Bosch GHO18V-26 Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para GHO18V-26:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT
Read Before Using
GHO18V-26
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation / de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Version française
IMPORTANT
Voir page 21
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 40
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GHO18V-26

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation / de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GHO18V-26 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio...
  • Página 40: Símbolos De Seguridad

    Limpieza....... . . 58 Familiarización con su cepilladora GHO18V-26 ..47 Accesorios y aditamentos.
  • Página 41: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléctrica. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Página 42: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas a una pieza rotativa de la herramienta eléctrica cause e. Realice mantenimiento de las herramientas lesiones corporales. eléctricas y los accesorios. Compruebe si hay desalineación o atoramiento de las piezas e. No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga móviles, rotura de piezas y cualquier otra un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en situación que pueda afectar al funcionamiento...
  • Página 43: Servicio De Ajustes Y Reparaciones

    Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas enjuáguese con agua. Si el líquido entra en instrucciones. Es posible que la realización de la contacto con los ojos, obtenga además ayuda carga de manera inadecuada o a temperaturas que médica. Es posible que el líquido expulsado de la estén fuera del intervalo especificado dañe la batería batería cause irritación o quemaduras.
  • Página 44: Eliminación

    Li en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Bosch/Dremel para reciclarlas. La participación • Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es productos de mampostería, y parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro •...
  • Página 45: Uso Previsto

    Uso previsto Utilice esta cepilladora La cepilladora está diseñada para retirar material de solo tal como está previsto. madera con el fin de nivelar, aplanar, alisar o reducir Es posible que un uso no previsto cause lesiones material. corporales y daños materiales. Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta.
  • Página 46 Símbolos Importante: Es posible que se utilicen algunos de los siguientes símbolos en esta herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y de manera más segura. Symbole Désignation / Explication Désigne un programme de recyclage des piles Li-ion Alerte l’utilisateur pour qu’il lise le mode d’emploi...
  • Página 47: Familiarización Con Su Cepilladora Gho18V-26

    Familiarización con su cepilladora GHO18V-26 Desconecte el en-chufe de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier ensam- blaje o ajuste, o cambiar acceso-rios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herra-mienta. Fig. 1 Escala de profundidad Paquete de batería *...
  • Página 48: Especificaciones

    Especificaciones Numéro de modèle GHO18V-26 Tensión Velocidad sin carga (n 13,600 rpm Capacidades máximas: - Profundidad de acepillado: 0 - 3/32" (0 - 2.6 mm) - Profundidad de rebajado: 0 - 11/32" (0 - 9 mm) - Anchura de corte: 3-1/4"...
  • Página 49: Inserción Y Remoción Del Paquete De Batería

    Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de hacer cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta. Para retirar el paquete de batería Inserción y remoción del paquete de batería (Fig.
  • Página 50: Cuchillas De La Cepilladora

    Ensamblaje Inversión o reemplazo de las cuchillas Cuchillas de la cepilladora (Fig. 5) (Fig. 5) Para invertir o reemplazar la cuchilla de la cepilladora Las cuchillas de la cepilla- 18, afloje los tornillos de sujeción 20 con la llave para dora están afiladas y son cuchillas 16 .
  • Página 51: Compartimiento De Almacenamiento De Las Cuchillas De La Cepilladora

    Fig. 6 una aspiradora de taller y un conector de aspiración para mantener más limpio el entorno de trabajo. Bosch ofrece varias mangueras de aspiración diferentes que conectarán estas herramientas a aspiradoras Bosch. Los adaptadores Bosch VAC002 o VAC024 opcionales conectarán la cepilladora a mangueras de aspiración de...
  • Página 52: Posicionamiento Del Tope-Guía

    (Fig. 1, Fig. 8) guía 15 al soporte de guía 27. El tope-guía de la cepilladora Bosch 15 tiene un escudo 2. Deslice el tope-guía 15 a lo largo del soporte de guía protector que cubre la sección no usada de la cuchilla de 27 hasta la anchura de acepillado deseada.
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de hacer realizar ensamblaje, ajustes o resolución de problemas, o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta , lo cual puede que tenga como resultado lesiones corporales.
  • Página 54: Profundidad De Corte Y Velocidad De Avance

    Instrucciones de funcionamiento 4. Si no se mantiene la presión sobre la zapata trasera Profundidad de corte y velocidad de 44 hasta el final del corte, es posible que se cree avance una peladura en la pieza de trabajo 43 una vez que la zapata delantera 42 sobrepase el final de la pieza (Fig.
  • Página 55: Biselado De Bordes

    Instrucciones de funcionamiento Biselado de bordes Tope de profundidad de rebajado (Fig. 1, Fig. 11, Fig. 12, Fig. 13) (Fig. 5, Fig. 14, Fig. 15) Los surcos en V 14 ubicados en la zapata delantera El accesorio de tope de profundidad de rebajado 35 ajustable 13 permiten biselar rápida y fácilmente los permite al usuario ajustar cualquier profundidad de bordes de la pieza de trabajo.
  • Página 56: Ajuste De La Profundidad De Rebajado

    Instrucciones de funcionamiento Ajuste de la profundidad de rebajado Indicador del estado de carga de la batería Afloje la perilla de mariposa del accesorio de tope de (Fig. 16) profundidad de rebajado 36 y, utilizando la escala Esta herramienta está equipada con luces indicadoras del de profundidad ubicada en el accesorio de tope de estado de carga de la batería 10.
  • Página 57: Mantenimiento

    40 como la polea impulsada de herramienta sea realizado por un Centro de Servicio de la correa de transmisión 41. Coloque primero la correa Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch de transmisión nueva 39 en la polea motriz 40 y luego Autorizada.
  • Página 58: Limpieza

    Es posible que el uso de cualquier otro aditamento o accesorio no especificado en este manual cree un peligro. Almacene los accesorios en un entorno seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro. Se vende(n) Núm. Bosch Description incluye(n) por separado...
  • Página 60 1-877-BOSCH99. GARANTÍA LIMITADA Para obtener detalles sobre los términos de la garantía limitada de este producto, visite https://rb-pt.io/PowerToolWarranty o llame al 1-877-BOSCH99. © Robert Bosch Tool Corporation !1605A002J8! 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230 1605A002J8 02/2024...

Tabla de contenido