Sonel KT-800M Manual De Uso

Sistema de imagen térmico

Enlaces rápidos

MANUAL DE USO
SISTEMA DE IMAGEN TÉRMICO
KT-800M
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sonel KT-800M

  • Página 1 MANUAL DE USO SISTEMA DE IMAGEN TÉRMICO KT-800M...
  • Página 5: Sistema De Imagen Térmico Kt-800M

    MANUAL DE USO SISTEMA DE IMAGEN TÉRMICO KT-800M SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia Versión 1.01 14.09.2020...
  • Página 6 Sistema de imagen térmico KT-800M cumple con los requisitos de las directivas comunitarias en materia de compatibilidad electromagnética y seguridad: Los productos de la empresa Sonel S.A. se fabrican bajo la supervisión del sistema de control de calidad ISO 9001:2008 en materia de diseño, producción y mantenimiento.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    6.2.6 Otros ajustes ......................... 35 7 Limpieza y mantenimiento ................36 8 Almacenamiento .................... 36 9 Desmontaje y utilización ................36 10 Datos técnicos ....................37 11 Accesorios estándar ..................38 12 Fabricante ....................... 38 KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 8: Seguridad

    Hacer caso omiso de estas instrucciones puede causar el incendio.  No encender y apagarlo demasiado a menudo. El reinicio después de la desconexión debe tener lugar por lo menos después de 30 segundos. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 9: Descripción Del Sistema

    Por lo general, se instala y se utiliza en entradas, pasillos y en lugares similares. La guía de uso del producto se muestra abajo. Guía de uso a pequeña escala KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 10: Configuración Del Producto

    2.2 Configuración del producto El sistema se puede utilizar en muchos lugares. A continuación se presenta la configuración principal del producto. Kit estándar:  Cabezal de cámara + soporte,  Cuerpo negro (emisor) + soporte,  Switch,  KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 11: Requisitos Para El Uso

    2.3 Requisitos para el uso KT-800M es un sistema de alarma de imagen térmico para medir la temperatura del cuerpo que se compone de dispositivos precisos para medir y visualizar la temperatura que tienen requisitos específicos para su uso. Medidas de seguridad al utilizar el sistema: ...
  • Página 12 Se recomienda que la altura de la instalación de la cámara no sea menor de 2,0 m y la altura de instalación del cuerpo negro no inferior a 1,8 m. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 13: Instalación

    3 Instalación 3.1 Instalación de la cámara  Colocar la base.  Montar el soporte + adaptador del soporte + contrapeso.  Fijar con 4 tornillos M6x25. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 14 Poner los tornillos que se muestran. apretarlos todavía.  Pasar 2 cables largos de alimentación y 1 cable de alimentación parte inferior de la columna de soporte, y por una parte móvil de la columna telescópica. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 15  Apretar cabezal dispositivo columna vertical.  Apretarla con tornillos M10x60 (cabezal y el soporte llevan arandelas). KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 16  Ajustar el ángulo de inclinación aproximadamente grados. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 17: Instalación Del Cuerpo Negro

    3.2 Instalación del cuerpo negro  Colocar la base.  Montar el soporte + adaptador del soporte + contrapeso.  Fijar con 4 tornillos M6x25. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 18 Poner los tornillos que se muestran. Poner los tornillos que se muestran.  Pasar el cable de alimentación por la parte inferior de la columna de soporte, y por la parte móvil de la columna telescópica. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 19 Apretar los tornillos montados en el punto  Instalar cabezal adaptador del cuerpo negro.  Fijar con 4 tornillos M4x6.  Apretar el cabezal del cuerpo negro a la columna vertical.  Fijar con 8 tornillos M4x10. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 20 Interruptor de alimentación  Pulsar botones 'arriba', 'abajo' al lado del botón de ajustes para ajustar temperatura del cuerpo negro a 35 grados.  Volver a hacer clic en el botón ajustes para guardar el ajuste. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 21 Botón de ajustes  Esperar unos 15 minutos: a continuación, ajustará temperatura del cuerpo negro, la temperatura será estable al nivel ajustado, y todos los indicadores en el área de indicadores se apagarán. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 22: Instalación Del Ordenador Y Conexión De La Fuente De Alimentación

    ¡el interruptor puede quemarse! Dos cables largos de red de la cámara  La interfaz independiente de la tarjeta gráfica del ordenador está conectada al cable VGA con el cable adaptador y el ordenador está conectado al altavoz. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 23  Cable de alimentación AC/DC 12 V para KT-800M. Nota: auricular compatible múltiples fuentes de alimentación AC/DC y la interfaz DC es la misma, no debe confundirse, ya que esto podría quemar la cámara. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 24: Cambio De Funciones

    La temperatura del lugar en tiempo real se puede mostrar moviendo el cursor sobre la imagen térmica correspondiente. Temperatura del punto en tiempo real Vista previa de la temperatura del punto en tiempo real en la interfaz principal KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 25: Historia Y Procesamiento

    (alarm parameters), el área de blindaje (shielded area), el área del cuerpo descubierto (bold body area), el registro de iconos (icon registration), los parámetros de medición de temperatura (temperature measurement parameter), otros (other) etc. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 26: Ayuda

    El sistema mostrará automáticamente en el marco la parte de la cara con la temperatura mas alta, y la imagen de la pantalla mostrará información sobre el tema. Imagen de alarma de alta temperatura KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 27: Registros Históricos

    Hacer clic en View all history (Ver toda la historia) en la interfaz principal para pasar a la interfaz de visualización de datos históricos y mostrar todos los registros de alarmas. Interfaz de registros históricos KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 28: Manejo De Registros Históricos

    Después de entrar en la interfaz de registros históricos, se puede ver el historial de registros según el tiempo y la categoría. El área de mostrar el grupo de registros históricos muestra la miniatura, el tiempo, la temperatura y la categoría de procesamiento del registro en la historia. Información sobre registros históricos KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 29 Botones de procesamiento de registros históricos KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 30: Un Único Registro De Grupo En La Historia

    Hacer clic en en la imagen para eliminar esta imagen. 2. Visualización de dobles registros La miniatura del registro histórico único puede contener hasta cuatro imágenes. Hacer clic en para ver otras imágenes. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 31: Ajuste De Funciones

    área de blindaje (shield area).  el área del cuerpo negro (blackbody area).  la sincronización de imágenes (image synchronization),  la depuración de imagen (image debugging),  otros ajustes (other settings). Otras opciones de ajustes del sistema KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 32: Gestión Del Dispositivo

    él y de su estado. Interfaz de la gestión de dispositivos La lista de otros dispositivos se utiliza para añadir manualmente las direcciones IP de otros dispositivos, como NVR. Lista de otros dispositivos KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 33: Configuración De Sistema

    1. Alarm switch (interruptor de alarma). Si decide activar la alarma, el sistema alertará al personal de acuerdo con el modo ajustado. Si no se selecciona este elemento, el incidente de alarma procederá sin procesamiento/emisión de advertencias. Se recomienda seleccionar esta opción. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 34: Ajustes Del Área De Blindaje

    2. Arrastrar el cursor con el botón izquierdo del ratón para seleccionar con el rectángulo la fuente de calor de interferencia, que ha de ser aislado (blindado) en la imagen infrarroja. 3. Hacer clic en (Guardar) en la parte izquierda de la ventana para guardarlo. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 35: Ajustes Del Área Del Cuerpo Negro

    área central de calentar la superficie del cuerpo negro y luego hacer clic en el botón Save (Guardar) en la esquina inferior izquierda de la ventana. Cuerpo negro en la imagen en infrarrojos Ajustes del área del cuerpo negro KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 36 El ajuste de la temperatura ambiente (la temperatura ambiente en la zona de medición de la temperatura) afecta significativamente la exactitud de la medición de la temperatura, por lo que se debe introducir cuidadosamente la temperatura ambiente de acuerdo con la situación actual. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 37: Registro De Imágenes

    El proceso de registro de los otros dos puntos es igual que el primero. 3. Al terminar el registro pulsar el botón Save Guardar) en la parte izquierda de la ventana para guardarlo. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 38: Depuración De Imagen

    - Nitidez de la imagen lejana (cercana) en luz visible. Enfocar el área deseado para obtener mejor imagen. - Acercara/alejar (zoom +/-) la imagen en luz visible. Aumentar (disminuir) la ampliación para aumentar (disminuir) la imagen observada. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 39: Otros Ajustes

    IP, puerto y switch del servicio de transmisión de alarmas y la transmisión regular de estas alarmas. 6. System language (idioma del sistema) es utilizado por los clientes para cambiar al idioma que conocen para manejar mejor el dispositivo. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 40: Limpieza Y Mantenimiento

    Antes de que el equipo es enviado a un punto de recolección no intente desarmar cualquier parte del equipo. ¡ATENCIÓN! Hay que seguir las normativas locales en cuanto a la eliminación de envases, pilas usadas y baterías. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 41: Datos Técnicos

    173 x 184 x 212 mm Peso total (soporte incluído) 2200 mm Embalaje del cabezal de la cámara 510 x 440 x 270 mm (sujeto a la entrega real) Peso total ≤45 kg (sujeto a la entrega real) KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 42: Accesorios Estándar

    SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia tel. +48 74 858 38 60 fax +48 74 858 38 09 E-mail: [email protected] Sitio web: www.sonel.pl ¡ATENCIÓN! Para el servicio de reparaciones sólo está autorizado el fabricante. KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 43 NOTAS KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 44 NOTAS KT-800M – MANUAL DE USO...
  • Página 46 SONEL S.A. Wokulskiego 11 58-100 Świdnica Polonia +48 74 858 38 60 +48 74 858 38 00 fax: +48 74 858 38 09 e-mail: [email protected] internet: www.sonel.pl...

Tabla de contenido