4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
4+N MARINE
DETALLE DE CABLEADO DE LOS PULSADORES PLACA A LOS TELÉF./MONIT. DE LAS VIVIENDAS
E
PANEL'S PUSBUTTONS WIRING DETAILS TO THE TELEPHONES/MONITORS ON THE DWELLINGS
EN
DÉTAIL DE CÂBLÉ DES BOUTONS DE LA PLATINE AUX TÉLÉPHONES/MONITORS DES MAISONS
F
DETAIL DER VERDRAHTUNG VOM TASTER VON DER TÜRST. ZU DEN TEL./MON. DER WOHNUNG
D
DETALHE DE CABLAGEM DOS BOTOES DA PLACA AOS TELEFONE/MONITORES DAS VIVENDAS
P
Hilo de Llamada:cablear al conector nº 4 del terminal de la vivienda correspondiente.
E
Call Wire: to be wired to connector nº 4 of the corresponding residence's terminal.
EN
Fil d'appel : câbler au connecteur nº 4 du terminal du logement correspondant.
F
Rufdraht: Mit Anschluss Nr. 4 der entsprechenden Wohnungssprechstelle verkabeln.
D
Fio de Chamada: ligar por cabo ao conector nº 4 do terminal da vivenda correspondente.
P
Pag 14
CN1
JP1
AMPLIFICADOR 4+N
JP3
4+N AMPLIFIER
A
CN4
AMPLIFICATEUR 4+N
B
C
4+N VERSTÄRKER
D
E
JP4
PAN & TILT
10
JP1
JP3
F
U
PULSADORES
CN4
PUSHBUTTONS
JP4
1
N
Cp1
~
~
C
1 2 3 6
+18 -
V M
NO
CT
ALIMENTACION
~
POWER SUPPLY
- + 18 Vdc
NO
~
12 Vac/Vdc
TEST
12
10
8
6
4
2
MIC
Cp2
C
11
9
7
5
3
1
11
12
9
10
7
8
5
6
3
4
1
2