Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

DO9226M
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Staafmixer
Mixeur plongeur
Stabmixer
Stick mixer
Minipimer
Frullatore a immersione
Tyčový mixér
Tyčový mixér
PRODUCT OF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO9226M

  • Página 1 DO9226M Handleiding Staafmixer Mode d’emploi Mixeur plongeur Gebrauchsanleitung Stabmixer Instruction booklet Stick mixer Manual de instrucciones Minipimer Istruzioni per l’uso Frullatore a immersione Návod k použití Tyčový mixér Návod na použitie Tyčový mixér PRODUCT OF...
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 4 Gebruik het toestel nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is, na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is. Breng het toestel dan naar de dienst naverkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/ mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Página 5: Voor Het Eerste Gebruik

    Of druk op de turboknop om meteen met volle snelheid te mixen. ! Opgelet: mix niet langer dan 1 minuut aan een stuk. Trek na gebruik de stekker uit het stopcontact. Verwijder de soepstaaf door deze te draaien. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 6: Reiniging En Onderhoud

    Dompel de soepstaaf, de klopperhouder, het deksel en het mes van de hakmachine niet onder in water of was ze niet af in de vaatwasser. · De klopper zonder houder, de maatbeker en de kom van de hakmachine kunnen in de vaatwasser gereinigd worden. ! Wees voorzichtig: de messen zijn erg scherp. · DO9226M...
  • Página 7 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO9226M...
  • Página 9 Portez dans ce cas l’appareil au service après vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Página 10: Avant La Première Utilisation

    Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton Turbo pour mixer tout de suite à pleine vitesse. ! Attention: Ne mixez pas pendant plus de 1 minute d’affilée. Après utilisation, débranchez l’appareil. Retirez l’embout mixeur en le faisant tourner. DO9226M...
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    Ne plongez pas le mixeur à soupe, le support du batteur, le couvercle ou le couteau du hachoir dans l’eau et ne les lavez pas au lave-vaisselle. · Le batteur sans son support, le gobelet gradué et le bol du hachoir peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. ! Soyez prudent: les lames sont très aiguisées. · www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 12: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO9226M...
  • Página 13 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 14 Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 15 Oder drücken Sie auf den Turbo-Schalter, um sofort mit der höchsten Geschwindigkeitsstufe zu mixen. ! Achtung: Nicht länger als 1 Minute pro Durchgang mixen. Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, und entfernen Sie den Suppenmixstab. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 16: Reinigung Und Wartung

    Wasser. Tauchen Sie es auf keinen Fall in Wasser ein. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel um der Stab zu reinigen. Trocknen Sie alles gründlich ab. · Tauchen Sie Stabmixer, Schneebesenhalter, Deckel und Messer des Zerkleinerers nicht in Wasser ein und waschen Sie sie nicht in der Spülmaschine. DO9226M...
  • Página 17 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 18: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO9226M...
  • Página 19 Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not try to repair the appliance yourself.
  • Página 20: Before The First Use

    Hold the button pressed. You can adjust the speed during mixing with the speed control. Or press the turbo button to start mixing immediately at full speed. ! Caution: do not mix for longer than 1 minute continuously. After use, unplug the appliance. Remove the mixer by turning the mixer. DO9226M...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    Do not immerse the soup rod, beater holder, lid, or chopping knife in water or wash them in the dishwasher. · The beater (without the holder), the measuring cup, and the bowl of the chopper can be washed in the dishwasher. ! Be careful: the blades are very sharp. · www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 22 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO9226M...
  • Página 23: Garantia

    ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. · No deje nunca sin vigilancia un aparato en marcha. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 24 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
  • Página 25: Antes Del Primer Uso

    O pulse el botón turbo para batir directamente a plena velocidad. ! Precaución: No debe batir durante más de 1 minuto cada vez. Después de su uso, retire el enchufe de la toma de corriente. Retire la barra de sopa girándola. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    No sumerja la varilla de sopa, el soporte de la batidora, la tapa y la cuchilla de la picadora en agua, ni lave estos elementos en el lavavajillas. · La batidora sin soporte, así como la taza medidora y el recipiente de la picadora se pueden lavar en el lavavajillas. ! Precaución: las cuchillas están muy afiladas. · DO9226M...
  • Página 27: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 28: Indicazioni Di Sicurezza

    Prima dell’uso, controllare che il voltaggio riportato sull’apparecchio corrisponda a quello della rete elettrica domestica. · Il cavo di alimentazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con messa a terra in conformità alla normativa locale vigente. DO9226M...
  • Página 29 è danneggiato. In questi casi, portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Página 30: Prima Dell'uso

    Tagliare prima la carne in piccoli pezzi. La quantità di carne massima che si può tritare è 200 g. Posizionare il macinino su una superficie piana. Posizionare la lama sul perno in ferro del recipiente del macinino. Aggiungere l’alimento da tritare. DO9226M...
  • Página 31: Pulizia E Manutenzione

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 32: Bezpečnostní Pokyny

    Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, [email protected] Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 33 Nezapojujte přístroj s poškozeným kabelem, nebo pokud je přístroj viditelně poškozen. Nezapojujte, pokud přístroj omylem spadl do vody. Takový přístroj vraťte zpět do autorizovaného servisu firmy DOMO, nebo jej nechte přezkoušet v jiném odborném servisu, který se zabývá elektrickými spotřebiči. Nikdy se nepokoušejte přístroj opravovat sami.
  • Página 34: Před Prvním Použitím

    Rychlost mixování můžete během procesu upravovat. Nebo stiskem tlačítka TURBO mixovat ihned na plný výkon. ! POZOR: Nemixujte déle než 1 minutu bez přerušení. Po použití přístroj opět vypojte z el. sítě a sundejte mixovací nástavec. DO9226M...
  • Página 35: Čištění A Údržba

    Mixovací nástavec, plastové víko, držák šlehače ani sekací nůž neponořujte do zcela pod vodu a hlavně nikdy nemyjte v myčce nádobí. · Šlehač (bez držáku), odměrky a nádobu sekáčku můžete mýt v myčce nádobí. ! POZOR: čepele mixéru jsou velmi ostré. · www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 36 Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. DO9226M...
  • Página 37: Bezpečnostné Pokyny

    Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, [email protected] Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 38 Pripojenie práčky s poškodeným káblom, alebo ak je prístroj viditeľne poškodený. Nezapájajte, ak prístroj omylom spadol do vody. Takýto prístroj vráťte späť do autorizovaného servisu firmy DOMO, alebo ho nechajte preskúšať v inom odbornom servise, ktorý sa zaoberá elektrickými spotrebičmi.
  • Página 39: Pred Prvým Použitím

    Spínač držte stlačení po celý čas mixovania. Rýchlosť mixovanie môžete počas procesu upravovať. Alebo stlačením tlačidla TURBO mixovať ihneď na plný výkon. ! POZOR: Nemixujte dlhšie ako 1 minútu bez prerušenia. Po použití prístroj opäť vypojte z el. siete a zložte mixovací nástavec. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 40: Čistenie A Údržba

    Mixovací nástavec, plastové veko, držiak šľahače ani nôž na sekanie neponárajte do úplne pod vodu a hlavne nikdy neumývajte v umývačke riadu. · Šľahač (bez držiaku), odmerky a nádobu sekáčika môžete umývať v umývačke riadu. ! POZOR: čepele mixéru jsou velmi ostré. · DO9226M...
  • Página 41 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. www.domo-elektro.be DO9226M...
  • Página 42 DO9226M...
  • Página 43 DO9226M...
  • Página 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido