Wizard WA20H42STA Manual Del Dueño

Tractor de jardín 20.0 caballos de fuerza, segadora de 42"

Enlaces rápidos

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MODElO NO. WA20H42STA
Tractor de Jardín
20.0 Caballos de Fuerza, Segadora de 42"
Montaje
Operación
Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado:
llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886
Mantenimento
Sercicio y Adjustes
Almacenamiento
Idifi cación de Problemas
IMPERESO EN LOS ESTADOS UNIDOS
www.mymowerparts.com
185107 REV. 1 10.30.02 TR/MH
00273
loading

Resumen de contenidos para Wizard WA20H42STA

  • Página 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MODElO NO. WA20H42STA Tractor de Jardín 20.0 Caballos de Fuerza, Segadora de 42" • Montaje • Operación • Mantenimento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idifi cación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
  • Página 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía............2 Mantenimiento ..........19 Reglas de Seguridad........3 Programa de Mantenimiento ......19 Especifi caciones del Producto ....... 6 Servicio y Ajustes ......... 24 Montaje/Pre-Operación ........8 Almacenamiento........... 30 Operación .............
  • Página 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Tenga cuidado extra con los recogedores IV. SERVICIO de césped o con los demás accesorios. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Estos pueden cambiar la estabilidad de la los demás com bus ti bles.
  • Página 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Asegúrese que el área esté despejada de • Remueva los obstáculos tales como las gente antes de segar. Pare la máquina si rocas, las ramas de árboles, etc. alguien entra al área. •...
  • Página 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 2.0 Galones • Siga un programa regular de mantenimiento, de Gasolina Regular Sin Plomo cuidado y uso de su tractor. •...
  • Página 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Eje de extención Adaptador del volante de dirección Accesorio de transción de la dirección (1) Arandella de seguridad Inserto del volante de dirección (1) Contra tuerca 1/2-20 (1) Permo hexagonal 1/4-28 x 1-1/4 (1) Contra tuerca...
  • Página 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 5. Pivotear el asiento y el recipiente hacia ad- PARA HACER RODAR EL TRACTOR elante y ensamblar el botón de regulación FUERA DE LA CORREDERA (Vea la y la arandela plana de modo no fuerte. No sección de la operación para la locali- apretar enroscar fuerte.
  • Página 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IMPORTANTE: La placa de la acolchadora REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS fue montada a su segadora, por razón del LLANTAS transporte. Utilice solamente la placa de la Las llantas en su tractor fueron infl adas de- acolchadora con las cuchillas acolchadoras las masiado en la fábrica por razones de envío.
  • Página 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ✓ LISTA DE REVISIÓN Antes de operar y de disfrutar de su trac- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor rendimiento y la mayor satisfaccion de este producto de calidad. Haga el favor de revisar la lista a continuacion: ✓...
  • Página 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO IGNICIÓN MARCHA ATRÁS LENTO NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- LACIÓN FRENO DE LUCES ABIERTA MOTOR...
  • Página 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La gama de la altura de corte es de aproxima- 3. Haga arrancar las cuchillas de la segadora damente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se enganchando el control del embrague del miden desde el suelo a la punta de la cuchilla accesorio.
  • Página 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • No empuje o arrastre el tractor a más de dos PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com- (2) MPH. bustible derramado. No al ma ce ne, derrame o • Para volver a accionar la transmisión, invierta use gasolina cerca de una llama expuesta.
  • Página 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° PURGAR LA TRANSMISIÓN Y MÁS) PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rue da libre 8. Cuando arranque el motor, empuje el con- cuando el motor esta fun cio nan do. trol de la es tran gu la ción hasta que el motor Para asegurar la operación y ejecución adec- empiece a funcionar más sua ve men te.
  • Página 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSEJOS PARA SEGAR CONSEJOS PARA SEGAR Y • La segadora debe estar nivelada en forma ACOL CHAR adecuada para obtener el mejor rendimiento IMPORTANTE: Para obtener el mejor ren- al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE dimiento mantenga la caja de la segadora sin LA SEGADORA”...
  • Página 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d'interlock Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
  • Página 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTOR REMOCIÓN DE LA CUCHILLA 1. Levante la segadora a su posición más alta Siempre observe las reglas de seguridad para permitir el acceso a las cuchillas. cuando dé man te ni mien to. 2.
  • Página 21 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: No use un elavo para balancear la • Inspeccione las aletas de enfriamiento para cuchilla. Los lóbulos del agujero central pueden verifi car si hay mugre, recortes de césped u aparecer como centrados, pero no lo están. otros materiales.
  • Página 22 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel AVISO: Si esta sucio o dañado reemplace el para relleno del aceite. Tenga cuidado de prefi ltro. no permitir que la mugre entre en el motor PARA DARLE SERVICIO AL CARTUCHO cuando cambie el aceite.
  • Página 23 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el amortiguador de chispas (si viene equipado) pues pueden crear un peligro de incendio y/o daños. BUJÍA(S) Cambie las bujía(s) al comienzo de cada tem- porada de siega o después de cada 100 horas de operación, lo que suceda primero.
  • Página 24 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). 3.
  • Página 25 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Empuje la guía de la cubierta del cable del Para obtener los mejores resultados en el corte, embrague en el soporte, deslice el collar la caja de la segadora tiene que ajustarse de sobre la guía y asegúrela con el resorte modo que la parte delantera quede aproxima- grande de retención.
  • Página 26 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- AJUSTE DEL FRENO SIÓN DE LA CUCHILLA SEGADORA 1. Presionar el pedal del embrague/freno La correa de impulsión de la cuchilla segadora hasta el fondo y accionar el freno de estac- se puede cambiar sin herramientas.
  • Página 27 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 4. Tire la soltura de la correa hacia la parte 5. Mover la palanca de control del movimiento trasera del tractor. Remueva cuidadosa- en posición neutro (N) (cierre metálico); mente la correa hacia arriba desde la polea 6.
  • Página 28 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: En las ruedas traseras solamente: alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje. Inserte la llave cuadrada. 4. Vuelva a colocar las arandelas e inserte el anillo de retención en forma segura en la ranura del eje.
  • Página 29 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ MOTOR DELANTERA PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL 1. Levante el capó. DE LA ACELERACIÓN 2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del El control de la aceleración ha sido preajustado agujero en la parte trasera del enrejado.
  • Página 30 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento al fi nal de la temporada o si el almacenamiento.
  • Página 31 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la 2. Vea “PARA ARRANCAR EL “ESTRANGULACIÓN” MOTOR” en la sección de (CHOKE) adecuada. operación.
  • Página 32 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor suena 1. Batería baja o descargada 1. Vuelva a cargar o cambie la pero noarranca batería. 2. Terminales de la batería 2. Limpie los terminales de la corroídos.
  • Página 33 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa 1. Sistema de control que 1. Revise el alambrado, los funcionan do exige la presencia del interruptores y la conexiones. cuando el operador – seguridad Si no están correctas, operador se baja fallado.
  • Página 34 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Mala descarga del 8. La correa de impulsión de 8. Cambie/ajuste la correa de césped la segadora está impulsión de la segadora. (continuado) desgastada o desajustada. 9. Las cuchillas están mal 9.
  • Página 35 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
  • Página 36 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 00273 www.mymowerparts.com...