Kuppersbusch KE8350.0SR Instrucciones De Uso
Kuppersbusch KE8350.0SR Instrucciones De Uso

Kuppersbusch KE8350.0SR Instrucciones De Uso

Encimeras vitrocerámicas touch control
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kuppersbusch KE8350.0SR

  • Página 3 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................7 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL......................15 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL...................22 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL...............29 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL................37...
  • Página 4 Präsentation/Presentation/Presentación/Présentation/ Sunum...
  • Página 5 Mindestabstände/Minimum distances/Distancias mínimas/Mindestabstände/Distâncias mínimas/Minimumafstanden/Distanze...
  • Página 6 Mindestabstände/Minimum distances/Distancias mínimas/Mindestabstände/Distâncias mínimas/Minimumafstanden/Distanze STANDARD INSTALLATION SYSTEM FAST-CLICK SYSTEM Einheiten in mm/Units in mm/Unidades en mm/Unités en mm/Unidades en mm/mm...
  • Página 22 A d v e r t e n c i a s d e deben mantenerse seguridad: a m e n o s q u e s e En caso de rotura o e n c u e n t r e n b a j o s u p e r v i s i ó...
  • Página 23 provocar accidentes. pueden producir fuego. ¡Nunca trate de extinguir e n c i m e r a . E v i t e incendio. a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre de emergencia o limpieza de la encimera. fabricante o su servicio de reparación.”...
  • Página 24: Uso Y Mantenimiento

    Uso y indicadores de potencia de la placa Mantenimiento pitido. ENCENDIDO DEL APARATO encendido durante 10 segundos. ELEMENTOS DE MANIOBRA relacionada. un pitido y los indicadores se Apagado. placa caliente entre 0 y P. Cursor deslizante para controlar la potencia. ENCENDIDO DE LA PLACA seleccionada, es decir, la pantalla tiempo.
  • Página 25: Desconexión De Seguridad

    ofrecen la posibilidad de utilizar el anillo interior o, adicionalmente, el a 0, tiene recipiente. diez minutos de pausa, el aparato PONGA EN MARCHA LA PLACA APAGADO DE LA PLACA DE Desconexión de seguridad no fuesen apagadas, la unidad se 0 y 9.
  • Página 26: Función De Potencia

    de potencia seleccionado. Función de Inicio de Potencia Cocción Automática (Tiempo en entre 1 y 99 minutos, utilice los segundos) Función de potencia Activación de Debe seleccionarse la placa de Se han de repetir los pasos antriormente descritos. ---/300 2 Deslice el dedo por encima del ENCENDIDO DEL GOLPE DE El tiempo puede ser modificado P en la pantalla de la zona de...
  • Página 27: Consideraciones

    calefactora. * No deslizar los recipientes sobre el correspondiente de su municipio. energética de encimeras: golpearlo. Un recipiente puede adherirse mantenga los fondos de los recipientes limpios y en buen estado. realice las comprobaciones indicadas depositar objetos. conectado al correspondiente enchufe. Limpieza y conservación de introducir en sus manuales características esenciales.
  • Página 28 Si aparecen F Acción apagado todos los calentadores. El sensor de temperatura de Touch control UI puede estar dañado. El sensor de temperatura de Touch control UI puede estar dañado. Teclas de tapa Fallo del sistema F1 o F2 temperatura HPC puede estar dañado.
  • Página 62 (STOP)
  • Página 63 ---/300...
  • Página 68 s a n i y e b o y u n c a...
  • Página 70 KAPATILMASI cinsinden) ü ---/300...
  • Página 71 sembolünü önler. BIRAKMA...
  • Página 73 C'de Hata...
  • Página 74 KE9350.0SR KE8350.0SRR Electric Radiant Ø Ø14 Ø12/17,5/21 Ø Ø18/12 Ø14 Ø Ø27/21/14,5 Ø26 x 16,5 Ø Ø16 Ø18 Ø Ø14 EC (Electric Cooking) 194,5 194,5 Wh/kg EC (Electric Cooking) 194,5 194,5 Wh/kg EC (Electric Cooking) 194,5 194,5 Wh/kg EC (Electric Cooking) 194,5 194,5 Wh/kg...

Este manual también es adecuado para:

Ke9350.0sr122540000122540001

Tabla de contenido