Professional Router 2
router
manual de instrucciones
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann swissonic Professional Router 2

  • Página 1 Professional Router 2 router manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.thomann.de 02.04.2019, ID: 422678 (V2)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Instrucciones de seguridad........................9 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................28 Limpieza...............................
  • Página 4: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. router...
  • Página 5: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 6: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 7: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva. El efecto de la acción descrita se resalta gráficamente con una flecha y sangrando esa línea del texto. Ejemplo: Encienda el equipo. Pulse [Auto]. ð...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la conexión inalámbrica de dispositivos compatibles entre sí con WLAN con una red inalámbrica local o para la conexión a Internet. Utilice el equipo sola‐ mente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 11 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. ¡AVISO! Interferencias Este equipo emite señales electromagnéticas. Esto puede provocar interferencias debido a las ondas de radio superpuestas.
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Entornos con riesgo de explosión Este equipo emite señales electromagnéticas. En condiciones desfavorables, las ondas de radio cerca de entornos explosivos pueden provocar fuego o explo‐ siones. No utilice el equipo cerca de entornos con riesgo de explosión. router...
  • Página 15: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Wireless Dual Band Router (2,4 y 5 GHz) 4 modos de servicio: Router, repetidos (extender), punto de acceso, WISP 1 puerto WAN 4 puertos LAN Diversity antenas extraíbles conector RJ-45 Neutrik con mecanismo de cierre en la parte delantera fuente de alimentación integrada para montaje en racks de 19 pulgadas (1 compartimento) Professional Router 2...
  • Página 16: Instalación Y Puesta En Funcionamiento

    Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación y puesta en funcionamiento Conectar router Si quiere utilizar el equipo con una conexión DSL existente, conecte el terminal WAN del router al puerto previsto para ello en su punto de transferencia DSL. Si quiere configurar el router: Conecte el terminal LAN del equipo a su PC a través de un cable de red Ethernet.
  • Página 18 Instalación y puesta en funcionamiento Conecte el equipo a la alimentación utilizando un cable de red adecuado. Encienda el interruptor principal. ð El equipo está listo para funcionar pocos segundos después de conectar el inte‐ rruptor principal. router...
  • Página 19 Instalación y puesta en funcionamiento Configurar WLAN en el PC (sis‐ tema operativo Windows 10) Arranque su PC. Haga clic en el menú de inicio de Windows y seleccione "Todas las aplicaciones" . Haga clic en "Sistema de Windows è Panel de control è Redes e Internet è...
  • Página 20 Instalación y puesta en funcionamiento Haga doble clic en "Protocolo de Internet versión 4 (TCP IPv4)" . router...
  • Página 21 Instalación y puesta en funcionamiento Con un clic, active las opciones "Obtener una dirección IP automáticamente" y "Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente" . Confirme la selección con "OK" . ð Se ha configurado la conexión WLAN en el PC. Professional Router 2...
  • Página 22 Instalación y puesta en funcionamiento Configurar WLAN en el router Abra el navegador de su PC. Introduzca http://192.168.1.1 en la línea de dirección del navegador. Confirme pulsando [ENTER]. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y haga clic en "Inicio de sesión" . El nombre de usuario predeterminado y la contraseña predeterminada son "admin"...
  • Página 23 Instalación y puesta en funcionamiento Seleccione el tipo de acceso a la red con "WAN Access Type" . Seleccione "Static IP" si su proveedor de Internet le ha proporcionado una dirección de IP fija. Los valores para "IP Address" , "Subnet Mask" y "DNS" los obtendrá de su pro‐ veedor de Internet.
  • Página 24 Instalación y puesta en funcionamiento Si es necesario, en "5G Wireless Setting" o "2.4G Wireless Setting" podrá modificar los parámetros preconfigurados de SSID y cifrado. router...
  • Página 25 Instalación y puesta en funcionamiento Para guardar los ajustes, haga clic en "Aplicar cambios" . Para rechazar los cambios y volver a los ajustes previos, haga clic en "Reset" . Professional Router 2...
  • Página 26 Instalación y puesta en funcionamiento Establecer conexión WLAN Haga clic en la barra de tareas, en el símbolo de redes. ð Aparecen las redes disponibles. router...
  • Página 27 Instalación y puesta en funcionamiento Seleccione la red a la que quiere conectarse. Marque "Conectarse automáticamente" y haga clic en "Conectar" . ð Se establece la conexión WLAN. Professional Router 2...
  • Página 28: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Parte delantera router...
  • Página 29 Conexiones y elementos de mando 1 Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 [WPS] Pulse [WPS] para añadir un nuevo equipo a la red inalámbrica local. 3 [RST] Pulse [RST] durante más de 5 segundos para restablecer los ajustes de fábrica del equipo. 4 Luces LED del indicador se enciende en cuanto el router se ha conectado a la red eléctrica y está...
  • Página 30 Conexiones y elementos de mando 6 antena omnidireccional de 2,4 GHz extraíble 7 [LAN 1], [LAN 2] conector RJ-45 Neutrik con mecanismo de cierre para la conexión con dispositivos de red locales router...
  • Página 31 Conexiones y elementos de mando Parte trasera Professional Router 2...
  • Página 32 Conexiones y elementos de mando 8 [WAN] Puerto WAN para la conexión con Internet 9 [LAN 3], [LAN 4] Puerto LAN para la conexión con dispositivos de red locales 10 Terminal de conexión para el cable de red router...
  • Página 33: Limpieza

    Limpieza Limpieza Limpie el equipo con un paño seco, suave y que no deje pelusas. Si es necesario, utilice un paño húmedo para quitar manchas o incrustaciones resistentes. No utilice nunca detergentes a base de alcohol ni diluyente. Professional Router 2...
  • Página 34: Eliminación De Fallos

    Mantenga [RST] pulsado durante al menos 10 segundos. El equipo se ha reseteado correctamente cuando parpa‐ dean todos los ledes. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. router...
  • Página 35: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Conexiones de entrada Alimentación de tensión Terminal de conexión para el cable de red Interfaz de datos 1 × puerto WAN para la conexión con Internet Conexiones de salida Interfaces de red 2 × puertos LAN para la conexión con dispositivos de red locales 2 ×...
  • Página 36 Datos técnicos Nombre de usuario estándar admin Contraseña estándar admin Más información Tipo de componente Router Estándares WLan IEEE 802.11a, b, ac, g, n Rendimiento WLan hasta 300 Mbps (2.4 GHz), hasta 867 Mbps (5 GHz) router...
  • Página 37: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 38 Notas router...
  • Página 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido