Página 1
Luftfriteuse Freidora de aire Fritadeira sem óleo Heteluchtfriteuse 800-809065 Fryt o nica e t us c o a Varmluftfrituregryde De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete 4633 Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio (FI) E-Mail: [email protected] Internet: www.ariete.net 827070...
Página 6
A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE L a arecchio stato reali ato in conformit con le s eci che ormati e Euro ee in igore e protetto in tutte le parti potenzialmente pericolose per l'utente. Leggere attentamente il presente manuale prima dell'utilizzo. tilizzare l'apparecchio esclusi amente per l'uso per cui stato pro- gettato per e itare possi ili infortuni e danni.
Página 7
on utilizzare l'apparecchio per scopi di ersi da uelli descritti nel presente ma- nuale. on si assumono responsabilit per uso errato o per impieghi di ersi da uelli pre isti dal presente manuale. L'uso improprio determina inoltre l'annulla- mento di ogni forma di garanzia. i consiglia di conser are gli imballi originali poich l'assistenza gratuita non pre ista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un Centro di Assistenza autorizzato.
Página 8
on toccare il cestello il ano di cottura la piastra antiaderente e le parti me- talliche interne dell'apparecchio durante il funzionamento dell'apparecchio o nei minuti seguenti il suo spegnimento. Attendere il raffreddamento delle parti calde. Afferrare il cestello solo per l'impugnatura e utilizzare presine o stro nacci per rimuo ere il cestello.
Página 9
Attenzione - danni materiali L'apparecchio de e essere utilizzato e lasciato a riposo su una super cie stabile. on posizionare l'apparecchio su super ci molto calde o nelle icinanze di am- me libere per e itare che il ri estimento possa essere danneggiato. on posizionare l'apparecchio icino a materiale in ammabile per esempio tes- suti tende .
Página 10
on utilizzare mai sol enti che danneggiano la plastica. Pericolo di danni derivanti da altre cause Posizionare l'apparecchio ad una distanza di almeno 10 cm da pareti mobili o altri apparecchi. Afferrare il corpo dell'apparecchio per solle arlo. on spostare l'apparecchio senza a er rimosso gli alimenti dal cestello. collegare sempre l'apparecchio dalla presa elettrica prima di inserire o rimuo- ere i singoli componenti.
Página 11
DESCRIZIONE DEL DISPLAY TOUCH ( FIG. 2 ) PROGRAMMI DI COTTURA PREIMPOSTATI Patate fritte surgelate Patate fresche Pollo Bistecca Carne rossa Pizza Dolci Pesce iscaldamento mantenimento del calore Modalità grill TASTI FUNZIONE Tasto Descrizione asto di accensione Consente di accendere o spegnere l'apparecchio. spegnimento Premere una olta per impostare manualmente la temperatura di cottura.
Página 12
ulla targa dati posta sotto la base di appoggio dell'apparecchio sono riportati i seguenti dati d'i- denti cazione dell'apparecchio costruttore e marcatura CE modello Mod. n di matricola tensione elettrica di alimentazione V e fre uenza Hz potenza elettrica assorbita numero erde assistenza elle e entuali richieste ai Centri Assistenza Autorizzati indicare modello e numero di matricola.
Página 13
2 nserire il cestello nel ano di cottura C . l corretto inserimento a iene con un clic Fig. 12 . L'a arecc io otato i n is ositi o c e ne i e isce i nziona ento se i ceste o non inserito corretta ente ne ano i cott ra.
Página 14
Dopo la cottura Al termine della cottura l'apparecchio emette alcuni beep Fig. 29 . e gli ingredienti non sono pronti basterà reinserire il cestello nel ano di cottura e impostare il timer per ualche minuto. - Per interrompere manualmente il processo di cottura premere il tasto Dopo alcuni secondi l'apparecchio si spegne.
Página 15
Funzione di protezione contro il surriscaldamento L'apparecchio è dotato di una funzione di protezione contro il surriscaldamento. uando la temperatura dell'apparecchio supera i 300 C il riscaldamento si interrompe e sul di- splay A compare la scritta E4 accompagnato da 3 beep. La entola continua a funzionare per 30 secondi per raffreddare l'apparecchio.
Página 16
Pizza 12 min 1-60 min 160-200 Dolci 30 min 1-60 min 120-200 Pesce 15 min 1-60 min 120-200 iscaldamento mantenimento del 15 min 1-60 min 60-180 calore Grill 15 min 1-60 min 180-200 La tabella seguente mostra tempi e temperature indicati e per ari tipi di alimenti Patatine fritte surgelate 15 –...
Página 17
PULIZIA E MANUTENZIONE na pulizia regolare e uotidiana consente di mantenere l'apparecchio ef ciente e di prolungare la durata di ita dell'apparecchio. Attenzione utte le operazioni di pulizia e manutenzione de ono essere effettuate ad apparecchio spen- to e scollegato dalla presa elettrica. Pericolo di shock elettrico.
Página 18
GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Pro e i Possi i i ca se So zioni L'apparecchio non La spina non è stata nserire la spina nella presa elettrica funziona. inserita nella presa elettrica. che de e essere dotata di messa a terra.
Página 19
Pro e i Possi i i ca se So zioni Del fumo bianco esce i stanno preparando Quando si friggono ingredienti pi dall'apparecchio. ingredienti pi grassi. grassi si deposita pi olio nel cestello. L'olio produce pi fumo bianco del normale durante la cottura. Questo non ha alcun effetto sulla preparazione degli ingredienti o sull'apparecchio.
Página 20
ABOUT THIS MANUAL he appliance has been manufactured in compliance ith the speci c European tandards in force and all the parts potentially dangerous to the user are protected. ead this manual carefully before use. Use the appliance only for its intended use to a oid possible in ury and damage. eep this manual handy for future reference.
Página 21
than those speci ed in this manual. mproper use also results in oiding any form of warranty. e suggest keeping the original packaging as free assistance is not pro ided for failures resulting from inade uate packaging of the product at the time of shipping to an authorized er ice Centre.
Página 22
pliance during cooking. eep your hands and face away from the air intake and the cooking compartment. Do not ll the basket with oil. Danger of re. During use air and hot steam are released from the air intake. eep your hands and face at a safe distance from the air intake.
Página 23
Do not place the appliance or the power cord near or o er hot electric or gas sto es or near a microwa e o en. Fully unwind the power cord before use. he appliance must not be powered by e ternal timers or separate remote-con- trolled systems.
Página 24
Place the appliance in an en ironment that is suf ciently lit clean and where the power outlet is easily accessible. Place the appliance on a at stable and heat resistant surface. he appliance shall not be used if it has been dropped or if there are isible signs of damage.
Página 25
TOUCH SCREEN DISPLAY DESCRIPTION ( FIG. 2 ) PRE-SET COO ING PROGRAMS Frozen chips Fresh potatoes Chicken teak red meat Pizza Baked desserts Fish Heating keep warm function Grill mode FUNCTION UTTONS tton Descri tion n off button Allows the user to turn on or off the appliance. Press once to manually set the cooking EMPE A U E ME temperature.
Página 26
he following identi cation data of the appliance are reported on the data plate under the base of the appliance manufacturer and CE marking model Mod. serial number power supply oltage V and fre uency Hz electrical power consumption assistance toll-free phone number For any re uests to the Authorized er ice Centres specify model and serial number.
Página 27
2 nsert the basket into the cooking compartment C . he correct insertion is done with a click Fig. 12 . T e a iance is e i e it a s ste t at re ents its o eration i t e as et is not inserte correct in t e coo in co art ent.
Página 28
After cooking hen cooking is complete the appliance beeps a few times Fig. 29 . f the ingredients are not ready put the basket back into the cooking compartment and set the timer to a few more minutes. - o manually stop the cooking process press the PAU E button .
Página 29
Overheating protection function he appliance is e uipped with a o erheating protection function. hen the temperature of the appliance exceeds 300 C heating stops and the display A shows the word E4 accompanied by 3 beeps. he fan continues to operate for 30 seconds to cool the de ice. Forced shutdown function he appliance is e uipped with a forced shutdown function.
Página 30
Baked desserts 30 min 1-60 min 120 - 200 Fish 15 min 1-60 min 120 - 200 YE Heating keep warm 15 min 1-60 min 60 - 180 function Grill 15 min 1-60 min 180 - 200 he following table shows approximate times and temperatures for different types of food Chips frozen 15 –...
Página 31
CLEANING AND MAINTENANCE egular and daily cleaning maintains the appliance ef cient and extends the life of the appliance. Warning Cleaning and maintenance operations shall be carried out when the appliance is off and unplugged from the power outlet. Danger of electric shock. e er immerse the appliance the plug and the power cord in water or other li uids.
Página 32
TROUBLESHOOTING Pro ems Possi e ca ses So tions he appliance does not he power cord is not nsert the plug into the power socket work. plugged in. which must be earthed. he timer has not been set. Press twice the EMPE A U E ME button to manually set the cooking time.
Página 33
Pro ems Possi e ca ses So tions hite smoke comes out he ingredients you are hen you fry greasier ingredients of the appliance. cooking are greasier. more oil deposits in the container. he oil produces more white smoke while cooking.
Página 34
À PROPOS DU MANUEL L'appareil a t fabri u conform ment aux ormes europ ennes sp ci ues en igueur et toutes les pièces potentiellement dangereuses pour l'utilisateur sont prot g es. Lire ce manuel a ec at- tention a ant l'utilisation. Utiliser cet appareil uni uement aux ns pour les uelles il a t con u a n d' iter tout ris ue de blessure et de dommage.
Página 35
e pas utiliser l'appareil à des ns autres ue celles d crites dans ce manuel. Aucune responsabilit n'est assum e pour une utilisation incorrecte ou pour des utilisations autres ue celles sp ci es dans ce manuel. Une utilisation incor- recte entra ne galement l'annulation de toute forme de garantie.
Página 36
e pas toucher le panier le compartiment de cuisson la pla ue antiadh si e et les parties m talli ues internes de l appareil pendant le fonctionnement de l appareil ou dans les minutes sui ant son arr t. Laisser refroidir les parties chaudes.
Página 37
Lors ue l'appareil n'est pas utilis m me pour une courte p riode l' teindre et tou ours d brancher la che du cordon d'alimentation de la prise lectri ue. e pas laisser l'appareil sans sur eillance lors u'il est branch sur le secteur. Attention - dommages matériels L'appareil doit tre utilis et laiss à...
Página 38
e pas laisser l'appareil expos aux agents atmosph ri ues par exemple pluie soleil . Après a oir d branch la che du c ble d'alimentation et laiss refroidir les par- ties chaudes l'appareil ne doit tre nettoy u'à l'aide d'un chiffon non abrasif l gèrement humidi en a outant uel ues gouttes de d tergent neutre non agressif.
Página 39
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN TACTILE ( FIG. 2 ) PROGRAMMES DE CUISSON PRÉRÉGLÉS Frites surgel es Pommes de terre fraîches Poulet Bifteck Viande rouge Pizza G teaux Poisson chauffement Fonction de maintien au chaud Mode grill OUTONS DE FONCTION o ton Descri tion Bouton marche arr t Permet d'allumer ou teindre l'appareil.
Página 40
Les donn es d'identi cation sui antes de l'appareil sont indi u es sur la pla ue signal ti ue situ e sous la base de support de l'appareil fabricant et mar uage CE modèle Mod. n de s rie tension d'alimentation V et fr uence Hz puissance lectri ue absorb e num ro d'assistance sans frais...
Página 41
Ne as rem ir e anier i e. 2 ns rer le panier dans le compartiment de cuisson C . L'insertion correcte s'effectue lors u'on entend un clic Fig. 12 . L a arei est n is ositi i em c e son onctionnement si e anier n est as correctement ins r ans e com artiment e c isson.
Página 42
fonctionnement de l'appareil. Pour reprendre le fonctionnement de l'appareil appuyer à nou eau sur le bouton DÉMA AGE PAU E Appuyer sur le bouton de la lumière pour allumer la lumière à l int rieur du compartiment de cuisson si on eut ri er le processus de cuisson des aliments.
Página 43
3 Appuyer sur le bouton DÉMA AGE PAU E pour d marrer la fonction. Appuyer une fois sur le bouton DÉMA AGE PAU E pour mettre en pause le retard. Ap- puyer une autre fois sur le bouton DÉMA AGE PAU E pour annuler la fonction de d mar- rage diff r .
Página 44
Bifteck Viande rouge 20 min 1-60 min 120-200 Pizza 12 min 1-60 min 160-200 G teaux 30 min 1-60 min 120-200 Poisson 15 min 1-60 min 120-200 chauffement Fonction de maintien 15 min 1-60 min 60-180 au chaud Grill 15 min 1-60 min 180-200 Le tableau sui ant montre les temps et les temp ratures approximatifs pour diff rents types d ali-...
Página 45
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un nettoyage r gulier et uotidien permet de maintenir l ef cacit de l appareil et de prolonger sa dur e de ie. Attention outes les op rations de nettoyage et d'entretien doi ent tre effectu es lors ue l'appareil est teint et d branch de la prise lectri ue.
Página 46
DÉPANNAGE Ca ses ossi es So tions L'appareil ne fonctionne La che n a pas t Brancher l appareil sur la prise pas. branch e sur la prise lectri ue ui doit tre uip e de mise lectri ue. à la terre. La minuterie n'a pas t Appuyer deux fois sur le bouton r gl e.
Página 47
Ca ses ossi es So tions Le panier ne s insère La uantit d'ingr dients ns rer moins d'ingr dients dans pas complètement dans dans le panier est trop le panier. Une uantit plus petite le compartiment de le e. d ingr dients cuit plus uniform ment.
Página 48
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Das Ger t wurde in bereinstimmung mit den geltenden europ ischen ormen hergestellt und ist in den Bereichen gesch tzt die f r den Benutzer gef hrlich sein k nnten. Lesen ie dieses Handbuch or dem Gebrauch sorgf ltig durch. Verwenden ie das Ger t nur f r den orgesehenen weck um m gliche Verletzungen und ch den zu ermeiden.
Página 49
- Hotels Motels B Bs und andere ohngebäude zur utzung durch ihre Gäs- te . Verwenden ie das Gerät nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebe- nen wecke. ir übernehmen keine Haftung bei einem falschen oder in dieser Anleitung nicht orgesehenen Einsatz.
Página 50
k nnen während des Gebrauchs hei werden. Hände und Gesicht weit om Gerät entfernt halten. Der orb der Garraum die Antihaftplatte und die inneren Metallteile des Geräts dürfen während des Betriebs und in den Minuten nach dem Ausschalten nicht berührt werden. arten ie bis die hei en eile abgekühlt sind. Fassen ie den orb nur am Griff und erwenden ie op appen oder Geschirr- tücher um ihn herauszunehmen.
Página 51
enn das Gerät nicht erwendet wird auch nicht für einen kurzen eitraum schalten ie es aus und ziehen ie immer den etzstecker aus der teckdose. Lassen ie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es an das tromnetz ange- schlossen ist. Achtung - Sachschäden Das Gerät auf einer festen Unterlage benutzen und abstellen.
Página 52
Lassen ie das Gerät nicht der itterung z. B. egen onne ausgesetzt. achdem ie den etzstecker gezogen haben und die hei en eile abgekühlt sind sollten ie das Gerät nur mit einem leicht feuchten nicht scheuernden uch und ein paar ropfen eines milden neutralen einigungsmittels reinigen. eine L sungsmittel erwenden die Plastikteile beschädigen.
Página 53
BESCHREIBUNG DER TOUCH - DISPLAY ( ABB. 2 ) VORGEGE ENE GARPROGRAMME Gefrorene Pommes Frites Frische artoffeln Huhn teak otes Fleisch Pizza ü speisen Fisch Aufheizen armhalten Grill-Modus FUN TIONSTASTEN Taste esc rei n Ein Aus- aste chaltet das Gerät ein oder aus. Einmal drücken um die Gartemperatur manuell einzustellen.
Página 54
Das ypenschild an der Unterseite des Geräts enthält die folgenden Angaben zur denti zierung des Geräts Hersteller und EC-Markierung Modell Mod. eriennummer Versorgungsspannung V und Fre uenz Hz Leistungsaufnahme elefonnummer des undendiensts Bei e entuellen Anfragen an die autorisierten undendienst-Centern immer das Modell und die eriennummer angeben.
Página 55
ten. Der H chststand wird durch die her orgehobene Linie auf der nnen äche des orbes an- gezeigt Abb. 10 . Den or nic t mit 2 Den orb in den Garraum einsetzen C . Das korrekte Einsetzen erfolgt mit einem lick Abb.
Página 56
unterbrechen. Um den Betrieb des Geräts wieder aufzunehmen drücken ie erneut die PAU E- aste Drücken ie die Beleuchtungstaste um die Beleuchtung im nneren des Garraums einzu- schalten wenn ie den Gar organg der peisen überprüfen m chten. Nach dem Garen Am Ende des Gar organgs gibt das Gerät einige Piept ne ab Abb.
Página 57
3 Drücken ie die PAU E- aste um die Funktion zu starten. Drücken ie die aste PAU E einmal um die Verz gerung anzuhalten. Drücken ie die aste PAU E erneut um die tart erz gerungsfunktion auszuschalten. Überhitzungsschutzfunktion Das Gerät ist mit einer Überhitzungsschutzfunktion ausgestattet. enn die emperatur des Geräts 300 C übersteigt stoppt der Heiz organg und auf dem Display A erscheint E4 begleitet on 3 Piept nen.
Página 58
teak otes Fleisch 20 min 1-60 min 120-200 Pizza 12 min 1-60 min 160-200 ü speisen 30 min 1-60 min 120-200 Fisch 15 min 1-60 min 120-200 Aufheizen 15 min 1-60 min 60-180 armhalten Grill 15 min 1-60 min 180-200 Die folgende abelle enthält ungefähre Zeiten und emperaturen für erschiedene Arten on Le- bensmitteln Pommes Frites gefrorene...
Página 59
REINIGUNG UND WARTUNG Eine regelmä ige tägliche einigung hält das Gerät in gutem Zustand und erlängert seine Le- bensdauer. Achtung Alle einigungs- und artungsarbeiten müssen bei ausgeschaltetem und om etz ge- trenntem Gerät durchgeführt werden. tromschlaggefahr. auchen ie das Gerät den tecker und das tromkabel niemals in asser oder andere Flüssigkeiten.
Página 60
WAS TUN, WENN ES PROBLEME GIBT Pro eme ic e Ursac en L s n en Das Gerät funktioniert Der tecker ist nicht in die tecken ie den tecker in die nicht. teckdose gesteckt. teckdose die geerdet sein muss. Die Zeitschaltuhr wurde Drücken ie die EMPE A U ME - nicht eingestellt.
Página 61
Pro eme ic e Ursac en L s n en Aus dem Gerät ie t Es werden fettere Zutaten Beim Frittieren fetthaltigerer Zutaten wei er auch heraus. zubereitet. setzt sich mehr l im orb ab. Das l erzeugt beim ochen mehr wei en auch als normal.
Página 62
A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL El aparato est dise ado de acuerdo con las ormas Europeas espec cas en igor y protegido en todas las partes potencialmente peligrosas para el usuario. Leer atentamente este manual antes de utilizarlo por primera ez. Utilizar el aparato exclusi amente para el uso para el ue fue dise ado a n de e itar posibles lesiones o da os materiales.
Página 63
o utilizar el aparato para nes distintos de los descritos en este manual. o se asumen responsabilidades por el uso incorrecto o por utilizaciones diferentes a las pre istas en este manual de instrucciones. El uso inapropiado además anular todo tipo de garant a. e recomienda conser ar el embala e original ya ue la asistencia gratuita no concierne los daños causados por un embala e no adecuado del producto al momento del en o a un Centro de er icio Autorizado.
Página 64
u etar la cesta sólo por el mango y use agarraderas o paños de cocina para uitar la cesta. Durante la cocción puede salir apor caliente por la toma de aire o el compar- timento de cocción del aparato. Mantener las manos y el rostro ale ados de la toma de aire y del compartimento de cocción.
Página 65
o colocar el aparato cerca de materiales in amables telas cortinas . o poner el aparato o el cable de alimentación en proximidad o encima de hor- nillos el ctricos o fuegos de gas calientes o cerca de un horno de microondas. Desenrollar completamente el cable antes del uso.
Página 66
Peligro de daños debidos a otras causas Colocar el aparato por lo menos a una distancia de 10 cm de paredes muebles u otros aparatos. Para le antar el aparato agarrarlo por el cuerpo. o mo er el aparato sin retirar pre iamente los alimentos de la cesta. Desenchufar siempre el aparato de la toma de corriente antes de insertar o retirar los componentes indi iduales.
Página 67
DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA TÁCTIL ( FIG. 2 ) PROGRAMAS DE COCCI N PREESTA LECIDOS Patatas fritas congeladas Patatas frescas Pollo Bistec Carne ro a «Pizza» Dulces Pescado Calentamiento mantenimiento del calor Modo grill OTONES DE FUNCI N ot n Descri ci n Botón de encendido Permite encender o apagar el aparato.
Página 68
En la placa situada deba o de la base de apoyo del aparato se mencionan los siguientes datos de identi cación del aparato constructor y marca CE modelo Mod. n de matr cula tensión el ctrica de alimentación V y frecuencia Hz potencia el ctrica absorbida n mero erde asistencia En e entuales pedidos a los centro de asistencia autorizados indicar el modelo y el n mero de...
Página 69
No enar a cesta con aceite. 2 ntroducir la cesta en el compartimento de cocción C . La introducción es correcta al o r un clic Fig. 12 . E a arato est e i a o con n is ositi o e im i e s ncionamiento si a cesta no est co oca a correctamente en e com artimento e cocci n.
Página 70
aparato. Para reanudar el funcionamiento del aparato pulsar de nue o el botón PAU A Presionar el botón luz para encender la luz en el interior del compartimento de cocción si se desea eri car el proceso de cocción de los alimentos. Después de la cocción Al nal de la cocción el aparato emite unos beeps.
Página 71
3 Presionar el botón PAU A para arrancar la función. Presionar una ez el botón PAU A para poner en pausa el retraso. Presionar otra ez el botón A A QUE PAU A para anular la función de arran ue retrasado. Función de protección contra el sobrecalentamiento El aparato está...
Página 72
Bistec Carne ro a 20 min 1-60 min 120-200 «Pizza» 12 min 1-60 min 160-200 Dulces 30 min 1-60 min 120-200 Pescado 15 min 1-60 min 120-200 Calentamiento mantenimiento del 15 min 1-60 min 60-180 calor Grill 15 min 1-60 min 180-200 La tabla siguiente muestra los tiempos y temperaturas indicati os para arios tipos de alimentos Patatas fritas congeladas...
Página 73
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Una limpieza regular y diaria ayuda a mantener el aparato e ciente y a prolongar su ida til. Atención odas las operaciones de limpieza y mantenimiento deben efectuarse con el aparato apaga- do y desconectado de la toma de corriente. Peligro de electrocución.
Página 74
CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Pro emas Ca sas osi es So ciones El aparato no funciona. La cla i a no está Enchufar la cla i a en la toma de introducida correctamente corriente el ctrica ue debe estar en la toma de corriente. e uipada con puesta a tierra.
Página 75
Pro emas Ca sas osi es So ciones La cesta no entra Demasiada cantidad de ntroducir menos ingredientes en la completamente en ingredientes en la cesta. cesta. Una menor cantidad se cocina el compartimento de más uniformemente. cocción. La cesta no se ha nsertar bien la cesta en el introducido correctamente compartimento de cocción.
Página 76
A PROPÓSITO DESTE MANUAL O aparelho foi realizado em conformidade com as espec cas ormas Europeias igentes e pro- tegido em todas as suas partes potencialmente perigosas para o utilizador. Ler atentamente este manual antes do uso. Utilizar o aparelho exclusi amente para o uso ao ual foi pro etado a m de e itar poss eis acidentes e danos.
Página 77
- hot is mot is bed breakfasts e outras estruturas habitá eis para uso dos relati os hóspedes . o utilizar o aparelho para nalidades diferentes da nalidade descrita nes- te manual. o assumimos nenhum tipo de responsabilidade em caso de uso incorrecto ou de empregos diferentes da ueles pre istos neste manual.
Página 78
Aviso relativo a queimaduras Desconectar o aparelho e aguardar ue as partes uentes este am frias antes de efetuar ual uer opera o de limpeza e manuten o. O cesto o compartimento de cozedura a placa antiaderente e as partes metáli- cas internas do aparelho podem car uentes durante o uso.
Página 79
O cabo de alimenta o n o de e entrar em contato com superf cies uentes. Desconectar o aparelho da tomada el trica e aguardar ue as partes uentes este am frias antes de efetuar ual uer opera o de limpeza e manuten o. unca mergulhar o aparelho a cha e o cabo el trico em água ou outros l ui- dos.
Página 80
o usar utens lios metálicos para remo er os alimentos do cesto ou da placa antiaderente. Antes de colocar to aparelho em funcionamento certi car-se ue n o ha a ob e- tos estranhos no cesto e no compartimento de cozedura. unca posicionar ob etos sobre o aparelho.
Página 81
DESCRIÇÃO DO APARELHO A - Display touch E - Pega B - Corpo do aparelho F - Cesto C - Compartimento de cozedura G - Cabo de alimenta o D - Placa antiaderente H - Entrada de ar DESCRIÇÃO DO DISPLAY TOUCH ( FIG. 2 ) PROGRAMAS DE COZEDURA PRÉ-CONFIGURADOS Batatas fritas congeladas Batatas frescas...
Página 82
Permite iniciar colocar em pausa o processo de ecla PAU A cozedura. Permite ati ar ou desati ar o sinal sonoro ue a isa ecla HA E uando agitar ou misturar os alimentos. Pressionar a tecla para acender a luz no interior do ecla da luz compartimento de cozedura.
Página 83
INSTRUÇÕES DE USO A aca antia erente ermite re arar a imentos mais crocantes. O so a aca antia e- rentes o ciona . e dese ar alimentos mais crocantes inserir a placa antiaderente D no cesto Fig. 8 . 1 nserir os alimentos no cesto F Fig.
Página 84
Atenção Perigo de ueimaduras. o tocar o cesto a placa antiaderente e as partes metálicas do aparelho. Quando o cesto for remo ido do compartimento de cozedura ha erá tamb m sa da de ar e apor uentes. Manter as m os e o rosto longe do compartimento de cozedura. egurar a al a E e extrair o cesto F do compartimento de cozedura C Fig.
Página 85
Função de auto-desligamento Este aparelho dotado de uma fun o de desligamento automático. Após alguns minutos de inati idade o aparelho desliga-se automaticamente. Função de início programado O aparelho dotado de uma fun o de in cio programado ue permite programar um tempo espe- c co para o in cio da cozedura dos alimentos.
Página 86
A tabela seguinte mostra os programas de cozedura prede nidos presentes no display touch. Cada s mbolo corresponde a um programa de cozedura prede nido. O programa está de nido com uma temperatura e um tempo de cozedura aconselhado em fun o do tipo de alimento. O tempo de cozedura indicati o ou se a depende tamb m da espessura e da uantidade dos ingredientes.
Página 87
Quiche 25 – 30 minutos Peixe 15 – 20 minutos Costeleta de porco 10 – 15 minutos olinhos prima era 10 – 15 minutos Verduras 10 – 20 minutos LIMPEZA E MANUTENÇÃO Uma limpeza regular e uotidiana permite manter o aparelho e ciente assim como prolongar a dura o da ida til do mesmo.
Página 88
PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO Para desligar o aparelho desconectar a cha de alimenta o da tomada el trica. Em caso de elimina o de e-se efetuar a separa o dos ários materiais utilizados para a fabrica o do apa- relho e eliminá-los em fun o da composi o de cada um respeitando as disposi es de lei igentes no Pa s de utiliza o.
Página 89
Pro emas Poss eis ca sas So ç es o poss el inserir A uantidade de nserir menos ingredientes no cesto. totalmente o cesto ingredientes no interior do Uma menor uantidade será cozida de no compartimento de cesto muito grande. modo mais uniforme.
Página 90
OVER DEZE HANDLEIDING Het apparaat is er aardigd in o ereenstemming met de toepasseli ke speci eke Europese re- gelge ing en alle oor de gebruiker mogeli k ge aarli ke delen zi n be eiligd. Lees deze hand- leiding zorg uldig oor het gebruik door. Gebruik het apparaat uitsluitend oor het beoogde doel om mogeli k letsel en schade te oorkomen.
Página 91
Gebruik het apparaat niet oor andere doeleinden dan die in deze handleiding worden beschre en. i wi zen iedere erantwoordeli kheid af oor een on uist gebruik of gebruik oor andere doeleinden dan die zi n oorzien in deze handlei- ding.
Página 92
om ti dens de werking an het apparaat of ti dens de eerste minuten dat het uitgeschakeld is niet aan de mand de binnenpan de antiaanbakplaat en de metalen delen in het apparaat. acht tot de warme delen afgekoeld zi n. Pak de mand alleen bi het hand at ast en gebruik pannenlappen of theedoe- ken om hem te erwi deren.
Página 93
Let op – schade aan materialen Het apparaat moet alti d op een ste ige ondergrond staan ook als het niet wordt gebruikt. Zet het apparaat niet op hete opper lakken of in de buurt an open lammen om te oorkomen dat de coating beschadigd raakt. Zet het apparaat niet in de buurt an brandbaar materiaal bi oorbeeld stoffen gordi nen .
Página 94
met een niet-schurend iets be ochtigd doek e met een paar druppels neutraal niet-agressief reinigingsmiddel. Gebruik nooit oplosmiddelen omdat ze de plastic delen beschadigen. Gevaar voor schade door andere oorzaken Zet het apparaat op een afstand an ten minste 10 cm an muren meubels of andere apparaten.
Página 95
BESCHRIJVING VAN HET AANRAAKSCHERM ( AFB. 2 ) VOORINGESTELDE EREIDINGSPROGRAMMA S Diep riesfriet Verse aardappelen Lap e lees rood lees Pizza Zoetigheid Verwarmen warmhoudfunctie Grillstand FUNCTIETOETSEN Toets esc ri in Hiermee kan het apparaat worden in- of Aan-uittoets uitgeschakeld. Druk hier n keer op om de bereidingstemperatuur handmatig in te stellen.
Página 96
Op het plaat e aan de onderkant an de steunbasis an het apparaat zi n de olgende identi catie- gege ens an het apparaat weergege en fabrikant en EG-markering model Mod. serienummer oedingsspanning V en fre uentie Hz opgenomen elektrisch ermogen gratis telefoonnummer assistentie Vermeld het model en het serienummer bi e entuele erzoeken aan erkende ser icecentra.
Página 97
et a araat is oorzien an een inric tin ie e er in oor omt a s e man niet oe in e innen an is aan e rac t. 3 teek de stekker in het stopcontact Afb. 13 . 4 Druk op de aan-uittoets Afb.
Página 98
Als de bereiding klaar is a de bereiding laat het apparaat enkele pieptonen horen Afb. 29 . Als de ingredi nten niet gaar zi n doet u de mand weer in de binnenpan en stelt u de ti dschakelaar nog enkele minuten in. - Om de bereiding handmatig uit te schakelen drukt u op de PAUZE-toets .
Página 99
Oververhittingsbeveiliging Het apparaat is uitgerust met een o er erhittingsbe eiliging. anneer de temperatuur an het apparaat de 300 C o erschri dt stopt de erwarming erschi nt het opschrift E4 op het display A en zi n te ens 3 pieptonen te horen. De entilator bli ft nog 30 seconden werken om het apparaat te koelen.
Página 100
Pizza 12 min. 1-60 min. 180 160-200 Zoetigheid 30 min. 1-60 min. 160 120-200 15 min. 1-60 min. 180 120-200 Verwarmen 15 min. 1-60 min. 130 60-180 warmhoudfunctie Grill 15 min. 1-60 min. 200 180-200 De olgende tabel geeft de indicatie e ti den en temperaturen weer oor de erschillende soorten etenswaren Friet diep ries 15 tot 20 minuten...
Página 101
REINIGING EN ONDERHOUD Door het apparaat regelmatig en dageli ks schoon te maken bli ft het in goede staat en wordt de le ensduur erlengd. Let op Alle beschre en schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden moeten worden erricht bi uitgeschakeld apparaat en met de stekker uit het stopcontact erwi derd. Ge aar oor elektrische schok.
Página 102
OVERZICHT VAN OPLOSSINGEN VOOR EEN AANTAL PROBLEMEN Pro emen Mo e i e oorza en O ossin en Het apparaat doet het De stekker zit niet in het teek de stekker in een geaard niet. stopcontact. stopcontact. De ti dschakelaar is niet Druk twee keer op de EMPE A UU ingesteld.
Página 103
Pro emen Mo e i e oorza en O ossin en Er komt witte rook uit Er worden ettere anneer u ettere ingredi nten bereidt het apparaat. ingredi nten bereid. bli ft er meer olie in de mand achter. De olie eroorzaakt meer witte rook dan normaal ti dens de bereiding.
Página 161
Urz dzenie zosta o wyprodukowane zgodnie z obowi zu cymi normami europe skimi i est zabez- pieczone we wszystkich cz ciach potenc alnie niebezpiecznych dla u ytkownika. Przed u yciem nale y dok adnie przeczyta ninie sz instrukc . Urz dzenia u ywa tylko do celów do których zo- sta o zapro ektowane aby unikn mo liwych obra e i szkód.
Página 162
ie u ywa urz dzenia do celów innych ni podane w ninie sze instrukc i obs ugi. Producent nie ponosi odpowiedzialno ci za b dne zastosowanie urz dzenia i za zastosowanie niezgodne z zaleceniami zawartymi w te instrukc i. ieprawid owe zastosowanie spowodu e dodatkowo wyga ni cie wszelkich form gwaranc i.
Página 163
ie dotyka kosza komory do sma enia nieprzywiera ce p yty ani metalowych cz ci wewn trz urz dzenia podczas ego pracy oraz w ci gu kilku minut po wy czeniu. Zaczeka na ca kowite sch odzenie gor cych cz ci. rzyma kosz wy cznie za uchwyt.
Página 164
ie zanurza urz dzenia wtyczki i przewodu elektrycznego w wodzie lub w in- nych p ynach. ie obs ugiwa urz dzenia mokrymi lub wilgotnymi d o mi lub b d c boso. Gdy urz dzenie nie est u ywane nawet przez krótki czasu nale y e wy czy i wysun wtyczk przewodu zasila cego z gniazda elektrycznego.
Página 165
ie wystawia urz dzenia na dzia anie czynników atmosferycznych n.p. deszcz s o ce . Po wysuni ciu wtyczki zasila ce i po sch odzeniu rozgrzanych cz ci urz - dzenie nale y czy ci wy cznie mi kk lekko wilgotn ciereczk z dodatkiem kilku kropel neutralnego i agodnego detergentu.
Página 166
OPIS EKRANU DOTYKOWEGO ( RYS. 2 ) ZDEFINIO ANE PROGRAM SMA ENIA Frytki mro one wie e ziemniaki urczak Befsztyk czerwone mi so Pizza Desery Podgrzewanie utrzymanie ciep a ryb grilla PRZ CIS I FUN C NE Prz cis O is Przycisk w czania Umo liwia w czanie i wy czanie urz dzenia.
Página 167
a tabliczce znamionowe umieszczone na podstawie urz dzenia podane zosta y nast pu ce dane identy kacy ne konstruktor i znak CE model Mod. numer sery ny napi cie elektryczne zasilania V i cz stotliwo pobierana moc elektryczna numer serwisu Przy ewentualnych kontaktach z Autoryzowanym Centrum erwisowym nale y poda model i numer sery ny urz dzenia.
Página 168
2 Umie ci kosz w komorze sma enia C . Prawid owe zatrza ni cie sygnalizowane est d wi - kiem ys. 12 . Urz zenie est osa one za ez ieczenie t re niemo i ia e o rac e i osz nie ra i o o o on...
Página 169
Po zako czeniu sma enia urz dzenie wyda e kilka sygna ów d wi kowych ys. 29 . Je eli produkty nie s gotowe nale y ponownie umie ci kosz w komorze sma enia i ustawi czasomierz na kilka minut. - Aby r cznie przerwa proces sma enia nacisn przycisk PAU A...
Página 170
Urz dzenie posiada funkc zabezpieczenia przed przegrzaniem. Gdy temperatura urz dzenia przekroczy 300 C ogrzewanie zatrzymu e si a na ekranie A po a- wia si napis E4 i emitowane s 3 sygna y d wi kowe. entylator pracu e eszcze przez 30 sekund aby sch odzi urz dzenie. Urz dzenie posiada funkc wy czania wymuszonego.
Página 171
Pizza 12 min. 1-60 min. 160-200 Desery 30 min. 1-60 min. 120-200 15 min. 1-60 min. 120-200 Podgrzewanie 15 min. 1-60 min. 60-180 utrzymanie ciep a Grill 15 min. 1-60 min. 180-200 Poni sza tabela przedstawia przybli one czasy i temperatury dla ró nych rodza ów ywno ci Frytki mro one 15 –...
Página 172
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA egularne codzienne czyszczenie pozwoli utrzyma urz dzenie w dobrym stanie i wyd u y ego ywotno . Uwaga szystkie poni sze czynno ci czyszczenia i konserwac i nale y wykonywa po wy czeniu urz dzenia i po wysuni ciu wtyczki z gniazda elektrycznego. yzyko pora enia pr dem.
Página 173
Pro em Mo i e rz cz n Roz i zania Urz dzenie nie dzia a. tyczka nie est tyczk wsuwa do gniazda pod czona do gniazda elektrycznego które posiada uziemienie. elektrycznego. Czasomierz nie zosta acisn dwa razy przycisk ustawiony. EMPE A U A CZA r cznie ustawi czas sma enia.
Página 174
Pro em Mo i e rz cz n Roz i zania Z urz dzenia wydobywa Przygotowywane s Podczas sma enia bardzie t ustych si bia y dym. bardzie t uste produkty. produktów w koszu gromadzi si wi ce ole u. Ole wytwarza podczas sma enia wi ce bia ego dymu ni ma to zwykle mie sce.
Página 175
ET PAR ORD OM DENNE BRUGSANVISNING Dette apparat er fremstillet i o erensstemmelse med g ldende rele ante europ iske forskrifter. Alle dele der kan udg re en potentiel fare for brugeren er beskyttede. L s omhyggeligt denne brugsan isning f r du bruger apparatet f rste gang. Brug kun apparatet til det form l som det er beregnet til.
Página 176
isning. Producenten fral gger sig eth ert ans ar for forkert brug eller enh er anden brug end den som er anf rt i denne brugsan isning. Forkert brug af ap- paratet medf rer ogs at garantien bortfalder. Det anbefales at opbe are den originale emballage da der ikke ydes gratis assistance ed skader som skyldes uegnet emballage ed fremsendelse til et autoriseret ser icecenter.
Página 177
paratets friturekammer. Hold h nder og ansigt p afstand fra luftindtaget og friturekammeret. Fyld aldrig kur en med olie. Fare for brand. Under brug tr nger arm luft og damp ud af luftindtaget. Hold h nder og ansigt k fra luftindtaget. r du f erner kur en fra friturekammeret tr nger der arm luft og damp ud.
Página 178
Placer aldrig apparatet eller str mforsyningsledningen i n rheden af eller o en arme elektriske armeplader eller gaskomfurer eller i n rheden af mikrob l- geo n. Udrul altid ledningen helt f r brug. Apparatet m ikke dri es af eksterne timere eller med separate f ernbet enings- systemer.
Página 179
Afbryd apparatet ed at f erne stikket fra stikkontakten f r de enkelte dele s t- tes i eller f ernes. til apparatet p et sted med tilstr kkelig god belysning og stikket let tilg nge- ligt. Placer apparatet p en ad og stabil o er ade der kan t le h e temperaturer. Apparatet m ikke bruges h is det har ret tabt eller h is der er synlige tegn p skader.
Página 180
BESKRIVELSE AF TOUCHDISPLAYET ( FIG. 2 ) FORUDINDSTILLEDE TIL EREDNINGSPROGRAMMER Dybfrosne friturestegte karto er Friske karto er ylling B f r dt k d Pizza ager Fisk Op armning bibeholdelse af armen Grill funktion FUN TIONSTASTER Tast es ri e se ast til t nding slukning nder og slukker for apparatet.
Página 181
F lgende identi kationsdata ises p typeskiltet p bunden af apparatet producent og CE-m rke model Mod. serienummer sp nding V og frek ens Hz absorberet str m gratis nummer til assistance Ved e entuelle hen endelser til autoriserede ser icecentre er det n d endigt at oplyse model og serienummer.
Página 182
A aratet er st ret me en si er e sanor nin er or in rer et i at n ere r en i e er sat orre t i rit re ammeret. t stikket i stikkontakten Fig. 13 . 4 ryk p nd sluk-tasten Fig.
Página 183
ilberedningen afbrydes manuelt ed at trykke p tasten PAU E . Apparatet slukkes efter et par sekunder. 1 ag fat i h ndtaget E og tr k kur en F ud af friturekammeret C Fig. 30 . 2 om maden p en tallerken Fig. 31 . er r med det samme. Advarsel r ikke ed kur en i friturekammeret non-stick-pladen og de ind endige metaldele p ap- paratet mens apparatet er i drift eller i minutterne umiddelbart efter der er slukket for appa-...
Página 184
Tvungen slukning Apparatet er udstyret med en funktion til t ungen slukning. Gi et langt tryk p tasten til t nding slukning for at slukke apparatet. Alle ikoner slukkes undtagen det p tasten til t nding slukning TILBEREDNINGSTIP Op arm apparatet inden tilberedning af f de arer for at optimere slutresultatet. Mindre ingredienser har brug for en lidt kortere tilberedningstid end st rre ingredienser.
Página 185
Op armning bibeholdelse af 15 min 1-60 min 60-180 armen Grill 15 min 1-60 min 180-200 F lgende tabel iser e ledende tider og temperaturer for forskellige typer ingredienser Friturestegte karto er 15-20 minutter dybfrosne 20-30 minutter afh ngigt af Friturestegte karto er friske karto ernes udsk ring Friture af gr ntsager...
Página 186
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE En regelm ssig og daglig reng ring g r det muligt at be are apparatets ydee ne og at forl nge dets le etid. Advarsel Al reng ring og edligehold skal udf res med slukket apparat og stikket f ernet fra stikkon- takten.
Página 187
AFHJÆLPNING AF FEJL Pro em M i e rsa er L snin er Apparatet fungerer ikke. tikket er ikke sat i t stikket i stikkontakten som skal stikontakten. re tilsluttet ordforbindelsen. imeren er ikke indstillet. ryk to gange p tasten EMPE A U for manuelt at indstille tilberedningstiden.
Página 188
Pro em M i e rsa er L snin er Der kommer h id r g ud ngredienser med et h t Ved stegning af mere fedtholdige af apparatet. fedtindhold. ingredienser l ber mere olie ned i kur en. Olien for rsager mere h id r g end normalt under stegningen.