Resumen de contenidos para Hansgrohe PHARO DP Prestige EL 40 26 12 Serie
Página 1
M o n t a g e a n l e i t u n g Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding Duschpaneel Prestige DP Prestige EL 40 26 12x xxx...
Indice Contenido Inhoudsopgave Italiano Contenuto della confezione Ingombri / Schemi misure montaggio ad angolo Dimensioni pannello Dotazione / dati tecnici / norme die dicurezza Vista complessiva elementi di fissaggio/attacchi dell’acqua Montaggio del baldacchino/flessibile della doccetta a mano Applicazione del profilo di protezione, collegamento acqua/illuminazione Fissare il pannello Montaggio della superficie di appoggio/doccetta a mano Funzioni della doccia...
Contenido del embalaje Elementos de fijación a Estribo de fijación b Gancho de fijación c Tornillos con tuercas y arandelas (estribo de fijación/ gancho de fijación) d Tornillos Estribo de fijación e Estribo de apriete, Tornillos Codos de conexión de agua Transformador con 7 m de cable de conexión...
Dimensiones / Croquis de dimensiones de montaje en rincón Dimensiones Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para personas de 1,80 m de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que sea necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de modificación de la altura de montaje, será...
Equipamiento / Datos técnicos / Indicación de seguridad Calentadores de paso: El panel de ducha no podrá montarse junto con calentadores de paso de supervisión hidráulica, electrónica o térmica. Diferencias de presión: Las presiones entre las conexiones de agua fría y caliente deben ser compensadas.
Vista de conjunto de los elementos de sujeción / conexiones de agua Sellar todos los taladros con silicona sin ácido acético Tubo vacío El bloqueo de los codos de conexión a la pared debe señalar hacia arriba. Válvula antirretorno...
Montar el baldaquín / el flexo de la teleducha Montar el baldaquín Montar la manguera de la teleducha 1 Fijar el baldaquín con 4 tornillos de sujeción (de 8 mm). 1 Unir la flexo de la teleducha con el panel. 2 Unir las conexiones de las duchas fijas.
Montar el perfil de protección, conectar el agua / la iluminación Montaje en rincón: Pegar la obturación de goma. Montaje en rincón Montaje en rincón 2 Colgar el panel, conectar el agua, abrir el codo de 3 Pasar el cable de 12 V por el tubo vacío y conectar el empalme, realizar una prueba de estanqueidad (El transformador.
Fijar el panel 1 Ajustar la distancia entre los estribos de apriete y la pared con la tuerca de mariposa a unos 10 mm. 2 Girar el estribo de apriete 90º, apretar la tuerca de mariposa.
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Electrónica de confort K4 Visualización en pantalla Modo normal Id.1: Si la instalación es abastecida con corriente, aparece la indicación Id:1. Tecla de iluminación Al poco tiempo, el código Temperatura de agua caliente para la configuración de la superior a 42 °C instalación es representado...
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Adaptación del motor Después de la puesta en servicio del panel de ducha deberá efectuarse una adapt- ación del motor, lo que signi- fica que el panel de ducha es adaptado a las respectivas condiciones domésticas.
Página 33
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Cómo ducharse Hidromasaje La instalación se encuentra en (Cascada) estado "sleep” (DES.). Esto es Activar en primer lugar las duchas laterales ( ) . Segui- indicado por un punto inter- mitente en el display. Accio- damente debe pulsarse la nando una tecla cualquiera, tecla Hidromasaje (...
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Activar/modificar Límite de reposición inferior opciones del programa Con la tecla + ( ) se llega (ajustes de fábrica) a la siguiente opción de pro- grama P01. Pulsar la tecla Límite de reposición Modo ( )Aparecerá...
Página 35
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Tiempo de desconexión Código de software automática de la función (Este le informa al técnico de de ducha mantenimiento sobre el soft- (Determina el tiempo después ware utilizado. El código no del cual el sistema de control puede modificarse.) regresa al modo "stand-by".)
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Salida del menú del programa (La salida es posible en todo momento y sin guardar datos nuevos.) La salida del menú del progra- ma se efectúa pulsando la tecla >42° ( Restablecer los ajustes de fábrica de los valores de programa...
Página 37
Electrónica de confort K4, Manejo, Mantenimiento, Localización de fallos Avisos / Mensajes de fallo ¿Qué hacer si aparece un aviso o mensaje de fallo en el display? Aparte de las indicaciones normales como p.ej. la temperatura de agua, el sistema de control K4 también visualiza avisos y mensajes de fallo.
Para el mantenimiento de las griferías y las duchas en principio hay que seguir ciertos consejos • usar solo detergentes previstos específicamente para este campo de aplicación – p. Ej. ”Líquido anticalcáreo” de Hansgrohe (A), que se puede adquirir en tiendas.
Parti di ricambio Repuestos Service onderdelen 29 x 2,5 25 x 2 23 x 2 Denominación Pos. Descrizione Aanduiding Nr./No./Nr. Soffione doccia Ducha fija Hoofdouche 97278XXX lampada di ricambio 12 V / 10 W Lámpara de recambio 12 V / 10 W halogeenlamp 12 V / 10 W 25946000 baldachino completa con illuminazione...