• Cierre la tapa con firmeza. Mientras no cierre la tapa el equipo no se pondrá en
funcionamiento.
• Para la programación del equipo proceda como sigue:
1. Pulse el botón "switch" para entrar en el modo ajuste de tiempo.
2. Pulse los botones "+" o "-" para seleccionar el tiempo de funcionamiento (rango de 1-60 min)
3. Pulse el botón "switch" para entrar en el modo ajuste de velocidad (rpm).
4. Pulse los botones "+" o "-" para seleccionar la velocidad de funcionamiento (rango 1000-
4000 rpm en intervalos de 500 rpm).
• Pulse el botón "On/Off" para iniciar el funcionamiento. El tiempo comenzará a descontar una vez
alcanzada la velocidad seleccionada.
• Una vez transcurrido el tiempo, el cabezal se detiene. Si desea parar la centrifugación antes de que
transcurra el tiempo seleccionado, pulse On/Off.
• El equipo mantiene el último programa realizado en una misma sesión; una vez se desconecte el
equipo, el tiempo y velocidad tendrán que volver a ser programados.
Seguridad
• La centrifuga debe ser utilizado por personal cualificado previamente, que conozca el equipo y su
manejo mediante el manual de uso.
• El equipo ha sido diseñado para su uso en el laboratorio sobre una superficie lisa y plana, por
tanto, coloque la centrífuga sobre una mesa horizontal y estable, dejando a su alrededor el espacio de
trabajo necesario.
• Asegúrese de que conecta la centrifuga a la toma de corriente con el voltaje adecuado.
• Asegúrese de que las muestras son colocadas en el cabezal de manera simétrica y equilibrada. En
caso contrario se producirán vibraciones en el equipo que darán lugar a un incorrecto funcionamiento
y podrían dañar el equipo.
• Asegúrese de que los tubos que contienen las muestras están perfectamente cerrados antes de
comenzar la centrifugación.
• Permita que la centrífuga se detenga completamente antes de proceder a extraer los tubos con las
muestras.
• Nunca mueva la centrífuga cuando está en funcionamiento.
• Establezca todas las medidas requeridas por la normativa vigente en materia de seguridad e
higiene en el trabajo (dispositivos de seguridad eléctrica, productos inflamables, corrosivos, tóxicos y/o
patológicos, etc).
• Las centrífugas Nahita no son aptas para el tratamiento de líquidos inflamables, muestras explo-
sivas o muestras que son susceptibles de formar mezclas explosivas.
• No coloque la centrifuga en zonas próximas a fuentes de calor (mecheros, sopletes...), ni exponga
el equipo directamente a la luz del sol. Evite las vibraciones, el polvo y ambientes muy secos.
• Cuando no vaya a hacer uso del equipo por largos períodos de tiempo, asegúrese de que está
desconectado de la red para evitar posibles accidentes.
• Para cualquier manipulación de limpieza, verificación de los componentes o sustitución de cual-
quier componente (Ej.: sustitución de fusible) es imprescindible apagar el equipo y desconectarlo de la
toma de corriente.
• Fabricado según las directivas europeas de seguridad eléctrica y compatibilidad electromagnética.
Manual de uso de GBF001
Pág. 6
CASTELLANO
Versión 3, Marzo 2023