LF allen + roth 41991 Instrucciones De Montaje E Instalación

Farol de pared

Enlaces rápidos

ALLEN + ROTH and logo design are
trademarks or registered trademarks of
LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN + ROTH y el diseño del logo
son marcas comerciales o marcas
registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning contact us at:
866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or [email protected].
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, llame a
866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a. m. a 8 p. m. o [email protected].
Thank you for purchasing this ALLEN + ROTH product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto ALLEN + ROTH. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product./Lea y comprenda completamente este manual antes
de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNING/ADVERTENCIA
• Installing a fixture into an electrical system not having a proper grounding means for grounding could allow all metal parts of the fixture to carry electrical current
if any of the fixtures wires, wire connections or splices become broken, cut, or loose. Anyone coming in contact with the fixture is subject to electrical shock, which
could cause serious injury or death./Una lámpara en un sistema eléctrico sin puesta a tierra adecuada podría permitir que las piezas de metal de la lámpara
conduzcan corriente eléctrica si cualquiera de los cables, las conexiones del cableado o los empalmes de la lámpara se rompen, cortan o sueltan. Cualquier
persona en contacto con la lámpara recibirá una descarga eléctrica, la que podría ocasionar lesiones graves o la muerte.
• Wire connectors will not support the weight of this fixture. Suspending this fixture by the supply wires and wire connectors will result in the fixture falling, with the
possibility of personal/injury and the danger of electrical shock or fire./Los conectores de cables no sostendrán el peso de esta lámpara. Si cuelga esta lámpara de
los conductores del suministro y los conectores de cables, se caerá y podría provocar lesiones personales y peligro de descarga eléctrica o incendio.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• Do not use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The use of a higher wattage lamp(s) than specified will increase
temperatures and may cause risk of fire./No utilice bombillas que tengan un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas
de un vataje mayor que el especificado incrementará la temperatura y puede causar riesgos de incendio.
• Make sure that all electrical connections comply with local codes, ordinances, the National Electrical Code and ANSI/NFPA 70-199. Hire a qualified electrician
if you are unfamiliar with installing electrical wiring./Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el National
Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199. Si no está familiarizado con la instalación del cableado eléctrico, contrate a un
electricista calificado.
• Turn off electricity at main fuse box (or circuit breaker box) before beginning installation./Desconecte la electricidad de la caja de fusibles principal (o la caja del
interruptor de circuito) antes de comenzar la instalación.
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #616263
MODEL/MODÈLE/MODELO #41991
Shut off the main power supply before you begin any maintenance tasks. Periodically clean the fixture using a mild, non-abrasive glass cleaner and soft cloth.
WALL LANTERN
Do NOT use solvents or cleaners containing abrasive agents and do not spray liquid cleaner directly onto the bulb or wiring./Antes de realizar cualquier trabajo
de mantenimiento, desconecte el suministro de electricidad principal. Puede limpiar la lámpara periódicamente con un paño suave y un limpiador para vidrios
FAROL DE PARED
suave, no abrasivo. NO utilice solventes ni limpiadores que contengan agentes abrasivos y no rocíe un limpiador de líquidos directamente sobre la bombilla o el
cableado.
SG24859
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit www.lowes.com for more information./Para obtener más información, visite www.lowes.com.
9417PB • 071624
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CAUTION/PRECAUCIÓN
• All fixtures must be mounted to an outlet box that is supported by the building structure. Do not attempt to support the fixture by drywall alone. The fixture may fall
and cause personal injury./Todas las lámparas se deben montar en una caja de salida que se encuentre sujeta a la estructura de la casa. No intente sostener la
lámpara utilizando solamente un panel de yeso. La lámpara se puede caer y puede causar lesiones personales.
• Do not connect the fixure's ground wire (green or bare) to the black (hot) current carrying or white (neutral) supply wire from the outlet box./No conecte el
conductor a tierra (verde, desnudo) de la lámpara al conductor negro (con corriente) o blanco (neutro) de la caja de salida.
• Do not connect this fixture to an electrical system that does not provide a means for equipment grounding./No conecte este ensamble a un sistema eléctrico que
no proporcione un medio de puesta a tierra para el equipo.
WARRANTY/GARANTÍA
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of purchase. If within this
period the product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility
of the consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the
above exclusion and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
El fabricante garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por tres (3) años a partir de la fecha de compra. Si
dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su caja original al
lugar donde lo compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador. Todos los costos de instalación y de
extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daños accidentales, manipulación
y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
1
Printed in China
Impreso en China
2
loading

Resumen de contenidos para LF allen + roth 41991

  • Página 1 SG24859 ALLEN + ROTH y el diseño del logo son marcas comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Questions, problems or missing parts? Before returning contact us at: 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday or [email protected].
  • Página 2 PREPARATION/PREPARACIÓN INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. White (neutral) Black/Negro If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Ground Screw Blanco (neutro) Tornillo de...

Este manual también es adecuado para:

616263