nord B 4010 Instrucciones De Funcionamiento

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
Istruzioni dʼuso e manutenzione
Manual de Operação e Manutenção
Variadores de correa trapezoidal
Motovariatori a cinghia
Motovariador de Correia
Guarde estas indicaciones de seguridad
Queste istruzioni di sicurezza devono essere osservate
Estas instruções de segurança devem ser observadas
Getriebebau NORD
GmbH & Co. KG
D-22934 Bargteheide · P.O.Box 1262, D-22941 Bargteheide · Rudolf-Diesel-Straße 1
Tel. 0-45-32-/-401- 0 · Fax 0-45-32-/-401 - 253 · NORD Internet: http://www.nord.com
B 4010
07/2001
ES
IT
PT
loading

Resumen de contenidos para nord B 4010

  • Página 1 Queste istruzioni di sicurezza devono essere osservate Estas instruções de segurança devem ser observadas Getriebebau NORD GmbH & Co. KG D-22934 Bargteheide · P.O.Box 1262, D-22941 Bargteheide · Rudolf-Diesel-Straße 1 Tel. 0-45-32-/-401- 0 · Fax 0-45-32-/-401 - 253 · NORD Internet: http://www.nord.com...
  • Página 2 ∆ Advertencia ∆ Attenzione ∆ Atenção Es requisito indispensable que los trabajos bási- Si dà per scontato che i lavori fondamentali di É requisito indispensável que todos os trabalhos cos de planificación de la máquina, así como el progettazione dell‘impianto e gli interventi di relativos à...
  • Página 3: Regolazione Dei Fine Corsa

    Variador Variatore Variador Los discos del variador están provistos de un Le pulegge sono autolubrificanti ed un As polias são fornecidas com lubrificação relle-no de grasa permanente. Con esto se reingrassaggio è da ritenersi superfluo. permanente por graxa. Semanalmente, o suprime un reengrase.
  • Página 4 Esquema de distribución eléctrica / Schema di collegamento / Esquema elétrico rápido veloce alta lento lenta baixa Motor principal M1 Servomotor M2 Motore principale M1 Servomotore M2 Motor principal M1 Servomotor M2 Conexión de los interruptores finales (1-4) y del potenciómetro (5-7) rápido lento Collegamento dei fine corsa (1-4)
  • Página 5 Cambio de poleas Sostituzione delle pulegge Troca de Polias La polea elástica (507) está asegurada contra el des- La puleggia a molla (507) è assicurata assialmente A polia acionada (507) é seguramente fixada ao eixo plazamiento axial. Quitar el tornillo de cabeza cilín- all‘albero.
  • Página 6 Lista general de piezas de repuesto / Lista pezzi di ricambio / Lista de peças de reposição Tapa protectora Semicarcassa destra Tampa Brida de unión Semicarcassa sinistra Tampa-flange Tapa de mando Supporto volantino Tampa do ajuste Cono de presión Spintore Cone de ajuste Tapa de ventilación Intercapedine di raffreddamento...
  • Página 7 Lista general de piezas de repuesto / Lista pezzi di ricambio / Lista de peças de reposição Tapa de mando Supporto volantino Tampa do ajuste Cono de ajuste Spintore Cone de ajuste Tapa de ventilación Indicatore di raffreddamento Tampa da ventilação Rueda de mando Volantino Manípulo...
  • Página 8 Nel caso in cui si desideri quelle marque d'huile après ne vidange. cambie clase viscosidad cambiare viscosità contattare la NORD Afin pouvoir garantir respectivamente el tipo de lubricante altrimenti non potremo assicurare il buon fonctionnement de nos réducteurs, veuillez...