Zodiac Vortex GV 33 Serie Manual De Instalación Y De Uso
Zodiac Vortex GV 33 Serie Manual De Instalación Y De Uso

Zodiac Vortex GV 33 Serie Manual De Instalación Y De Uso

Robot eléctrico

Enlaces rápidos

Vortex™
H0491600_REVJ - 10/2021 - EC11--
Manual de instalación y de uso -
Robot eléctrico
Traducción de las instrucciones originales en francés
Español
ES
More documents on:
www.zodiac.com
loading

Resumen de contenidos para Zodiac Vortex GV 33 Serie

  • Página 1 Vortex™ Manual de instalación y de uso - Español Robot eléctrico Traducción de las instrucciones originales en francés More documents on: www.zodiac.com H0491600_REVJ - 10/2021 - EC11--...
  • Página 3 ADVERTENCIAS • Antes de cualquier intervención en el aparato, debe haber leído el presente manual de instalación y de uso y el documento «Garantía» suministrado con el aparato. De lo contrario, podrían producirse daños materiales o lesiones corporales graves (incluso la muerte), así como la anulación de la garantía. •...
  • Página 4 ADVERTENCIAS SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS • La alimentación eléctrica del aparato se debe proteger mediante un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) de 30 mA, de acuerdo con las normas vigentes en el país de instalación. • No utilice alargaderas para conectar el aparato a la red eléctrica; conéctelo directamente a un enchufe mural adaptado.
  • Página 5 ÍNDICE ❶ Información antes de la utilización 1.1 I Contenido del paquete 1.2 I Características técnicas y localización 1.3 I Principio de funcionamiento 1.4 I Preparación de la piscina ❷ Utilización 2.1 I Inmersión del robot en la piscina 2.2 I Fijación en zócalo (según modelo) 2.3 I Conexión de la alimentación eléctrica 2.4 I Funciones de la caja de control 2.5 I Lanzar un ciclo de limpieza...
  • Página 6 ❶ Información antes de la utilización 1.1 I Contenido del paquete (x2) BV 52xx FR 52xx AV 34xx AV 35xx GV 52xx GV 34xx GV 33xx GV 35xx OV 53xx FR 34xx OV 33xx OV 35xx OV 54xx RV 55xx OV 34xx RV 45xx RV 42xx...
  • Página 7 1.2 I Características técnicas y localización 1.2.1 Características técnicas AV 348 50 - AV 350 50 - BV 5200 - FR 3485 - GV 3320 FR 5200 - GV 3420 - GV 3520 - GV 5220 - OV 33xx OV 3400 - OV 34xx - OV 35xx - OV 5200 - RV 45xx RV 4200 OV 53xx - OV 54xx - RV AQ54 - RV CAxx...
  • Página 8 1.3 I Principio de funcionamiento El robot es independiente del sistema de filtración y puede funcionar de manera autónoma simplemente conectado a la red. Se desplaza de manera óptima para limpiar las zonas de la piscina para las que se ha diseñado (según el modelo: fondo, paredes, línea de agua).
  • Página 9 ❷ Utilización 2.1 I Inmersión del robot en la piscina • Extienda toda la longitud de cable junto a la piscina para evitar el enredado del cable durante la inmersión (ver imagen • Párese en el centro de la longitud de la piscina para la inmersión del robot (ver imagen ).
  • Página 10 2.3 I Conexión de la alimentación eléctrica Para evitar el riesgo de electrocución, incendios o lesiones graves, siga estas instrucciones: • La utilización de una extensión eléctrica está prohibida para la conexión a la caja de control. • Controle que la toma de corriente sea accesible fácilmente en todo momento y que esté al abrigo de la lluvia o de salpicaduras.
  • Página 11 2.4 I Funciones de la caja de control BV 5200 AV 348 50 AV 350 50 GV 5220 OV 5410 GV 3320 GV 3420 GV 3520 FR 5200 OV 5430 OV 3300 OV 3410 OV 3500 OV 5200 OV 5460 OV 3310 RV 4400 FR 3485...
  • Página 12 2.5 I Lanzar un ciclo de limpieza Para evitar daños materiales o personales, siga estas instrucciones: • El baño está prohibido con el aparato en la piscina. • No utilice el aparato si ha efectuado una cloración de choque en la piscina. Espere a que el nivel de cloro haya alcanzado el valor recomendado antes de sumergir el robot.
  • Página 13 2.6 I Ajustar el reloj y programar ciclos de limpieza (según modelo) • No desconecte el cable de alimentación si está la hora programada, ya que se podría perder. La hora se guarda durante unos 2 minutos en caso de rotura del cable de alimentación eléctrica. 2.6.1 Ajuste del reloj MINUTOS HORAS...
  • Página 14 2.6.2 Programar ciclos de limpieza Programe hasta 7 ciclos de limpieza (p. ej.: 2 días por semana: miércoles y sábado repartidos en 4 semanas). • Hay que ajustar siempre el reloj antes de programar los ciclos de limpieza, ver apartado § « 2.6.1 Ajuste del reloj ». •...
  • Página 15 2.7 I El mando a distancia (según modelo) • Respete el sentido de montaje de la pila. • No recargue la pila, no la saque de su compartimento, no la tire al fuego. • No la exponga a temperaturas elevadas ni a la luz directa del sol. 2.7.1 Encender y apagar el mando a distancia •...
  • Página 16 2.8 I Sacar el robot del agua • Para no dañar el equipo, saque el robot de la piscina agarrándolo solo por el asa. 2.8.1 Modo automático "LIFT SYSTEM" La función "Lift System" está diseñada para facilitar la salida del agua del robot. Se puede activar en cualquier momento, durante un ciclo de limpieza o al finalizarlo.
  • Página 17 2.9 I Buenas prácticas después de cada limpieza 2.9.1 Limpiar el filtro nada más sacar el robot del agua • El rendimiento del aparato puede disminuir si el filtro está lleno u obstruido. • Limpie el filtro con agua limpia inmediatamente después de dejar el agua después de cada ciclo de limpieza, sin esperar a que se sequen los residuos.
  • Página 18 ❸ Mantenimiento Para que el robot tenga una vida útil lo más larga posible, inspeccione al menos una vez al mes todas las piezas cuya limpieza se detalla en el capítulo 3. Mantenimiento al menos una vez al mes. Para evitar heridas graves: •...
  • Página 19 3.3 I Limpieza de la hélice Para evitar heridas graves: • Desconecte eléctricamente el robot. • Póngase siempre guantes de protección antes de manipular la hélice • Afloje el tornillo de la rejilla (ver imagen • Retire la rejilla (ver imagen •...
  • Página 20 3.4 I Cambio de los cepillos ¿Los cepillos están desgastados? • Reemplace los cepillos si los indicadores de desgaste muestran el estado Quitar los cepillos desgastados • Saque las lengüetas de los agujeros donde están fijadas y luego retire los cepillos. Colocar los nuevos cepillos •...
  • Página 21 3.5 I Cambio de los neumáticos Quitar las ruedas desgastadas Colocar las ruedas nuevas...
  • Página 22 ❹ Resolución de problemas • Antes de contactar con el distribuidor, puede realizar simples verificaciones en caso de mal funcionamiento del aparato consultando las siguientes tablas. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : acciones reservadas a un técnico cualificado. 4.1 I Funcionamiento del aparato •...
  • Página 23 Problema de alcance del mando a distancia: • Coloque la caja de control en el carro, a una distancia mínima de 3,5 metros El led del mando a distancia de la piscina. parpadea lentamente o el led está • Oriente la caja de control hacia la piscina de modo que se mejore el alcance fijo del mando a distancia.
  • Página 24 4.3 I Menú de prediagnóstico (según modelo) • Pare el aparato si hay un ciclo de limpieza en curso. • Para acceder al menú: Pulse al menos 5 segundos. AV 350 50 - GV 3520 - OV 3500 - OV 3505 - OV 3510 - RV 4550 - RV 4560 - Vortex 305 - Vortex 4 PLUS...
  • Página 25 For more information, product registration and customer support: www.zodiac.com ©2021 Zodiac Pool Systems LLC. All rights reserved. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license. All other trademarks are the property of their respec- tive owners.