DELUXE LIVING BS0006 Guia De Instalacion

Asiento bidé eléctrico con mando
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BS06-INSV1
INSTALLATION GUIDE
Electric Bidet Seat With Remote
Note: Before installation, please spread a soft mat on the ground to prev
ing.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DELUXE LIVING BS0006

  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS WARNING / ATTENTION UNIT & PARTS SPECIFICATION PRODUCT INSTALLATION 9-10 FUNCTIONS & SETTINGS 11-13 MAINTENANCE 14-15 TROUBLESHOOTING 16-17 WARRANTY...
  • Página 21: Asiento Bidé Eléctrico Con Mando

    BS06-INSV1 GUÍA DE INSTALACIÓN ASIENTO BIDÉ ELÉCTRICO CON MANDO Nota: Antes de la instalación, extienda un tapete suave en el suelo para evitar daños al producto y al piso.
  • Página 22 ÍNDICE AVISO / ATENCIÓN UNIDADES & PIEZAS ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN DEL PRODUCTO 9-10 FUNCIONES & AJUSTES 11-13 MANTENIMIENTO 14-15 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 16-17 GARANTÍA...
  • Página 23: Aviso / Atención

    AVISO / ATENCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Esta unidad fue fabricada únicamente para uso doméstico. Lea todas las instrucciones de funcionamiento antes de la instalación. NOTAS: • El producto se debe instalar según este manual. • Lea atentamente este manual e instale correctamente. •...
  • Página 24: Advertencia Importante

    AVISO / ATENCIÓN AVISO ADVERTENCIA IMPORTANTE: Riesgo de chique eléctrico. Conéctelo únicamente a un circuito eléctrico dedicado correctamente puesto a tierra y protegido por un interruptor para circuitos con pérdida a tierra (GECI)* de clase A. No retire la clavija con puesta a tierra ni utilice adaptador con puesta a tierra.
  • Página 25: Attención

    AVISO / ATENCIÓN ATTENCIÓN Evitar tener el rango “alto” o “medio” de temperatura del asiento y del aire caliente/viento para un largo periodo de tiempo. De lo contrario, usar durante largo tiempo tiene riesgo de quemaduras. Durante el uso, mantenga la piel cerca del área de detección del asiento; de lo contrario, el producto dejará...
  • Página 26: Unidad & Partes

    UNIDAD & PARTES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Etiqueta de precaución Filtro de Malla de Acero Tapa Cable de Alimentación Puerta de secador Boquilla (Trasero & Bidé) Asiento con calefacción Entrada del Tanque de Agua Válvula de 3 Vías T Manguera de Agua Existente Válvula de Agua Inodoro Existente Manguera...
  • Página 27: Herramientas Necesarias

    UNIDAD & PARTES MANDO Secador Parar Bidé Tresero Masaje C/F Luz Nocturna Limpieza de Boquilla Autolimpieza Posición de Boquilla Presión de Agua Temp. de Agua Temp. de Asiento Temp. de Aire HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Llave Ajustable (1.02pulg + Ancho) O Llave de Boca (0.91-1.2pulg) >1.02pulg...
  • Página 28: Piezas Incluidas

    UNIDAD & PARTES PIEZAS INCLUIDAS Bidé Inteligente (1 juego) Bandeja de fijación (1 pz) Componentes de tornillo (1 juego) Tornillos Placa de ajuste Arandela Metálica Tubo de expansión Válvula de 3 vías T (1 pz) Manguera (1 pz) Manual para propietario (1 pz) Cartón para fijar (1 pz) Baterías AAA (2 pzs) Mando...
  • Página 29: Requisitos De Espacio

    UNIDAD & PARTES Requisitos de Espacio Mida su inodoro para asegurarse de que hay gadas de largo). ebe estar entre 4,72 y 6,89 pulgadas. gadas o menos. La distancia entre los agujeros de montaje y el borde de la taza del inodoro debe estar entre 17,99 y 19,72 pulgadas.
  • Página 30: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Número de Modelo BS0006 Voltaje Nominal AC 120V, 60Hz Potencia Nominal 1050W Temperatura Ambiente 41°F-104°F Condición de agua de entrada 41°F-104°F 11.6psi, también asegúrese de que el flujo de agua esté por encima Presión de agua Rango de presión mínima necesaria...
  • Página 31: Instalación Del Producto

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO PASOS DE INSTALACIÓN 1. Instalar el asiento del bidé eléctrico 1. Retirar el asiento del inodoro existente. (a) Quite los pernos de montaje del asiento del (a) Tape con una arandela de metal. inodoro. (b) Coloque la placa de cerámica verticalmente en (b) Quite el asiento del inodoro existente del el espacio rectangular del centro del cartón para inodoro.
  • Página 32: Instale El Filtro Y Las Mangueras

    INSTALACIÓN DEL PRODUCTO PASOS DE INSTALACIÓN (CONT.) 2. Instale el filtro y las mangueras vías T. Entrada del tanque de agua Válvula de 3 vías T Válvula de 3 vías T Manguera 2. Conecte el tubo de agua existente a la 4.
  • Página 33: Funciones & Ajustes

    FUNCIONES & AJUSTES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Las funciones solo funcionan cuando el usuario esté sentado en el asiento de bidé. El secador parará automáticamente después de 4 minutos. Parar • Función: Detener la función de lavado. • Activar: Pulse el botón "Parar”.
  • Página 34: Lavado Ilimitado

    FUNCIONES & AJUSTES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Secador • Función: Seco bidé y trasero • Activar: Presione "Secador" una vez. Masaje C/F Luz Nocturna • Función: alternar la temp. del agua del pulverizado entre fría • Función: luz nocturna. y caliente por turnos. •...
  • Página 35: Botón Lateral

    FUNCIONES & AJUSTES DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES Botón lateral Parada de energía Automático Parada de energía Automático Presione "Power stop" para encender la máquina Cuando esté sentado, presione el botón "Automático", y mantenga presionado "Power stop" para iniciará un lavado trasero de 90 y seguirá un secado ingresar al modo de espera.
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes del mantenimiento, desconecte la fuente de alimentación y corte el suministro de agua. Se requiere un mantenimiento regular para g óptima. Mantenimiento de tapa, asiento y piezas de plástico Limpie la tapa, el asiento y las piezas de plástico con un paño suave húmedo (agua). Limpie con agua con frecuencia o será...
  • Página 37 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO (cont.) ATENCIÓN AVISO No pulverice agua ni use detergente en el Al limpiar las piezas de plástico, no utilice asiento del bidé, el control remoto o el cable de limpiadores químicos ácidos fuertes (ácido alimentación. De lo contrario, podría producirse sulfúrico concentrado, ácido nítrico, ácido una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta alguno de estos problemas, siga las soluciones sugeridas. Si sigue experi- mentando problemas después de probar las soluciones, consulte con un electricista o técnico Botón encendido Problemas Causas Posibles Acciones Verifique si el cable de alimentación está enchufado. Apagón o enchufe suelto apagado Pulse el botón de encendido hasta que la luz indicadora...
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (cont.) Secador Problemas Causas Posibles Acciones Temperatura del secador está Ajuste la temperatura de la secadora. a un nivel configurado en APAGADO. más alto. Temperatura del secador no se calienta. Contáctenos El secador está estropeado El secador se para cada Active el secador de nuevo.
  • Página 40: Garantía

    El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con el requisito general de exposición a RF . AVISO: rte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. DELUXE LIVING: Si tiene alguna pregunta o inquietud, pare y póngase en contacto con nosotros de inmediato. Nuestro centro de servicio de posventa: [email protected] 1-866-358-9584(1-866-DLUX-LVG) Visite nuestro sitio web para más información: www.deluxelivinghome.com...

Tabla de contenido