Enlaces rápidos

Manual de instrucciones para el paciente
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Preventice Solutions BodyGuardian One

  • Página 1 Manual de instrucciones para el paciente...
  • Página 2: Información De Contacto

    INFORMACIÓN DE CONTACTO Devuelva el monitor el: ------------ / ------------ / ------------ ¿Recibió el monitor en casa? Si recibe el monitor en su casa y requiere asistencia, llame a Preventice Services al: 888.500.3522 Servicios para pacientes Ayuda para facturación 888.500.3522 (oprima 1, 1) 888.747.4701 Las 24 horas del día, 7 días a la semana 8:00 a.m.
  • Página 3: Datos Del Seguro

    DATOS DEL SEGURO De parte de su médico, le entregamos un monitor cardíaco de Preventice Services. Esta prueba se facturará en dos partes: 1. Su profesional médico facturará a su seguro la conexión que se haga en su consultorio y la interpretación final de los resultados de la prueba.
  • Página 4: Introducción

    Pacientes si planea viajar fuera de Estados Unidos. BodyGuardian One NO es resistente al agua. Mantenga el monitor lejos del agua. Retire el monitor y el conjunto de derivaciones al bañarse, nadar o realizar alguna otra actividad similar; después vuelva a colocarse los cables para las derivaciones. No es necesario que retire los electrodos para el ECG.
  • Página 5 Asegúrese de que en la caja se incluya el siguiente equipo: Monitor Baterías para el monitor Conjunto de derivaciones para ECG pantalla táctil botón para grabar Monitor BodyGuardian One Cables para las derivaciones del ECG Cargador de baterías Estuche para el monitor / clip para el cinturón Baterías (2) Electrodos estándar para ECG...
  • Página 6: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Prepare la piel Si hay vello en esas partes, elimínelo donde vaya a colocar el monitor. Consulte en la página 7 las ubicaciones en el pecho. Limpie a fondo el área con agua y jabón. Seque completamente el área. 3.
  • Página 7 PARA EMPEZAR Fíjelos en el pecho derecha del izquierda del paciente paciente Retire el protector del adhesivo en la parte posterior de cada electrodo y a continuación colóqueselos en el pecho: Negro Colocar alineado con el lado izquierdo del cuello, a dos o tres pulgadas (5 a 7.5 cm) por debajo de la clavícula izquierda.
  • Página 8 PARA EMPEZAR Dirija los cables para Inserte la batería en el monitor las derivaciones por la ropa Retire la cubierta de las baterías Inserte una de las baterías en la parte posterior del monitor. en ángulo, de forma que los Ponga con cuidado los cables para contactos entren primero en las derivaciones de los electrodos...
  • Página 9 PARA EMPEZAR Cargue la otra batería Coloque la otra batería en el cargador. Coloque nuevamente la Enchufe el cargador en un tomacorriente. cubierta en el monitor. Ponga la cubierta Mientras esté cargando, el cargador muestra una como se muestra y luz rosa (cargando) o azul (carga completa).
  • Página 10 PARA EMPEZAR Conecte el conjunto de derivaciones en el monitor 1. Enchufe en el monitor el conector del cable del conjunto de derivaciones. El monitor le avisará mediante un pitido cuando el conjunto de derivaciones esté debidamente conectado al monitor. 2.
  • Página 11 PARA EMPEZAR Haga una grabación inicial del ECG Si ve esta pantalla . . . Por lo menos 1 minuto después de que se muestre la pantalla MONITOREO , deberá hacer la grabación inicial del ECG. Esto iniciará su servicio de monitoreo. 1.
  • Página 12 PARA EMPEZAR Coloque el monitor en el clip para el Sujete en el cinturón el clip para el cinturón cinturón Deslice el monitor en el clip para el cinturón. MONITOREO Las cinco derivaciones deben permanecer firmemente colocadas en el pecho durante su prescripción.
  • Página 13: Uso Diario

    USO DIARIO Registro de sus síntomas Si empieza a sentir los síntomas de la razón por la que le han recetado el monitor, como mareo o falta de aliento: MONITOREO 1. Pulse el botón rojo para Grabar en el monitor durante 3 segundos. 2.
  • Página 14 USO DIARIO Cambie diariamente la batería Cambie la batería recargable del monitor cada 24 horas, O BIEN cuando el indicador de batería baja lo indique. Cuando la batería esté baja, el monitor le avisará con un pitido. 1. Retire el monitor del clip para el cinturón. 2.
  • Página 15 USO DIARIO Reemplazo de los electrodos del ECG Cambie los electrodos del ECG cada tres días, O BIEN cuando ya no se adhieran a la piel. Retire las derivaciones de los electrodos del pecho. Lentamente, desprenda del pecho el adhesivo de la parte posterior de los electrodos y enróllelo.
  • Página 16 Ducharse, bañarse, nadar BodyGuardian One NO es resistente al agua. Mantenga el monitor lejos del agua. Retire el monitor y el conjunto de derivaciones al bañarse, nadar o realizar alguna otra actividad similar; después vuelva a colocarse los cables para las derivaciones. No es necesario que retire los electrodos para el ECG.
  • Página 17 USO DIARIO Para terminar su prescripción de monitoreo MONITOREO TERMINADO Al final de su prescripción de monitoreo, el monitor mostrará la pantalla . Una vez que se haya completado la prescripción de monitoreo, siga las instrucciones de la página siguiente para devolver su equipo. MONITOREO TERMINADO...
  • Página 18 DEVOLUCIÓN DEL EQUIPO Devuelva el equipo inmediatamente después de que termine su servicio Si devolverá el equipo a su proveedor de atención médica: Siga las instrucciones que le indique su proveedor de atención médica. Si devolverá el equipo a Preventice Services: 1.
  • Página 19 ENCUESTA PARA EL PACIENTE Le agradecemos sus comentarios. Devuelva esta encuesta dentro de la caja una vez que su estudio haya concluido. También puede contestarla en línea en: www.preventicesolutions.com/patients/patient-survey.html Nombre del paciente Ciudad Estado Consultorio del médico / hospital Comunicarse conmigo por: Teléfono La conexión se realizó...
  • Página 20: Encuesta Para El Paciente

    Comentarios Por este medio autorizo a Preventice Solutions, Inc., para que use, reutilice, publique o vuelva a publicar mi nombre, así como mi imagen fotográfica, con respecto a cualquier comunicado que yo haya hecho en todos los formularios y todos los medios con fines de publicidad, mercadotecnia y cualquier otro propósito lícito. Eximo a Preventice Solutions, Inc. de toda demanda y reclamo que pudiera surgir o relacionarse con el uso de fotografías, nombre o imagen, incluyendo, entre otros, toda demanda por difamación o violación de cualquier derecho de publicidad o privacidad.

Tabla de contenido