Electrolux KOCDH77X2 Manual De Instrucciones
Electrolux KOCDH77X2 Manual De Instrucciones

Electrolux KOCDH77X2 Manual De Instrucciones

Horno de vapor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOCDH77X2
EN User Manual | Steam oven
FR Notice d'utilisation | Four vapeur
DE Benutzerinformation | Dampfgarer
IT
Istruzioni per l'uso | Forno a vapore
ES Manual de instrucciones | Horno de vapor
2
33
66
100
133
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux KOCDH77X2

  • Página 1 EN User Manual | Steam oven FR Notice d'utilisation | Four vapeur DE Benutzerinformation | Dampfgarer Istruzioni per l’uso | Forno a vapore ES Manual de instrucciones | Horno de vapor KOCDH77X2...
  • Página 133: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. En nuestro esfuerzo por ser sostenibles, reducimos el papel y ofrecemos los manuales de usuario al completo en línea. Acceda a su manual de usuario completo en electrolux.com/manuals Obtenga consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación en electrolux.com/support...
  • Página 134: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Página 135: Instrucciones De Seguridad

    • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 136: Conexión Eléctrica

    • Antes de montar el aparato, compruebe si • No utilice adaptadores de enchufes la puerta se abre sin limitaciones. múltiples ni cables prolongadores. • El aparato está equipado con un sistema • Asegúrese de no provocar daños en el de refrigeración eléctrica.
  • Página 137 – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del Potencia total (W) Sección del cable interior del aparato. (mm²) – no ponga agua directamente en el máximo 1380 3x0.75 aparato caliente. – no deje platos húmedos ni alimentos máximo 2300 en el aparato una vez finalizada la máximo 3680...
  • Página 138: Cocción Al Vapor

    3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation ESPAÑOL...
  • Página 139: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min. 560 ±1 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 140: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Compartimento de agua Resistencia Toma de la sonda térmica Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Soporte de parrilla extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe...
  • Página 141: Indicadores De Pantalla

    Temporizador Calentamiento rápido Sonda térmica Confirmar ajuste 5.3 Pantalla Pantalla con funciones principales. Indicadores de pantalla Indicadores básicos Bloqueo Cocción asistida Limpieza Ajustes Calentamiento rápido Indicadores de temporizador Tiempo de funciona‐ Avisador Tiempo de retardo Hora de fin miento Barra de progreso - para la temperatura o el tiempo.
  • Página 142: Limpieza Inicial

    6.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno. Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función: Deje funcionar el horno 1h.
  • Página 143: Funciones De Cocción

    Cocción al vapor Empuje el comparti‐ Presione la tapa del Llene el comparti‐ Seleccione la fun‐ mento de agua has‐ compartimento de mento con900 ml ción de cocción al Ajuste la temperatura. ta su posición ini‐ agua para abrirla. de agua. vapor.
  • Página 144: Depósito De Agua

    Aire caliente, Cocción convencional: Cuando se ajusta la temperatura por debajo de 80 °C, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 segundos. 7.3 Notas sobre: Horneado húmedo ventilador. Para recomendaciones generales + ventilador sobre ahorro energético, consulte el capítulo “Eficiencia energética”, ahorro energético.
  • Página 145: Cocción Asistida

    Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 P1 - P... Acceda al menú. Seleccione Cocción asisti‐ Seleccione el plato. Pulse Introduzca el plato en el horno. Confirmar ajuste. da. Pulse 7.6 Cocción asistida Leyenda Leyenda Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar.
  • Página 146 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Asado de ternera (por 0.8 - 1.5kg; 4- pe‐ 2;fuente de asado en la parrilla ejemplo, el hombro) dazos gruesos cm Use sus especias favoritas. Añada líquido. Asado cubier‐ Cerdo asado en el 1.5 - 2kg 1;...
  • Página 147 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Pescado entero, al 0.5 - 1kg por pes‐ 2; bandeja grill cado Llene el pescado con mantequilla y utilice sus especias y hierbas favoritas. Filete de pescado 3; cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas. Tarta de queso molde desmontable de 28 cm en la parrilla Tarta de manzana...
  • Página 148: Funciones Del Reloj

    Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Baguette / chapata / 0.8kg 2 bandeja de hornear forrado con papel de hor‐ pan blanco near Se necesita más tiempo para el pan blanco. Todo el grano / cen‐ 2; bandeja forrada con papel de hornear / parrilla teno / pan oscuro de grano en molde de 8.
  • Página 149: Uso De Los Accesorios

    Cómo ajustar: Avisador Paso 1 Paso 2 Paso 3 La pantalla muestra: 0:00 Ajustar la Avisador Pulse: Pulse: El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 La pantalla mues‐ tra: 0:00 Elija una función de...
  • Página 150: Sonda Térmica

    Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegú‐ rese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja / Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 9.2 Sonda térmica Sonda térmica: mide la temperatura dentro de los alimentos. Debe ajustar dos temperaturas: La temperatura del horno.
  • Página 151: Accesorios Para Cocción Al Vapor

    Inserte la punta de Sonda térmica en el centro de la Inserte la punta de Sonda térmica exactamente en el cen‐ carne o el pescado, en la parte más gruesa si es po‐ tro del estofado. Sonda térmica debe mantenerse estable sible.
  • Página 152: Cocción Al Vapor En Bandeja

    Cuenco de cristal (A) Tapa (B) Inyector, tubo del inyector y grill de acero. El tubo del inyector (C) se utiliza para cocinar al vapor; el inyector (D) se utiliza para cocinar con vapor directo. Grill de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado •...
  • Página 153: Cocción Directa Al Vapor

    9.6 Cocción directa al vapor Coloque la bandeja en el grill de acero. Añada algo de agua. No utilice la tapa. ADVERTENCIA! El inyector puede estar caliente cuando el horno está funcionando. Utilice siempre guan‐ tes para horno. Retire el inyector del horno cuando no utilice la función de vapor. Paso 1 Conecte el inyector con el tubo del inyector.
  • Página 154: Consejos

    de enfriamiento puede seguir funcionando hasta que se enfríe. 11. CONSEJOS 11.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente.
  • Página 155: Horneado Húmedo + Ventilador - Accesorios Recomendados

    (°C) (min) Galletas, 16 piezas bandeja o bandeja honda 20 - 30 Mostachones de al‐ bandeja o bandeja honda 25 - 35 mendra, 24 piezas Muffins, 12 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Tarta salada, 20 pie‐ bandeja o bandeja honda 25 - 30 Galletas crujientes de bandeja o bandeja honda...
  • Página 156 ( °C) (min) Pastelillos, Cocción con‐ Bandeja 20 - 35 20 unida‐ vencional des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 20 unida‐ des por bandeja Pastelillos, Aire caliente Bandeja 2 y 4 150 - 160 20 - 35 20 unida‐...
  • Página 157: Mantenimiento Y Limpieza

    ( °C) (min) Hambur‐ Grill Parrilla, ban‐ máx. 20 - 30 Coloque la parrilla en guesa de deja de go‐ el cuarto nivel y la gra‐ vacuno, 6 sera en el tercer nivel piezas, 0,6 del horno. De la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
  • Página 158: Cómo Limpiar: Depósito De Agua

    Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared late‐ ral. Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo.
  • Página 159: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Cuando termina la limpieza: Apague el horno. Vacíe el depósito de Enjuague el tanque de agua y Utilice agua templada y agua Consulte el capítu‐ limpie los residuos de cali res‐ un detergente suave pa‐ lo “Cómo vaciar el depó‐ tantes con un paño suave.
  • Página 160 Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que ha‐ gan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio. Paso 4 Coloque la puerta sobre un paño suave en una superficie estable.
  • Página 161: Cómo Cambiar: Bombilla

    Asegúrate de volver a colocar los paneles de cristal (A y B) en el orden correcto. Compruebe el símbolo/la ilustración del lado del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal es distinto para facilitar el mon‐ taje y desmontaje. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic.
  • Página 162: Componentes

    13.1 Qué hacer si... En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado. El aparato no se enciende o no se calienta Problema Compruebe que... No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está...
  • Página 163: Datos De Servicio

    14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y Hoja de información del producto Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo KOCDH77X2 949494494 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93kWh/ciclo...
  • Página 164: Estructura Del Menú

    Cocción con ventilador Mantener calientes los alimentos En la medida de lo posible, utilice las Si desea utilizar el calor residual para funciones de cocción con ventilador para mantener calientes los alimentos, seleccione ahorrar energía. el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura Calor residual aparecen en la pantalla.
  • Página 165: Aspectos Medioambientales

    Ajustes Encendido/ Calentamiento rápido Encendido/ Apagado Apagado Modo demostración Código de acti‐ Versión del software Comprobar vación. 2468 Restaurar todos los ajustes Sí / No 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo junto con los residuos Coloque el material de embalaje en los...
  • Página 168 867377075-A-122023...

Este manual también es adecuado para:

949494494

Tabla de contenido