Enlaces rápidos

FT5, FG5
Ventiloconvector, de dos etapas,
para el refrigerante R-454B
De 2 a 5 ton
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación.
Fig. 1: Unidad típica
Índice
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Compruebe el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Monte el ventiloconductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación de flujo ascendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Unidades modulares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalaciones horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalaciones de flujo descendente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicaciones para viviendas fabricadas y móviles . . . . . . . . . . . . 7
Conductos de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Opción de graduación de calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Carcasa fabricada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión y evacuación de los tubos de refrigerante . . . . . . . . . . 13
Drenaje de condensado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistema de disipación de fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Autoprueba del sistema de disipación de fugas . . . . . . . . . . . . . . 16
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arranque de la unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tomas de configuración Easy Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Secuencia de funcionamiento del ventiloconductor. . . . . . . . . . . 20
Solución de problemas del motor ECM y de los controles . . . . . 21
Procedimientos de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instrucciones de instalación
A02332A
Consideraciones de seguridad
La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento
o el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones individuales incluidas con los kits
o los accesorios durante la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad,
ropa de protección y guantes de trabajo. Utilice un paño de protección para
las operaciones de soldadura fuerte. Tenga un extintor a mano.
Lea atentamente estas instrucciones y respete todas las advertencias
o precauciones incluidas en el texto y adjuntas a la unidad. Consulte los
códigos de construcción locales y las ediciones más recientes del Código
Eléctrico Nacional (NEC, del inglés National Electrical Code) o NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones más recientes del Código Eléctrico
Canadiense, CSA C22.1.
Reconozca la información de seguridad. Cuando vea este símbolo
unidad y en las instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la
posibilidad de lesiones personales. Comprenda las palabras clave
PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA. Estas palabras se
utilizan con el símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los
riesgos más peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la
muerte. ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o la muerte. PRECAUCIÓN se utiliza para identificar prácticas
no seguras que pueden provocar lesiones personales menores, o daños al
producto o a la propiedad. NOTA se utiliza para destacar sugerencias que
mejorarán la instalación, la confiabilidad o la operación.
ADVERTENCIA
!
PELIGRO DE DAÑO A LA PROPIEDAD
O LESIONES PERSONALES
Riesgo de incendio. Utiliza refrigerante inflamable.
Solo personal de servicio capacitado debe reparar el
dispositivo. No perfore la tubería de refrigerante.
Los dispositivos auxiliares que pueden ser fuentes de
ignición no deben instalarse en el sistema de ductos, excepto los
dispositivos auxiliares enumerados para su uso con un aparato
específico. Consulte las instrucciones.
Deseche el refrigerante de forma adecuada según las regulaciones
federales o locales.
Si no se siguen las instrucciones de instalación adecuadas del sistema de
mitigación R-454B, se pueden producir daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte. Si se muestran códigos de falla, solucione los
problemas para prevenir el mal funcionamiento del sistema.
en la
loading

Resumen de contenidos para Carrier FT5

  • Página 1 FT5, FG5 Ventiloconvector, de dos etapas, para el refrigerante R-454B De 2 a 5 ton Instrucciones de instalación Consideraciones de seguridad NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones...
  • Página 2 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Introducción ADVERTENCIA Las unidades de los ventiloconductores del modelo FG5 están diseñadas para ofrecer flexibilidad y se pueden utilizar para aplicaciones de flujo RIESGO DE LESIONES PERSONALES O DAÑOS ascendente, horizontal o descendente (kits necesarios para viviendas MATERIALES móviles y fabricadas).
  • Página 3 FT5, FG5: Instrucciones de instalación CONDUCTO DE SUMINISTRO OPCIONES DE ENTRADA DE PROPORCIONADO EN EL LUGAR ALIMENTACIÓN OPCIONES DE ENTRADA DE BAJO VOLTAJE ESPACIO PARA SERVICIO DE REPARACIÓN UNIDADES DE BOBINA A DRENAJE SECUNDARIO DE FLUJO ASCENDENTE/- ½ DESCENDENTE 19"...
  • Página 4 FT5, FG5: Instrucciones de instalación APLICACIÓN IZQUIERDA HORIZONTAL ENVIADA DE FÁBRICA TENDIDO DEL CABLE DEL SENSOR DE DISIPACIÓN SOPORTE SERPENTÍN RIEL DE SOPORTE DE SERPENTÍN SOPORTE DE BANDEJA DE DRENAJE SOPORTE TABLERO DE DISIPACIÓN SERPENTÍN CONJUNTO DEL BANDEJA DE OBTURADOR...
  • Página 5 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Conversión horizontal derecha de unidades con 6. Coloque el ventiloconductor sobre el lado derecho y vuelva a instalar el conjunto del serpentín con la bandeja de condensado serpentines inclinados hacia abajo (Fig. PRECAUCIÓN 7. Fije el serpentín a la brida de la carcasa con el tornillo de montaje del serpentín retirado anteriormente.
  • Página 6 FT5, FG5: Instrucciones de instalación APLICACIÓN HORIZONTAL DERECHA CONEXIONES DE REFRIGERANTE SOPORTE DE SERPENTÍN RIEL DE SOPORTE DE SERPENTÍN SOPORTE DE BANDEJA DE DRENAJE CONJUNTO DEL TABLERO DE OBTURADOR DISIPACIÓN DE AIRE TENDIDO DEL CABLE DEL SENSOR DE BANDEJA DE DRENAJE SENSOR DE DISIPACIÓN...
  • Página 7 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Instalaciones de flujo descendente PRECAUCIÓN FIJE EL VENTILOCONDUCTOR A LA UNIDAD DE LA ESTRUCTURA LEJOS DE LA PARED PELIGRO DE DAÑO A LA PROPIEDAD O A LA UNIDAD CORREA PARA TUBOS Si no se respeta esta precaución, se pueden provocar daños en el O BIEN producto o la propiedad.
  • Página 8 W2. Con el puente retirado, hay flujos de aire separados para W1 y W2. J4: este puente es para el funcionamiento de InteliSense™ (FT5). Como se envió, la Y1 está conectada a Y/Y2 mediante un puente de campo extraíble J4.
  • Página 9 DOR (24 V CA) DOR (24 V CA) A98477ASP A98478ASP Fig. 9: Modelos FT5, cableado del ventiloconductor Fig. 10: Modelos FT5, cableado del ventiloconductor con aire acondicionado de una velocidad con aire acondicionado de dos velocidades El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin notificación previa y si obligaciones de ningún tipo por su parte.
  • Página 10 AMA/VIO AMA/VIO HUMIDIFICA- HUMIDIFICADOR A98475ASP Fig. 11: Modelos FT5, cableado del ventiloconductor A02005ASP Fig. 12: Modelos FT5, cableado del ventiloconductor con bomba de calor de una velocidad con bomba de calor de dos velocidades El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin notificación previa y si obligaciones de ningún tipo por su parte.
  • Página 11 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Tablero de Control del Tablero de Control del disipación ventiloconductor disipación ventiloconductor Transformador de Transformador de bobina del ventilador bobina del ventilador Rojo Rojo Clavija 1 Rojo SEC-2 24 V Rojo SEC-2 24 V (24V) (Clavija 1) Común...
  • Página 12 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Control del Tablero de Control del Tablero de ventiloconductor disipación Transformador de ventiloconductor disipación Transformador de bobina del ventilador Rojo bobina del ventilador Rojo Clavija 1 Clavija 1 Rojo SEC-2 24 V SEC-2 Rojo 24 V...
  • Página 13 FT5, FG5: Instrucciones de instalación NOTA: Si las normativas locales requieren que el cableado del NOTA: Utilice un conducto y un conector de conducto con termostato se dirija a través de conductos o canales, se pueden realizar homologación UL para conectar los cables de alimentación a la unidad empalmes dentro de la unidad del ventiloconductor.
  • Página 14 FT5, FG5: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN PELIGRO DE DAÑO A LA PROPIEDAD O A LA UNIDAD Si no se respeta esta precaución, se pueden provocar daños en el producto o la propiedad. La conversión del ventiloconductor al flujo descendente requiere procedimientos especiales para los drenajes de condensado en las NO UTILICE TRAMPAS POCO PROFUNDAS.
  • Página 15 FT5, FG5: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN RIESGO DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD Si no respeta esta precaución puede provocar daños en el producto. Nunca opere la unidad sin un filtro. Pueden producirse daños en el serpentín o el motor del ventilador. Los filtros autorizados de fábrica se deben utilizar para localizar el filtro dentro de la unidad.
  • Página 16 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Tabla 3: Revisiones de operación necesarias para garantizar el funcionamiento adecuado del sistema de disipación Funcionamiento normal Calefacción Llamada Ventilador Prueba n.º Compresor eléctrica T-Stat de interiores o a gas Ninguno Apagado Apagado Apagado Enfriamiento...
  • Página 17 Fig. 24: Detalle de la placa de circuito impreso (la parte inferior de la placa es InteliSense solo para FT5) El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin notificación previa y si obligaciones de ningún tipo por su parte.
  • Página 18 (consulte Fig. 24, B según se indica). (también se muestra un cable de 12 clavijas), aplicable a FT5, FG5 TIPO DE SISTEMA: seleccione el tipo de sistema instalado AC o HP El ventiloconductor se debe configurar para que funcione correctamente con los componentes del sistema con el que está...
  • Página 19 5 amperios montado en una placa situada en serie con el b. No aplicar una demora en el apagado del ventilador elimina transformador de 24 VCA (SEC1 para FT5 y SEC2 para FG5) y el el soplado frío que puede estar asociado con el funcionamiento circuito R.
  • Página 20 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Secuencia de funcionamiento del ventiloconductor Terminales auxiliares Los terminales AUX y HUM en la placa Easy Select están conectados Los equipos FG5 suministrarán flujo de aire en un intervalo que es más directamente al terminal G y proporcionan una señal de 24 VCA cuando del doble del rango de un ventiloconductor estándar.
  • Página 21 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Solución de problemas del motor ECM y de los 6. Compruebe que haya el voltaje adecuado en el conector de 16 clavijas con terminales atornilladas puenteadas. (Consulte controles Fig. 24 para ver los valores y los ejemplos a continuación).
  • Página 22 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Procedimientos de arranque 1. Inspeccione y limpie o sustituya el filtro de aire cada mes o según sea necesario. Consulte las instrucciones de instalación de la unidad exterior para 2. Inspeccione la limpieza del serpentín de refrigeración, la bandeja de obtener instrucciones de arranque del sistema y detalles del método de...
  • Página 23 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Tabla 8: Suministro de flujo de aire (CFM) en modo de enfriamiento 1050 1050 1050 1225 — — — — 1225 1400 1120 1400 1120 1120 1120 1400 1750 1400 1750 1400 1400 1120 1400...
  • Página 24 FT5, FG5: Instrucciones de instalación Tabla 10: Suministro de flujo de aire (CFM) en modo de calefacción solo por bomba de calor 1050 1050 1050 1100 1225 — — — — 1225 1260 1400 1260 1400 1010 1120 1120 1400...
  • Página 25 NOTAS: Estos flujos de aire son flujos de aire mínimos aceptables según lo indica UL. El flujo de aire real suministrado será de acuerdo con el diagrama de suministro de flujo de aire para las modalidades de calentamiento eléctrico. © 2024 Carrier. Todos los derechos reservados. Fecha de edición: 06/24 N.º...

Este manual también es adecuado para:

Fg5