descripción detallada de las listas de llamadas, consulte página 21.
  • Página 73: Ajustes Para El Temporizador De Autollamada

    Ajustes para el temporizador de autollamada Este ajuste no tiene ningún efecto sobre la marcación automática del nú- mero de emergencia. Con el ajuste Demora marc. aut., al marcar un número de teléfono con el auri- cular colgado, deberá confirmar la opción “Marcar”, pulsar la tecla de altavoz o esperar hasta que haya expirado el temporizador de autollamada para estable- cer la conexión.
  • Página 74 Permitir “Rechazar llamada mientras se marca” Si activa esta función, se rechazan las llamadas que se presenten mientras está marcando. La persona que llama oirá el tono de ocupado. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 75: Conferencia

    Conferencia Conferencia local Esta conferencia se denomina también conferencia a tres bandas. Se compone de un máximo de tres usuarios. Requisito: Está realizando una llamada de consulta página 41 o ha acepta-  do una segunda llamada página 64 y se ha autorizado la función “Conferen- ...
  • Página 76: Salir De Conferencia Local

    Salir de conferencia local Requisito: Se ha activado la función ““Permitir Unir en conferencia local” página 77”.  Seleccione y confirme en el menú contextual. Ambos interlocutores permane- Abandonar conf.? cen conectados. Se desconecta su conexión con la conferencia. o bien É...
  • Página 77: Permitir Unir En Conferencia Local

    Permitir Unir en conferencia local Con esta opción se permite o se prohíbe la posibilidad de conectar entre sí a sus dos interlocutores tras finalizar la conferencia. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125. ...
  • Página 78: Realizar Una Llamada De Consulta

    Realizar una llamada de consulta Seleccione y confirme en el menú contextual para “Conferencia”. Si el usuario Consulta? contesta, podrá • Alternar entre el usuario y la conferencia • Conectar la llamada de consulta con otra extensión a la que desea llamar. •...
  • Página 79: Agendas Telefónicas Y Registro De Llamadas

    Agendas telefónicas y Registro de llamadas Pueden configurar hasta cinco agendas telefónicas en red que se denominan: • Personal • Corporativo • Corporativo general • Grupo • Grupo General Los nombres pueden variar por configuración. La agenda personal se puede editar La agenda corporativa incluye los contactos de la personas que trabajan en su empresa y disponen de terminal telefónico.
  • Página 80: Borrar El Contacto

    Borrar el contacto Pulse Tecla para abrir la agenda local. Ý Seleccionar el registro deseado y confirmar. Niels, Bohr Seleccione y confirme. Eliminar Confirme. Eliminar? o bien Seleccionar y confirmar para interrumpir el proceso. Cancelar? Borrar todos los contactos. Pulse Tecla para abrir la agenda local. Ý...
  • Página 81: Agenda Telefónica En Red

    Agenda telefónica en red La agenda telefónica en red es accesible siempre y cuando el personal ñ técnico haya habilitado el acceso. Puede buscar un nombre (búsqueda simple) o contactos según otros criterios de registro (búsqueda avanzada) p. ej. denominación de la profesión o direc- ción.
  • Página 82 Puede introducir el apellido y el nombre separados por una co- ma. Se busca por el apellido (dado el caso, con un comodín) y el primer nombre que empieza por la primera letra después de la coma. Comodín. Busca los caracteres introducidos y todos los caracte- res siguientes posibles.
  • Página 83: Reg. Llamadas

    Reg. llamadas Para obtener una descripción detallada de las diferentes listas de llamadas en Reg. llamadas, consulte la página 21. Para visualizar y gestionar las listas de  llamadas, la función Reg. llamadas tiene que estar activada página 84, de ...
  • Página 84: Reg. Llamadas Activar/Desactivar

    Reg. llamadas activar/desactivar Puede desactivar la función para impedir que terceras personas no autorizadas conozcan quiénes son sus interlocutores por las listas de llamadas. En ese caso ya no se registrarán llamadas ni comunicaciones. En la configuración estándar la función está activada. Si desactiva Reg.
  • Página 85: Almacenamiento De Llamadas Perdidas

    Almacenamiento de llamadas perdidas Esta función tiene dos registros con dos opciones cada uno para la gestión de las llamadas perdidas: Respondidas en otro lugar Todas las llamadas perdidas destinadas a este terminal quedan registradas y se muestran las nuevas llamadas perdidas. Si la opción “Excluir” en caso de “Res- pondidas en otro lugar”...
  • Página 86: Multiline (Shared Call Appearance)

    MultiLine (Shared Call Appearance) A continuación, se describen los ajustes y las llamadas con un teléfono MultiLi- ne. Dado que se utiliza un servidor Broadsoft, “Multiline” también se conoce como “Shared Call Appearance”. Encontrará descripciones más detalladas so- bre los ajustes a partir de página 93.
  • Página 87: Indicaciones De Led

    Indicaciones de LED Significado LED apagado: la línea se encuentra en estado de reposo. Parpadea verde en: • llamada entrante en la línea página 87  • la rellamada de retención está activada página 31  LED parpadea verde: £ •...
  • Página 88: Llamar

    Llamar Para poder marcar un número en un teléfono MultiLine, deberá ocupar previa- mente una línea. La ocupación de líneas puede configurarse de forma individual. El personal téc- nico puede determinar si y con qué prioridad se ocuparán automáticamente las líneas en su teléfono.
  • Página 89: Marcar El Último Número Marcado

    Marcar el último número marcado El sistema le ofrece el último número de teléfono marcado (sin importar desde qué línea) en su teléfono a través del menú contextual del número seleccionado para volver a marcarlo. Descuelgue el auricular o Pulse la tecla. Pulse la tecla de línea deseada.
  • Página 90: Durante Una Llamada

    Durante una llamada Realizar llamadas en una línea Mientras sólo utilice una línea en su teléfono MultiLine y se presenten más lla- madas en la misma línea, el teléfono se maneja como un teléfono SingleLine: • Rellamada página 40  •...
  • Página 91: Retención Manual De Una Línea

    Retención manual de una línea En los teléfonos MultiLine las llamadas también se pueden retener manualmen- te con las teclas de línea. Requisito: Está realizando una comunicación. Pulse la tecla de la línea con la llamada. Línea 1 • El LED de la tecla de línea parpadea. Línea 1 £...
  • Página 92: Intercalación

    Seleccione y confirme. Configuración Seleccione y confirme. Multilínea Seleccione y confirme. Líneas? Seleccione la línea deseada y confirme. Línea Seleccione y confirme. Dest. Hot-line? = nnnn Introduzca el destino y confirme. Seleccione y confirme. Guardar y salir Intercalación Un usuario de un grupo de líneas está hablando por teléfono. La línea principal de este usuario está...
  • Página 93: Ajustes De Multiline

    Ajustes de MultiLine Los detalles de la línea en cuestión contienen información complementaria para el usuario. Se muestran los siguientes campos no editables: • Dirección – Muestra el número de teléfono de esta línea • Timbre act./desact. – Indica si está activado el timbre de llamada en la línea en cuestión •...
  • Página 94: Comprobar Tono De Llamada Y Secuencia De Selección Para Líneas

    Comprobar tono de llamada y secuencia de selección para líneas Puede comprobar si el personal técnico ha activado un tono de llamada para las líneas y cuál es la secuencia de selección activada. También puede verificar la configuración a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 95: Vista Preliminar De Línea

    Vista preliminar de línea Requisito: Usted ya está realizando una comunicación en una línea y en una línea secundaria suena otra llamada. Ha configurado una tecla de sensor con la función “Vista preliminar” página 51.  Vista preliminar de una llamada El personal técnico ha desactivado la función Vista preliminar permanen- ñ...
  • Página 96: Rollover Para Línea

    Rollover para línea El personal técnico puede determinar el modo en que se señalizan las lla- ñ madas Rollover. Sólo parpadea la tecla de línea correspondiente. Línea 1 £ o bien Se escucha un tono de aviso especial a través del micrófono activo en ese Línea 1 £...
  • Página 97: Esfera Privada/Seguridad

    Esfera privada/seguridad Activar y desactivar tono de llamada Activar o desactivar permanentemente el timbre o configurar como pitido Si no quiere que le moleste una llamada al sonar, puede desactivar por comple- to el timbre de llamada o configurarlo para que señalicen las llamadas solo cada 25 segundos mediante un pitido.
  • Página 98: Desactivar Temporalmente Tono De Llamada Al Sonar Y Reactivar

    Desactivar temporalmente tono de llamada al sonar y reactivar Si, por ejemplo, le interrumpe el teléfono al sonar durante una conversación im- portante, puede desactivar y reactivar rápidamente el tono de llamada para esa llamada. Pulse brevemente la tecla. El tono de llamada se desactivará. A continuación, volver a pulsar la tecla.
  • Página 99: Permitir No Molestar

    Permitir No molestar También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme. Configuración Seleccione y confirme.
  • Página 100: Seguridad

    Seguridad Contraseña de usuario Con la Contraseña usuario se protegen los ajustes relativos al usuario, incluyen- do los ajustes de idioma. Mediante la Contraseña usuario también se puede blo- quear el teléfono página 103.  Los siguientes ajustes pueden haber sido realizados por el perso- nal técnico: •...
  • Página 101: Cambiar Contraseña

    Cambiar contraseña La contraseña preajustada “000000” es una contraseña vacía, es decir, el teléfono no se puede bloquear y el menú de usuario no está protegido me- diante contraseña. (véase también página 102)  La Contraseña usuario también puede ajustarse a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 102: Desactivar Solicitud De Contraseña

    Desactivar solicitud de contraseña Si ya hay una contraseña configurada, es posible volver a desactivar la consulta en el teléfono. La desactivación de la consulta de la contraseña no tiene efecto en la In- terfaz web (WBM) página 125 ni en las aplicaciones CTI en las que ...
  • Página 103: Bloquear Teléfono

    Bloquear teléfono Para impedir un acceso no autorizado al teléfono, puede bloquear el teléfono para que nadie pueda realizar llamadas ni modificar ajustes sin conocer la con- traseña de usuario. Pueden marcarse números predefinidos del plan de marcación; consulte con el personal técnico.
  • Página 104: Modificar El Estado Del Agente

    Modificar el Estado del agente Este estado es solo relevante para los agentes de un centro de llamadas. En este caso, un sistema de distribución asigna las llamadas a los usuarios, p. ej., en un centro de llamadas. También puede efectuar este ajuste a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 105: Ajuste Individual

    Ajuste individual Pantalla Ajustar el contraste Puede ajustar en función de sus condiciones de luz el contraste gráfico de la pantalla en varios niveles. También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme.
  • Página 106: Fecha Y Hora

    Fecha y hora Esta función le permite elegir entre tres modos distintos de indicación de la fe- cha y ajustar la hora manualmente según sus preferencias. También puede realizar el ajuste a través de la Interfaz web (WBM) página 125. ...
  • Página 107: Configurar Horario De Verano

    Configurar horario de verano Requisito: Auto DST está desactivado página 108.  También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme.
  • Página 108: Ajuste Automático Del Horario De Verano

    Ajuste automático del horario de verano El ajuste Auto DST es informativo y sólo puede ser modificado por el personal técnico. También puede acceder a esta información mediante Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
  • Página 109: Formato Para La Indicación De La Fecha

    Formato para la indicación de la fecha También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme.
  • Página 110: Audio

    Audio Volúmenes Con esta selección puede ajustar los siguientes volúmenes en 10 niveles: • Altavoz • Timbre • Auricular • Cascos • Manos libres • Rollover Ejemplo: Auricular Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme.
  • Página 111: Configuración

    Configuración Características de sala Para que su interlocutor pueda entenderle de forma óptima cuando hable con la función manos libres, puede adaptar su teléfono a la acústica de la sala según las siguientes características: “Normal”, “Con eco”, “Sin eco”. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 112: Melodía De Muestra

    Melodía de muestra También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Requisito: Ha seleccionado como tono de llamada “Muestra”, véase página 111.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
  • Página 113: Modo Para Escucha Por Altavoz

    Modo para escucha por altavoz Ajuste aquí qué modo prefiere para escucha por altavoz (véase página 29).  También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
  • Página 114: Tonos De Llamada Especiales

    Tonos de llamada especiales Puede fijar para cuatro tipos de llamada diferentes una configuración de tono especial. El dispositivo telefónico señala el tipo de llamada, el teléfono lo reco- noce y le da la prioridad correspondiente. Puede configurar los siguientes tipos de llamada: •...
  • Página 115: Tono Y Aviso En Caso De Conexión De Voz No Segura

    Configuración para el tipo de tono de llamada “Muestra” Si selecciona “Muestra” como tipo de tono de llamada, podrá realizar la configu- ración de la melodía de muestra y la secuencia de muestra: Seleccione y confirme. Melodía del timbre Seleccione la melodía de muestra deseada entre 1 y 8 (p.ej.
  • Página 116: Clic En Teclas

    Clic en teclas Puede ajustar si se escuchará un sonido al pulsar una tecla. También se puede definir si el ajuste afectará a todas las teclas o sólo a las del teclado. Además, el volumen del sonido se puede configurar o se puede desactivar el sonido. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.
  • Página 117: Configurar Idioma Y País

    Configurar idioma y país Seleccionar idioma Con esta opción de menú puede ajustar el idioma de la guía por menús. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
  • Página 118: Lista De Idiomas Ajustables

    Lista de idiomas ajustables: 1. Bahasa Indonesia 2. Bahasa Malaysia 3. Brasileiro 4. Català 5. Ceština 6. Cymraeg 7. Dansk 8. Deutsch 9. English 10.English(US) 11. Español 12.Euskara 13.Français 14.Hrvatski 15.Italiano 16.Latviešu Valoda 17.Lietuvių Kalba 18.Magyar 19.Nederlands 20.Norsk 21.Polski 22.Português 23.Română...
  • Página 119: Configuración Regional

    Configuración regional Adapte su teléfono a las características específicas de su país, como p. ej. pa- rámetros técnicos de transmisión. También puede realizar estos ajustes a través de la Interfaz web (WBM) página 125.  Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme.
  • Página 120: Información De Red

    Información de red En este esquema general de información del área de usuario del menú Servicio podrá encontrar información sobre la dirección IP del teléfono y la dirección HTML de la Interfaz web (WBM). Además, encontrará información sobre la ac- tividad de red del teléfono en tiempo real.
  • Página 121: Restablecer Los Datos De Usuario

    Restablecer los datos de usuario Los siguientes ajustes específicos del usuario que haya modificado a través del menú del teléfono o de la Interfaz web (WBM) se pueden volver a restablecer a la configuración de fábrica. • Contraste de la pantalla •...
  • Página 122: Datos De Diagnóstico

    Datos de diagnóstico En este esquema general de información del área de usuario del menú Servicio podrá encontrar información sobre el ajuste actual del teléfono: Pulse la tecla. Seleccione y confirme. Usuario dado el caso j Introduzca su contraseña de usuario y confirme. Seleccione y confirme.
  • Página 123 Info. diagnóstico Línea múltiple Líneas Keyset Ninguno Backup activado Sí Proxy para backup Ninguno Codificación de voz Estado SRTP Desactivado Comprob. certif. servidor SIP Sin comprob. de certif Versión de software V1R1.1.75 SIP 160719 Mensaje en pantalla Ninguno Último reinicio 2016-07-25T11:02:45 Memoria libre 68746K free...
  • Página 124 Info. diagnóstico ID de VLAN Ninguno QoS capa 2 Sí QoS capa 2 voz QoS capa 2 señalización QoS capa 2 estándar QoS capa 3 Sí QoS capa 3 voz EF / 46 QoS capa 3 señalización AF31 / 26 Servicio MED LLDP Desactivado Posición NG911...
  • Página 125: Interfaz Web (Wbm)

    Interfaz web (WBM) Generalidades A través de Interfaz WBM puede realizar diversos ajustes para su teléfono. La comunicación se desarrolla a través de una conexión segura HTTPS. El acceso a Interfaz WBM debe haber sido activado por el personal técnico. Abrir la interfaz web Si desea obtener más información acerca de la dirección IP, la dirección de Interfaz WBM y la conexión del teléfono con la red, consulte el apartado “Información de red”...
  • Página 126: Páginas De Usuario

    Páginas de usuario Tras confirmar la entrada de la dirección del teléfono se abre la página de inicio de la interfaz web. 1. Haga clic en un título de menú para visualizar los registros del mismo. Haciendo clic repetida- mente se vuelve a cerrar el menú. 2.
  • Página 127: Menú Del Usuario

    Menú del usuario Todos los ajustes en el menú de usuario de Interfaz WBM se pueden llevar a cabo también a tra- vés del menú de usuario del teléfono. Páginas de usuario Inicio de sesión de usuario V página 100 ...
  • Página 128 – Sin demora de respuesta (número de timbres) página 50  – Alertas – Alertas visuales V página 63  – Alertas audibles V página 63  – Origen del desvío página 50  – Procesamiento – Perm.llam.en espera V página 66 ...
  • Página 129 Teléfono – Pantalla – Contraste V página 105  – Programmtasten – Normal – Editar V página 52  – Desplazado – Editar V página 52.  – Clic de teclas – Volumen – Desactivar – Bajo – Medio – Alto –...
  • Página 130: Consejos Prácticos

    Consejos prácticos Limpieza del teléfono • El teléfono no debe entrar en contacto con líquidos colorantes, grasientos ni agresivos. • Limpie el teléfono con un paño húmedo o antiestático. ¡No utilice nunca un paño seco! • Si el teléfono está muy sucio, límpielo únicamente con limpiadores neutros diluidos que conten- gan agentes tensioactivos, p.
  • Página 131: Rotular Teclas

    Puede encontrar la herramienta de rotulación “Online-Labelling Tool” junto con el interfaz de usuario en http://wiki.unify.com/wiki/KLT. • Elija la herramienta Key Labelling Tool adecuada en su idioma. Puede utilizar la herramienta di- rectamente a través de su navegador o puede descargarla para uso local.
  • Página 132: Menú Del Usuario Local

    Menú del usuario local Abrir menú del usuario en el teléfono Para acceder al menú del usuario pulse la tecla Seleccione en la ficha Ajustes la opción de menú Usuario. El sistema le solicita que introduzca la Contraseña usuario página 100. Confirme su entrada con .
  • Página 133 – 1? – 2? – 3? – 4? – 5? – 6? – 7? – 8? – Atrás? – Secuencia de timbre= 1 página 112  – 1? – 2? – 3? – 4? – 5? – 6? – Atrás? –...
  • Página 134 – Archivo de timbre? – Melodía del timbre? – Secuencia de timbre? – Guardar y salir – Salir (descartar cambios) – Especial 1 página 114  – Disponible? – Archivo de timbre? – Melodía del timbre? – Secuencia de timbre? –...
  • Página 135 Configuración? – Llamadas salientes? – Demora marc. aut. = 6 página 73  – 1? – 2? – 3? – 4? – 5? – 6? – 7? – 8? – 9? – Atrás? – Devolución = No (no Sistema) – Sí? –...
  • Página 136 – en su caso, lista de números ya guardados – Editar favoritos? página 46  – Destino 1 – Destino 2 – Destino 3 – Destino 4 – Destino 5 – Guardar y salir – Salir (descartar cambios) – Copiar página 47 ...
  • Página 137 – Pitido resp. aut. = Sí página 74  – No? – Atrás? – Pitido reconex.aut. = Sí página 75  – No? – Atrás? – Guardar y salir – Salir (descartar cambios) – Atrás? – Llamadas conectadas? – Permitir Transf. = Sí página 70 ...
  • Página 138 – Salir (descartar cambios) – Estado del agente página 104  – Estado actual = Preparado – No preparado – Sesión cerrada – Con sesión iniciada – Multilínea? – Líneas? – Línea (una de cuatro posibles) – Demora de timbre = 0 página 93 ...
  • Página 139 – Clic en teclas – Volumen página 116  – Desactivar – Bajo – Medio – Alto – Teclas página 116  – Sólo teclado – Todas las teclas – Guardar y salir – Salir (descartar cambios) Localidad? – País = DE página 119 ...
  • Página 140 Información de red? – Dirección del teléfono = página 120  – Dirección web = – Dirección IPv4 = – Dirección global IPv6 – Dir. local enlace IPv6 – Recepción LAN = – Transmisión LAN = – Recepción PC = –...
  • Página 141: Funciones De Las Teclas

    Funciones de las teclas Nivel 1 Puede programar las siguientes funciones en el Nivel 1 de las teclas de función: • Marcación directa • Repetir marcación • Desviar todas las llamadas • Dsv. no cont. • Desvío si ocupado • Timbre des. •...
  • Página 142 Nivel 2 Puede programar las siguientes funciones en el Nivel 2 de las teclas de función: • Marcación directa • Repetir marcación • Comunicación alternativa • Transferencia ciega • Transferir llamada • Reenvío • Conferencia • Marcación de destino • Mostrar pantalla de teléfono •...
  • Página 143: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Desbloquear el teléfono ........103 Desviar ..............45 Desviar la línea principal .........89 Desvío Activar/desactivar desvío ........49 Copiar/pegar número de destino ......47 Agenda telefónica Favoritos ............46 Agenda telefónica local Guardar número de destino ......46 Nuevo contacto ..........79 Desvío extendido ............50 LDAP ..............81 Distancia para la comunicación "manos libres"...
  • Página 144 Índice alfabético Indicaciones importantes ..........3 Manos libres .............26, 29 Indicaciones LED Marcación automática ........39, 72 Teclas de función ..........14 Marcación normal ...........39 Teclas de llamada directa .........14 Marcar desde agenda telefónica ......71 Información general ..........9 Mejor aprovechamiento de las conexiones Información sobre el desvío ........89 de red ..............25 Intercalación ............92...
  • Página 145 Índice alfabético Secuencia de tonos del timbre ......112 Segunda conversación con consulta ......64 Segunda llamada ............64 ignorar ..............65 Seguridad ............97, 100 Sello CE ..............3 Señalización de llamadas diferente ......26 Solucionar averías ..........130 Tecla Llamada inmediata ...........56 Tecla de línea ............86 Tecla de marcación rápida ........71 Tecla programable ..........51 Teclado de marcación ..........15...

Tabla de contenido