Enlaces rápidos

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MODElO NO. WAGT20H48STA
Tractor de Jardín
20.0 Caballos de Fuerza, Segadora de 48"
Montaje
Operación
Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado:
llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886
Mantenimento
Sercicio y Adjustes
Almacenamiento
Idifi cación de Problemas
IMPERESO EN LOS ESTADOS UNIDOS
www.mymowerparts.com
00273
184553 11.6.02 JH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wizard WAGT20H48STA

  • Página 1 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MODElO NO. WAGT20H48STA Tractor de Jardín 20.0 Caballos de Fuerza, Segadora de 48" • Montaje • Operación • Mantenimento • Sercicio y Adjustes • Almacenamiento • Idifi cación de Problemas Para partes y servicio, contacte nuestro distribuidor autorizado: llame 1-800-849-1297 Para la ayuda técnica: llame 1-800-829-5886...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TABLA DE MATERIAS Garantía............2 Mantenimiento ..........20 Reglas de Seguridad........3 Programa de Mantenimiento ......20 Especifi caciones del Producto ....... 6 Servicio y Ajustes ......... 25 Montaje/Pre-Operación ........8 Almacenamiento........... 33 Operación .............
  • Página 3: Operación General

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •...
  • Página 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Tenga cuidado extra con los recogedores IV. SERVICIO de césped o con los demás accesorios. • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y Estos pueden cambiar la estabilidad de la los demás com bus ti bles.
  • Página 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REGLAS DE SEGURIDAD • Asegúrese que el área esté despejada de • Remueva los obstáculos tales como las gente antes de segar. Pare la máquina si rocas, las ramas de árboles, etc. alguien entra al área. •...
  • Página 6: Especifi Caciones Del Producto

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad. Capacidad y Tipo 5.0 Galones • Siga un programa regular de mantenimiento, de Gasolina Regular Sin Plomo cuidado y uso de su tractor. •...
  • Página 7: Piezas Sin Montar

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PIEZAS SIN MONTAR Volante de dirección Adaptador del Eje de volante de extención dirección Accesorio de transción (1) Arandella de de la dirección seguridad Inserto del (1) Contra volante de tuerca 1/2-20 dirección Asiento (1) Arandela de calibre 17/32 x 1-3/16 x 12...
  • Página 8: Montaje/Pre-Operación

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE/PRE-OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío. Para asegurarse que su tractor funcione en forma adecuada y segura todas las partes y los artículos de ferretería que se monten tienen que ser apretados en forma segura.
  • Página 9: Instalación Del Asiento

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 INSTALACIÓN DEL ASIENTO AVISO: Ahora puede rodar o conducir su trac- Ajuste el asiento antes de apretar la manilla de tor fuera de la corredera. Siga las siguientes ajuste. instrucciones para remover el tractor de la 1.
  • Página 10: Montaje De Las Ruedas Calibra- Doras En El Conjunto Segador

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MONTAJE DE LAS RUEDAS CALIBRA- AVISO: Ajuste las ruedas calibradoras antes de operar la segadora. Vea “PARA AJUSTAR LAS DORAS EN EL CONJUNTO SEGADOR RUEDAS CALIBRADORAS” en la sección de Las ruedas calibradoras están diseñadas para Operación de este manual.
  • Página 11: Instalación De La Segadora Y De La Correa De Impulsión

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 8. Posicionar el conjunto placa frontal entre INSTALACIÓN DE LA SEGADORA Y DE las abrazaderas frontales del cortacésped. LA CORREA DE IMPULSIÓN Levantar el conjunto cubierta y placa para Asegúrese que la segadora esté sobre una alinear los taladros e introducir los pasa- superfi...
  • Página 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ✓ REVISIÓN DE LA PRESIÓN DE LAS LISTA DE REVISIÓN LLANTAS Antes de operar y de disfrutar de su trac- Las llantas en su tractor fueron infl adas de- tor nuevo, le deseamos que reciba el mejor masiado en la fábrica por razones de envío.
  • Página 13: Operación

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus signifi cados. RÁPIDO IGNICIÓN MARCHA ATRÁS LENTO NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- LACIÓN FRENO DE LUCES ABIERTA MOTOR...
  • Página 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes.
  • Página 15: Como Usar Su Tractor

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 La gama de la altura de corte es de aproxima- 2. Baje la segadora con el control de levanta- damente 1-1/2 a 4 pulgadas. Las alturas se miento del ac ce so rio. miden desde el suelo a la punta de la cuchilla 3.
  • Página 17: Remolque De Carretillas O Otros Accesorios

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • No empuje o arrastre el tractor a más de dos PRECAUCIÓN: Limpie el aceite o el com- (2) MPH. bustible derramado. No al ma ce ne, derrame o • Para volver a accionar la transmisión, invierta use gasolina cerca de una llama expuesta.
  • Página 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ARRANQUE CON TIEMPO TEMPLADO (50° PURGAR LA TRANSMISIÓN Y MÁS) PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- ganche la palanca del control de rue da libre 8. Cuando arranque el motor, empuje el con- cuando el motor esta fun cio nan do. trol de la es tran gu la ción hasta que el motor Para asegurar la operación y ejecución adec- empiece a funcionar más sua ve men te.
  • Página 19: Consejos Para Segar

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CONSEJOS PARA SEGAR • Si el césped está demasiado alto, se debe segar dos veces para reducir la carga y los • La segadora debe estar nivelada en forma posibles peligros de incendio debido a los adecuada para obtener el mejor rendimiento recortes secos.
  • Página 20: Recomendaciones Generales

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 MANTENIMENTO Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Vérifiéz la commande de présence d'opérateur et le sistema d'interlock Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación Revisar el nivel Limpiar la batería y los terminales...
  • Página 21 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 TRACTOR IMPORTANTE: Para asegurar la instalacion apropiada, posicione el agujero central de la Siempre observe las reglas de seguridad cuchilla con la estrella del conjunto del mandril. cuando dé man te ni mien to. 4.
  • Página 22: Enfriamiento Del Transeje

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: La batería original del equipo de su MOTOR trac tor no necesita servicio. No intente abrir o LUBRICACIÓN remover las tapas o cubiertas. No esnecesario Use solamente aceite de detergente de alta añadir o verifi...
  • Página 23 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 3. Abra la válvula de desagüe empujando Manilla hacia dentro y dando vuelta a la izquierda. 4. Para abrirse, tire hacia fuera la válvula de desagüe. 5. Después de que el aceite haya drenado Cubierta totalmente, cerrar y bloquee la válvula de desagüe empujando hacia dentro y dando...
  • Página 24: Filtro De Combustible En Linea

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 FILTRO DE COMBUSTIBLE EN LINEA LIMPIEZA El fi ltro de combustible debe cambiarse una • Limpie todo material extraño del motor, la vez cada temporada. Si el fi ltro de combustible batería, el asiento, el acabado, etc. •...
  • Página 25: Para Remover La Segadora

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro (N). 3.
  • Página 26: Para Nivelar La Caja De La Sega- Dora

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 AVISO: Para ayudar la individuación de los AJUSTE DESCE ADELANTE HACIA ATRÁS taladros en los pasadores de aletas, el taladro IMPORTANTE: El cojunto tiene que ser nive- en el pasador está en línea con la ranura en lado de lado a lado.
  • Página 27: Para Cambiar La Correa De Impul- Sión De La Segadora

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- 8. Remueva la correa de las guías de la polea. SIÓN DE LA SEGADORA 9. Revise el brazo de la guía principal y las REMOVIMIENTO DE LA CORREA DE IMPUL- dos guías para ver si giran bien.
  • Página 28: Para Cambiar La Correa De Impul- Sión (Secondaria) De La Cuchilla Segadora

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL- 10. Revise el brazo de la guía secondaria y la SIÓN (SECONDARIA) DE LA CUCHILLA guía para ver si pueden girar libremente. SEGADORA 11. Asegurarse de que el muelle esté bien Estacione el tractor en una superfi...
  • Página 29: Controlar Y Ajustar El Freno

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Con el Freno de Estacionamiento (Enganchado) Su tractor viene equipado con un sistema de freno ajustable que está montado en el lado derecho del transeje. 1-1/2 ” Tuerca “A” Si el tractor exige más de cinco (5) pies para pararse a una velocidad más alta en el cambio más alto en una superfi...
  • Página 30: Remoción/Reemplazo De La Transmisión

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 7. Asegúrese que la correa este en todas las Palanca de control Cierre Metálico de Movimiento en posición en las muescas de la polea y adentro de las Neutro guías y los fi jadores de la correa. 8.
  • Página 31: Para Hacer Arrancar El Motor Con Una Batería Baja

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON REEMPLAZAR LA BATERIA ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con UNA BATERÍA BAJA los terminales de la batería al permitir que una ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo- llave de tuerca o cualquier otro objeto entre mo generan gases explosivos.
  • Página 32 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ MOTOR DELANTERA PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL 1. Levante el capó. DE LA ACELERACIÓN 2. Tire el sujetador de la bombilla fuera del El control de la aceleración ha sido preajustado agujero en la parte trasera del enrejado.
  • Página 33: Almacenamiento

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el gasolina acidica puede dañar el sistema de combustible de un motor du rante el periodo de almacenamiento al fi nal de la temporada o si el almacenamiento.
  • Página 34: Identifi Cación De Problemas

    For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca 1. Sin combustible. 1. Llene el estanque de combustible. 2. Motor sin la 2. Vea “PARA ARRANCAR EL “ESTRANGULACIÓN” MOTOR” en la sección de (CHOKE) adecuada. operación.
  • Página 35 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor suena 1. Batería baja o descargada 1. Vuelva a cargar o cambie la pero noarranca batería. 2. Terminales de la batería 2. Limpie los terminales de la corroídos.
  • Página 36 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa 1. Sistema de control que 1. Revise el alambrado, los funcionan do exige la presencia del interruptores y la conexiones. cuando el operador – seguridad Si no están correctas, operador se baja fallado.
  • Página 37 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Mala descarga del 8. La correa de impulsión de 8. Cambie/ajuste la correa de césped la segadora está impulsión de la segadora. (continuado) desgastada o desajustada. 9. Las cuchillas están mal 9.
  • Página 38 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
  • Página 39 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 www.mymowerparts.com...
  • Página 40 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 00273 www.mymowerparts.com...

Tabla de contenido