ADE Tessa KE2301 Instrucciones De Operación

Báscula de cocina digital
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Digitale Küchenwaage Tessa
Digital kitchen scale Tessa | Báscula de cocina digital Tessa |
Balance de cuisine numérique Tessa | Bilancia da cucina digitale Tessa |
Cyfrowa waga kuchenna Tessa
Bedienungsanleitung
KE2301
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi
loading

Resumen de contenidos para ADE Tessa KE2301

  • Página 1 Digitale Küchenwaage Tessa Digital kitchen scale Tessa | Báscula de cocina digital Tessa | Balance de cuisine numérique Tessa | Bilancia da cucina digitale Tessa | Cyfrowa waga kuchenna Tessa Bedienungsanleitung KE2301 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Küchenwaage ist ein praktischer Begleiter für Küche und Haushalt. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Wiegen und gutes Gelingen!
  • Página 3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................2 Sicherheit ........................4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............5 Technische Daten ....................5 Auf einen Blick ......................6 Lieferumfang ......................6 Akku aufladen ......................7 Bedienung ........................7 Wiegen........................7 Waage auf Null stellen ...................8 Zuwiegefunktion nutzen (TARA) ...............8 Hold-Funktion ....................8 Waage ausschalten ..................8 Reinigen ........................8 Störung / Abhilfe ....................9 Konformitätserklärung ..................9 Garantie........................9...
  • Página 4 Sicherheit Sicherheit ‚ Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus resultieren- den Gefahren verstehen.
  • Página 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ‚ An der Unterseite der Waage befinden sich Gerätefüße. Da Oberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemit- teln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf.
  • Página 6 Auf einen Blick Auf einen Blick Wiegefläche USB-Anschlussbuchse ON/OFF Schalter (Hauptschalter) OFF/TARE: Waage ausschalten, Werte auf Null stellen (Zuwiegefunktion) Display UNIT: Maßeinheit wählen Lieferumfang ‚ Küchenwaage ‚ USB-Ladekabel (ohne Abbildung) ‚ Bedienungsanleitung Küchenwaage KE2301...
  • Página 7 Akku aufladen Akku aufladen Vor dem Gebrauch muss der in der Waage eingebaute Akku aufgeladen werden. 1. Schieben Sie den Schalter neben der USB-Buchse an der Waage nach unten. 2. Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Anschlusskabel mit der USB-Buchse (Typ C) der Waage und mit der USB-Buchse eines Computers (PC, Tablet, Notebook) oder eines USB-Ladegerätes.
  • Página 8 Reinigen Waage auf Null stellen Wenn im Display noch ein Minuswert angezeigt wird (Symbol ), obwohl die Wiegeflä- che leer ist (z. B. wenn die Waage nicht optimal steht oder noch ein TARA-Wert ange- zeigt wird, siehe nächster Abschnitt), müssen Sie die Waage auf Null stellen. −...
  • Página 9 Störung / Abhilfe − Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch ab. Vermeiden Sie den Kontakt mit Zitronensäure. Störung / Abhilfe Störung Mögliche Ursache Keine Funktion ‚ Akku aufgeladen? ‚ Seitlichen Schiebeschalter nach unten geschoben? Die Waage zeigt offensichtlich ‚...
  • Página 10 Entsorgen Entsorgen Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Artikel entsorgen Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten. Dieses Symbol besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, son- dern vom Endnutzer einer getrennten Sammlung zugeführt werden muss.
  • Página 11 Auf einen Blick Küchenwaage KE2301...
  • Página 12 This kitchen scale is a practical companion for kitchen and household. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. We wish you much pleasure with your scale and good luck!
  • Página 13 General information Table of Contents General information ...................12 Safety ........................14 Intended use ......................15 Technical data .......................15 Product overview ....................16 Scope of delivery ....................16 Charging the battery ..................17 Operation .......................17 Weighing ......................17 Resetting the scale to zero ................18 Using the tare function (TARE) ..............18 Hold Function ....................18 Switching off the scale ................18 Cleaning ........................18...
  • Página 14 Safety Safety ‚ This product may be used by children aged 8 and above, as well as by persons with reduced physical, sensory, or mental capacities or lacking experience and knowledge if they are supervised or have been instructed in the safe use of the product and understand the risks that may arise.
  • Página 15 Intended use ‚ There are feet on the underside of the scale. Since surfaces are made from various materials and are treated with diverse care products, it cannot be completely excluded that some of these substances contain ingredients that attack and soften the feet of the device.
  • Página 16 Product overview Product overview Weighing surface USB socket ON/OFF switch (main switch) OFF/TARE: Switch off the scale, reset values to zero (tare function) Display UNIT: Choosing the unit of measurement Scope of delivery ‚ Kitchen scale ‚ USB charging cable (not shown) ‚...
  • Página 17 Charging the battery Charging the battery Before using the scale, make sure you charge the built-in battery. 1. Slide down the switch near the USB socket on the scale. 2. Plug one end of the USB charging cable (supplied) into the USB Type-C socket on the scale and the other into the USB socket on a computer (PC, tablet, laptop) or USB charger.
  • Página 18 Cleaning Resetting the scale to zero If the display still shows a minus value (symbol ) even though the weighing surface is empty (for example, if the scale is not optimally positioned or a TARE value is still displayed; see next section), you must reset the scale to zero. −...
  • Página 19 Fault/Remedy Fault/Remedy Fault Possible cause No function ‚ Is the battery charged? ‚ Did you push down the side switch? The scale appears to be displaying ‚ Is the scale located on a firm, even surface? wrong weighing results. ‚ Is a device that can cause electromagnetic disturbances located in the vicinity of the scale? “Err”...
  • Página 20 Warranty Warranty GRENDS GmbH warrants for 2 years from the date of purchase that it will remedy any defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement. In the event of a warranty claim, please return the product with the proof of purchase (specifying the reason for claim) to your dealer.
  • Página 21 Warranty Kitchen scale KE2301...
  • Página 22 ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula es un práctico complemento para la cocina y para el hogar. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Página 23 Información general Índice Información general ...................22 Seguridad .......................24 Uso adecuado .......................25 Datos técnicos.......................25 De un vistazo ......................26 Volumen de entrega ...................26 Carga de la batería ....................27 Manejo ........................27 Pesar ........................27 Poner la báscula a cero ................28 Utilización de la función tara (TARA) ............28 Función Hold ....................28 Desconectar la báscula ................28 Limpieza .........................28...
  • Página 24 Seguridad Seguridad ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
  • Página 25 Uso adecuado ‚ En la parte inferior de la báscula se encuentran las patas. Dado que las superficies están hechas de materiales diferentes y se tratan con diferentes productos de limpieza, no puede excluirse totalmente que alguna de estas sustancias contenga componentes que afecten o ablanden las patas del aparato.
  • Página 26 De un vistazo De un vistazo Superficie de pesaje Toma USB Interruptor ON/OFF (interruptor principal) OFF TARE: desconectar la báscula; poner a cero (función tara) Pantalla UNIT: Seleccionar la unidad de medida Volumen de entrega ‚ Báscula de cocina ‚ Cable de carga USB (no se muestra) ‚...
  • Página 27 Carga de la batería Carga de la batería Antes de su uso es necesario cargar la batería integrada en la báscula. 1. Deslice hacia abajo el interruptor al lado de la toma USB de la báscula. 2. Conecte el cable de conexión USB incluido a la toma USB (tipo C) de la báscula y a la toma USB de un ordenador (PC, tablet, portátil) o de un cargador USB.
  • Página 28 Limpieza Poner la báscula a cero Cuando en la pantalla aparezca un valor negativo (símbolo ), aun estando vacía la superficie de pesaje (por ejemplo si la báscula no está correctamente colocada o sigue mostrando un valor de tara, consulte la siguiente sección), deberá poner la báscula a cero.
  • Página 29 Problema/Solución − Cuando sea necesario, limpie la báscula con un paño suave ligeramente humedecido. Evite el contacto con zumo de limón. Problema/Solución Problema Causa posible No funciona nada ‚ ¿Batería cargada? ‚ ¿Interruptor deslizante lateral presionado hacia abajo? La báscula muestra valores ‚...
  • Página 30 Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos. Eliminación del artículo Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país. Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil.
  • Página 31 Eliminación Báscula de cocina KE2301...
  • Página 32 Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance de cuisine est un compagnon pratique pour la cuisine et la maison. Les années d’expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Página 33 Généralités Table des matières Généralités ......................32 Sécurité ........................34 Utilisation conforme ...................35 Caractéristiques techniques ................35 Aperçu ........................36 Contenu de l’emballage ..................36 Recharge de la batterie ..................37 Mise en marche ....................37 Pesée .........................37 Mettre la balance à zéro ................38 Utiliser la fonction Tare ................38 Fonction Hold ....................38 Éteindre la balance ..................38 Nettoyage ......................38...
  • Página 34 Sécurité Sécurité ‚ Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent.
  • Página 35 Utilisation conforme ‚ La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n'est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l'appareil.
  • Página 36 Aperçu Aperçu Surface de pesée Prise de raccordement USB Interrupteur ON/OFF (interrupteur principal) OFF TARE : éteindre la balance, régler la valeur sur zéro (fonction Tare) Écran UNIT : Sélection de l’unité de mesure Contenu de l’emballage ‚ Balance de cuisine ‚...
  • Página 37 Recharge de la batterie Recharge de la batterie Avant d'utiliser la balance, il convient de charger le commutateur intégré. 1. Faites glisser l'interrupteur situé à côté de la prise USB sur la balance vers le bas. 2. Branchez le câble de raccordement USB fourni sur la prise USB (type C) de la balance et sur la prise USB d’un ordinateur (PC, tablette, ordinateur portable) ou d’une batterie externe USB.
  • Página 38 Nettoyage Mettre la balance à zéro Si l'écran indique une valeur négative (symbole ) alors que la surface de pesée est inoccupée (par ex. lorsque la balance n'est pas bien posée ou qu’une valeur de tare demeure affichée [voir le prochain chapitre]), la balance doit être remise à zéro. −...
  • Página 39 Problèmes/solutions − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chiffon doux légèrement humide. Évitez tout contact avec l'acide citrique. Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible Le produit ne fonctionne pas ‚ Accumulateur en charge ? ‚ Commutateur coulissant latéral poussé vers le bas ? La balance affiche clairement des ‚...
  • Página 40 Mise au rebut Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
  • Página 41 Mise au rebut Balance de cuisine KE2301...
  • Página 42 Informazioni generali Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. La presente bilancia da cucina è un pratico accessorio per la casa e la cucina.
  • Página 43 Informazioni generali Indice dei contenuti Informazioni generali ..................42 Sicurezza ........................ 44 Destinazione d'uso ....................45 Dati tecnici ......................45 Descrizione ......................46 Ambito della fornitura ..................46 Ricarica della batteria ..................47 Funzionamento ....................47 Pesata ........................47 Azzeramento della bilancia ..............48 Funzione di tara .................... 48 Funzione Hold ....................
  • Página 44 Sicurezza Sicurezza ‚ Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un’età superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le istruzioni e i pericoli che potrebbero manifestarsi durante l’uso del dispositivo.
  • Página 45 Destinazione d'uso ‚ La bilancia è dotata di piedini sul lato inferiore. Dal momento che le superfici di appoggio possono essere di materiali differenti e trattate con i più diversi prodotti per la pulizia, non è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia.
  • Página 46 Descrizione Descrizione Piano di pesatura Porta di collegamento USB Interruttore ON/OFF (interruttore principale) OFF/TARE: spegnimento della bilancia, azzeramento del valore (funzione di tara) Display UNIT: selezione dell'unità di misura Ambito della fornitura ‚ Bilancia da cucina ‚ Cavo di ricarica USB (senza illustrazione) ‚...
  • Página 47 Ricarica della batteria Ricarica della batteria Caricare la batteria integrata prima di utilizzare la bilancia. 1. Spingere verso il basso l'interruttore accanto alla porta USB della bilancia. 2. Collegare un'estremità del cavo USB fornito in dotazione alla porta USB-C della bilancia e l'altra estremità...
  • Página 48 Pulizia Azzeramento della bilancia Se sulla bilancia viene mostrato ancora un valore negativo (simbolo ), nonostante la superficie di pesatura sia libera (quando ad esempio la bilancia non si trova ancora in posizione ottimale o quando viene mostrato ancora un valore TARA, vedere il capitolo successivo) è...
  • Página 49 Risoluzione dei problemi Soprattutto dopo che la bilancia è stata a contatto con grasso, condimento, aceto e altri alimenti molto aromatizzati o coloranti, è necessario pulirla accuratamente. − Se necessario, strofinare la bilancia con un panno morbido leggermente inumidito. Evitare il contatto con acido citrico. Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa...
  • Página 50 Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile. Smaltimento del prodotto Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese. Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato.
  • Página 51 Smaltimento Bilancia da cucina KE2301...
  • Página 52 Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony produkt marki ADE łączy w sobie wysoką jakość i inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga kuchenna jest praktycznym urządzeniem do kuchni i gospodarstwa domowego. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość.
  • Página 53 Informacje ogólne Spis treści Informacje ogólne ....................52 Bezpieczeństwo ....................54 Użycie zgodne z przeznaczeniem ..............55 Danych technicznych ..................55 W skrócie ........................56 Zakres dostawy ....................56 Ładowanie akumulatora ...................57 Obsługa ........................57 Ważenie ......................57 Zerowanie wagi .....................58 Wykorzystywanie funkcji doważania (TARA) ........58 Funkcja wstrzymania ...................58 Wyłączanie wagi....................58 Czyszczenie ......................58 Usterka / środek zaradczy ................59...
  • Página 54 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ‚ Ten produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź takie, którym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub przeszły przeszkolenie z zakresu bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją...
  • Página 55 Użycie zgodne z przeznaczeniem ‚ Na spodzie wagi znajdują się nóżki. Ponieważ powierzchnie składają się z różnych materiałów i są czyszczone różnymi środkami do pielęgnacji, nie można całkowicie wykluczyć, że w niektórych tych materiałach znajdą się składniki, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową.
  • Página 56 W skrócie W skrócie Powierzchnia ważenia Wejście USB Przełącznik ON/OFF (przełącznik główny) OFF TARE: Wyłączanie wagi, ustawanie wartości na zero (funkcja doważania) Wyświetlacz UNIT: Wybór jednostki miary Zakres dostawy ‚ Waga kuchenna ‚ Kabel USB do ładowania (bez ilustracji) ‚ Instrukcja obsługi Waga kuchenna KE2301...
  • Página 57 Ładowanie akumulatora Ładowanie akumulatora Przed użyciem należy naładować baterię wbudowaną w wagę. 1. Przesunąć przełącznik obok gniazda USB na wadze w dół. 2. Podłączyć dostarczony kabel połączeniowy USB do gniazda USB (typ C) wagi i do gniazda USB komputera (PC, tablet, notebook) lub ładowarki USB. Należy zwrócić...
  • Página 58 Czyszczenie Zerowanie wagi Jeżeli na wyświetlaczu nadal pokazywana jest wartość minusowa (symbol ), mimo że powierzchnia ważenia jest pusta (np. gdy waga nie jest ustawiona w optymalnej pozycji lub gdy nadal wyświetlana jest wartość TARA, patrz kolejny punkt), konieczne jest wyzerowanie wagi. −...
  • Página 59 Usterka / środek zaradczy Wagę należy czyścić od razu po użyciu, w szczególności po kontakcie z tłuszczem, przyprawami, octem i innymi silnie przyprawionymi i/lub barwionymi artykułami spożywczymi. − W razie potrzeby przetrzeć wagę lekko zwilżoną miękką ściereczką. Unikać kontaktu z kwasem cytrynowym. Usterka / środek zaradczy Usterka Możliwa przyczyna...
  • Página 60 Utylizacja Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne. Utylizacja produktu Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać...