SURE petcare SureFlap DualScan Guia De Inicio Rapido página 11

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Wichtige Sicherheitshinweise
Es liegt in Ihrer Verantwortung, Umsicht walten zu lassen und alle gesetzlichen und
angemessenen Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie die folgenden Informationen
sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Handbuch auf, um später dort nachschlagen zu
können. Beachten Sie, dass dieses Produkt nur für Haustiere bestimmt ist.
WARNUNG:
• Ihre DualScan Mikrochip-Katzenklappe ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Produkt
zu spielen.
• Ihre Katzenklappe enthält einige Kleinteile. Um der Gefahr des Erstickens vorzubeugen, achten
Sie darauf, alle losen Teile von Kleinkindern und Haustieren fernzuhalten, und entsorgen Sie alle
Verpackungen ordnungsgemäß.
• Dieses Produkt kann jedoch von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten auch bei fehlender Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet
werden. Sie müssen beaufsichtigt oder in die sichere Anwendung des Geräts eingewiesen werden, um die
damit verbundenen Gefahren verstehen zu können. Reinigung und Wartung durch die Benutzer dürfen nicht
unbeaufsichtigt von Kindern durchgeführt werden.
KINDERSICHERUNG: In Haushalten mit kleinen Kindern müssen Sie die Katzenklappe in die Vorkehrungen
zur Kindersicherheit einbeziehen. Eine unsachgemäße Benutzung durch ein Kind kann dieses in Gefahr
bringen. Kleinkinder müssen stets beaufsichtigt werden, wenn sie sich in unmittelbarer Nähe der
Katzenklappe aufhalten.
BATTERIEN: Für den Betrieb dieses Produkts sind vier hochwertige 1,5-V-LR6-Alkalibatterien des Typs „AA" erforderlich.
Das Produkt ist nicht für die Verwendung mit wiederaufladbaren Akkus bestimmt.
• Wechseln Sie immer alle vier Batterien gleichzeitig aus und vermeiden Sie es, unterschiedliche Batterietypen
zu kombinieren.
• Um die Batterien einzusetzen, entfernen Sie die Batterieabdeckung an der Vorderseite der
Katzenklappe. Achten Sie darauf, die neuen Batterien so einzusetzen, dass ihre (+/-)-Symbole den
Symbolen an der Katzenklappe entsprechen.
• Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Achten Sie zur Vermeidung von Brandgefahr stets darauf, dass die Batterien entsprechend der Markierung an
der Katzenklappe richtig herum eingesetzt und die Batteriepole niemals kurzgeschlossen werden.
• Wenn die Batterien zur Neige gehen, blinkt die Anzeigeleuchte alle fünf Sekunden einmal rot.
• Wird die Batterie durch eine Batterie des falschen Typs ersetzt, besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie stets
Batterien guter Qualität von einem renommierten Batteriehersteller, um die beste Leistung zu gewährleisten.
• Verbrauchte oder veraltete Batterien müssen entfernt und unter Einhaltung der örtlichen Gesetzgebung
ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Soll das Gerät längere Zeit unbenutzt gelagert werden, müssen die Batterien entfernt werden.
• Tragen Sie im Falle austretender Batteriesäure unbedingt geeignete Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz vor
schädlichen Chemikalien, wenn Sie die Batterien entsorgen und etwaigen verschütteten Batterieinhalt beseitigen.
Batteriesäure darf nicht auf die Haut, in die Augen oder in den Mund gelangen oder verschluckt werden. Falls es jedoch
dazu kommt, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit haustierfreundlichen Reinigungsmitteln und einem feuchten Tuch. Tauchen
Sie das Gerät nicht in Wasser.
• Verwenden Sie nur zugelassenes Sure Petcare Zubehör und Ersatzteile mit Ihrer Katzenklappe.
DE
11
loading

Este manual también es adecuado para:

Dscf