Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para RugGear RG930i

  • Página 2 ITALIANO ------------------------------------------------------------------ NEDERLANDS ------------------------------------------------------------ PORTUGUESA ----------------------------------------------------------- ‫ال ع َ ر َ ب ِ ي َّة‬ ------------------------------------------------------------------------ (c) 2022 RugGear Version: 2022-05-24 Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North,...
  • Página 4 This document contains information and safety regulations that must be observed for the safe operation of device RG930i under the described onditions. Non-observance of information and instructions can have serious consequences and may violate regulations. Please read the manual and these safety instructions before using the device.
  • Página 5 • This device may adversely affect medical equipment, such as pacemakers. • Always keep a distance of at least 15 cm between the device and such equipment. • Make sure the volume level is not set at an excessive level when connecting earphones and headphones to protect your hearing.
  • Página 6 No special declaration will be made in the future. 7.3. CHARGING The RG930i supports 5V/2A charging, Only use valid RugGear licensed chargers and cables because unlicensed products may cause the battery to explode or damage the device. The device must only be charged in an ambient temperature range of +0°C to +45°C. The normal operating temperature of this mobile phone is -10°C to 50°C.
  • Página 7 8.3. Take a screenshot Press the power key and volume key at the same time to take a screenshot. 8.4 Indicator light LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Standby indicator ): The blue light is on to show the device is in standby mode. LED 2 ( Information indicator ): The blue light is flashing to indicate there is a new message.
  • Página 8 All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners. 12. WARRANTY • European customers, please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ Customers in the Americas, please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • For FCC information, please go to www.RugGear.com and find it under the "Support" section.
  • Página 9 2. EINFÜHRUNG Dieses Dokument enthält Informationen und Sicherheitsvorschriften die für einen sicheren Betrieb des Geräts RG930i unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt zu berücksichtigen sind. Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann gefährliche Folgen haben oder gegen Vorschriften verstoßen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät benutzen. Im Falle widersprüchlicher Informationen gelten die englischen Anweisungen in diesen Sicherheitshinweisen.
  • Página 10 • Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst durch. Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Geräts, zu Feuer oder zu einer Explosion führen. Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten repariert werden. • Verwenden Sie nur von Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. zugelassenes Zubehör. •...
  • Página 11 Erklärung abgegeben. liche, gesonderte Erklärung abgegeben. 7.3. AUFLADEN Das Modell RG930i unterstützt 5V/2A-Aufladung. Verwenden Sie nur RugGear-lizenzierte Ladegeräte und -kabel, da nicht-lizenzierte Produkte eine Explosion des Akkus verursachen oder das Gerät beschädigen können. Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen von +0 °C bis +45 °C aufgeladen werden. Die normale Betriebstemperatur dieses Mobiltelefons liegt bei -10°C bis 50°C.
  • Página 12 festlegen. 3. Wenn das Mobiltelefon zwei SIM-Karten verwendet, müssen Sie eine Standardtelefonnummer für Anrufe bzw. SMS festlegen. 8.3. Screenshot aufnehmen Zum Aufnehmen eines Screenshots drücken Sie gleichzeitig die Einschalt- und die Lautstärketaste. 8.4. Anzeige-LED LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Bereitschaftsanzeige): Die blau leuchtende LED bedeutet, dass das Gerät im Bereitschaftsmodus ist.
  • Página 13 11. WARENZEICHEN Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. 12. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • FCC-Informationen finden Sie unter www.RugGear.com. Sie finden diese Informationen im Abschnitt „Support“.
  • Página 14 2. INTRODUKTION Dette dokument indeholder information og sikkerhedsregler, som absolut skal følges for en sikker drift med enhed RG930i under de beskrevne etingelser.Manglende overholdelse af disse informationer og anvisninger kan have farlige følger eller være en overtrædelse af regler. Læs brugsvejledningen og disse sikkerhedsoplysninger, før enheden bruges. I tilfælde af modstridende informationer gælder de engelske instruktioner i disse sikkerhedsoplysninger.
  • Página 15 • Brug kun tilbehør, der er godkendt af Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. • Sluk enheden på hospitaler eller andre medicinske faciliteter. Denne enhed kan påvirke funktionen ved medicinsk udstyr såsom pacemakere og høreapparater. Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker.
  • Página 16 7.3. Opladning RG930i understøtter opladning med 5 V/2A. Brug kun RugGear-licenserede oplader og kabler, da ikke- licenserede produkter kan få batteriet til at eksplodere eller beskadige din enhed. Du kan kun oplade enheden ved et omgivende temperaturområde på +0°C til +45°C. Den normale driftstemperatur af denne mobiltelefon er -10°C til 50°C.
  • Página 17 8.3. Tag et skærmbillede Tryk på tænd/sluk-knappen og lydstyrketasten på samme tid for at tage et skærmbillede. 8.4. Indikatorlys LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( Standby-indikator ): Det blå lys er tændt for at vise, at enheden er i standbytilstand. LED 2 ( Informationsindikator ): Det blå...
  • Página 18 Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere. 12. GARANTI • For europæiske kunder kan du tjekke: https://ruggear.com/warranty-terms/ For kunder i Amerika kan du tjekke: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • For FCC-oplysninger kan du gå til www.RugGear.com og finde den under "Support" sektionen.
  • Página 19 17_TELAKOINTIASEMA: Kehittymätön, sillä ei ole nyt toimintoa. 2. JOHDANTO Tämä asiakirja sisältää tietoja ja turvallisuusohjeita, jotka ovat RG930i-puhelimen käytön ja moitteettoman toiminnan edellytys. Tietojen ja ohjeiden noudattamatta jättämisellä voi olla vakavia seurauksia, ja se voi olla määräysten vastaista. Lue käyttöohje ja nämä turvallisuusohjeet ennen puhelimen käyttämistä. Jos tiedoissa esiintyy ristiriitaisuuksia, turvallisuusohjeiden englanninkielinen versio on ensisijaisesti pätevä.
  • Página 20 räjähdyksiä. Laitetta saavat korjata vain valtuutetut ammattilaiset. • Käytä vain Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.:n hyväksymiä tarvikkeita. • Kytke laite pois päältä sairaaloissa ja muissa lääkinnällisissä laitoksissa. Laite voi vaikuttaa lääkinnällisten laitteiden, kuten sydämentahdistinten ja kuulolaitteiden, toimintaan. Säilytä laitteen ja sydämentahdistimen välillä...
  • Página 21 Myöhemmissä luvuissa ei anneta muita ohjeita tätä koskien. 7.3. Lataaminen RG930i tukee 5 V:n / 2A:n latausta. Käytä ainoastaan RugGearin lisensoimiä latureita ja kaapeleita, sillä muiden kuin lisensoityjen tuotteiden käyttö voi aiheuttaa akun räjähtämisen tai laitteen vaurioitumisen. Laitetta saa ladata ainoastaan ympäristölämpötilassa +0 °C - +45 °C. Tämän matkapuhelimen normaali käyttölämpötila on -10 °C - +50 °C.
  • Página 22 8.3. Näyttökuvan ottaminen Voit ottaa näyttökuvan painamalla virtapainiketta ja äänenvoimakkuuden näppäintä samanaikaisesti. 8.4. Merkkivalo LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( valmiustilan merkkivalo ): Sininen merkkivalo palaa, kun laite on valmiustilassa. LED 2 ( ilmoituksen merkkivalo ): Sininen merkkivalo vilkkuu, kun uusi viesti on saapunut. LED 3 ( latauksen merkkivalo ): Punainen merkkivalo palaa, kun lataus on käynnissä;...
  • Página 23 11. TAVARAMERKKEJÄ Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat haltijoidensa omaisuutta. 12. TAKUU • Eurooppalaisille asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/warranty-terms/ Amerikan asiakkaille tarkista: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • FCC: n tiedot löytyvät osoitteesta www.RugGear.com ja löydät sen osasta "Tuki".
  • Página 24 Este documento contiene informaciones y prescripciones de seguridad que deben tenerse en cuenta sin falta para un funcionamiento seguro del dispositivo RG930i en las condiciones descritas. El incumplimiento de estas informaciones e instrucciones puede tener consecuencias peligrosas o infringir la normativa.
  • Página 25 pueden provocar daños irreparables en el dispositivo,un incendio o incluso una explosión.El dispositivo solo debe ser reparado por expertos autorizados. • Utilice exclusivamente accesorios Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. autorizados. • Desconecte el dispositivo en hospitales u otros centros médicos. Este dispositivo puede influir en el funcionamiento de dispositivos médicos como marcapasos o audífonos.
  • Página 26 A continuación no se darán más advertencias al respecto. 7.3 Carga El dispositivo RG930i admite la carga 5V/2A, Use solo cargadores y cables con licencia de RugGear porque los productos sin licencia podrían causar la explosión de la batería o dañar el dispositivo.
  • Página 27 para la alarma. 3. Si el teléfono móvil tiene dos tarjetas SIM, es necesario establecer un número de teléfono predeterminado para las llamadas/SMS. 8.3. Hacer una captura de pantalla Para hacer una captura de pantalla, pulsar la tecla encender y la tecla de volumen al mismo tiempo. 8.4 Luz indicadora LED 1 LED 2...
  • Página 28 Todas las demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños. 12. GARANTÍA • Para los clientes europeos, compruebe: https://ruggear.com/warranty-terms/ Para los clientes de América, consulte: https://ruggear.com/es/terms-and-conditions-americas/ • Para obtener información de la FCC, vaya a www.RugGear.com y búsquelo en la sección "Soporte".
  • Página 29 Le présent document contient les informations et consignes de sécurité à impérativement observer en vue d’une exploitation en toute sécurité de l’appareil RG930i dans les conditions énoncées. Le non-respect de ces informations et instructions peut engendrer des dangers ou violer des consignes.
  • Página 30 • N’utilisez pas l’appareil dans les zones où son utilisation est interdite. • N’ e xposez pas l’appareil ou le chargeur à des champs électromagnétiques puissants, comme par ex. des plaques de cuisson à induction ou des fours à microondes. •...
  • Página 31 Aucune autre déclaration spécifique n'est faite à ce sujet dans le document. 7.3. CHARGING Le RG930i est compatible avec une charge à 5V/2A. N'utilisez que des chargeurs et des câbles homologués RugGear car les produits non homologués pourraient provoquer l'explosion de la batterie ou endommager votre appareil.
  • Página 32 1. Mot de passe par défaut : 1122. 2. Après avoir ouvert l'application pour la première fois, vous devez définir un numéro de téléphone par défaut pour l'alarme. 3. Si le téléphone portable utilise deux cartes SIM, vous devez également définir quel numéro de téléphone par défaut passera les appels ou enverra les SMS.
  • Página 33 Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. 12. GARANTIE • For European customers please check: https://ruggear.com/warranty-terms/ For Customers in Americas please check: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Pour plus d'informations sur FCC, visitez le site www.RugGear.com et recherchez-le dans la section "Assistance".
  • Página 34 Questo documento contiene informazioni e prescrizioni di sicurezza che devono essere necessariamente osservate nell’ o ttica del funzionamento sicuro del dispositivo RG930i alle condizioni descritte. La mancata osservanza di tali informazioni e istruzioni può avere conseguenze pericolose o violare le prescrizioni previste.
  • Página 35 • Non aprire il dispositivo e non eseguire da soli alcuna riparazione. Le riparazioni inappropriate possono provocare la distruzione del dispositivo o innescare un incendio o un’ e splosione. Il dispositivo può essere riparato solo da tecnici autorizzati. • Utilizzare solo accessori autorizzati da Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd.. •...
  • Página 36 Non saranno rilasciate ulteriore dichiarazioni specifiche al riguardo di seguito. 7.3. CARICA Il modello RG930i supporta la carica a 5 V/2A. Utilizzare esclusivamente caricabatterie e cavi con licenza originale di RugGear, poiché i prodotti sprovvisti di licenza possono causare l'esplosione della batteria o danneggiare il dispositivo.
  • Página 37 8.3. Acquisizione di uno screenshot Premere contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto del volume per acquisire uno screenshot. 8.4. Spie LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 (Spia di standby): quando la spia è accesa di blu fisso il dispositivo si trova in modalità standby. LED 2 (Spia di informazione): quando la spia lampeggia di blu indica che è...
  • Página 38 Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori. 12. GARANZIA • Per i clienti europei, controllare: https://ruggear.com/warranty-terms/ Per i clienti nelle Americhe, controllare: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/. • Per informazioni FCC, vai su www.RugGear.com e trovalo nella sezione „Supporto“.
  • Página 39 Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die onder de beschreven voorwaarden absoluut in acht moeten worden genomen voor een veilig gebruik van het toestel RG930i. Veronachtzaming van deze informatie en instructies kan gevaarlijke gevolgen hebben of een inbreuk zijn op de voorschriften.
  • Página 40 • Stel het apparaat of het laadapparaat niet bloot aan krachtige elektrische magneetvelden, zoals die bijv. worden opgewekt door inductieovens of magnetrons. • Open het apparaat niet zelf en voer ook zelf geen reparaties uit. Onvakkundige reparaties kunnen leiden tot een defect apparaat, brand of een explosie.
  • Página 41 7.3. Laden De RG930i ondersteunt opladen via 5 V/2A. Gebruik alleen de algemene door RugGear gelicentieerde laders en kabels omdat niet-gelicentieerde producten de batterijen kunnen doen exploderen of uw toestel kunnen beschadigen.
  • Página 42 2. Wanneer u de applicatie voor de eerste keer opent, moet u het standaard-telefoonnummer voor het alarm instellen. 3. Als de mobiele telefoon werkt met twee SIM-kaarten, moet u het standaard- telefoonnummer voor een telefoongesprek/SMS-bericht instellen. 8.3. Een schermafbeelding maken U kunt een schermafbeelding maken door tegelijkertijd op de aan/uit-toets (Power) en de volumetoets te drukken.
  • Página 43 Alle andere merken en auteursrechten zijn eigendom van hun betreffende houders. 14. GARANTIE • Kijk voor Europese klanten op: https://ruggear.com/warranty-terms/ Kijk voor klanten in Noord-Amerika op https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Ga voor FCC-informatie naar www.RugGear.com en zoek dit op in het gedeelte "Ondersteuning".
  • Página 44 Este documento contém informações e normas de segurança que devem ser observadas de forma a assegurar a operação segura do aparelho RG930i de acordo com as condições descritas. A não observação destas informações e instruções pode ter consequências perigosas ou infringir as normas. Antes de utilizar o aparelho, leia o Manual de instruções e estas Instruções de segurança.
  • Página 45 • Utilize somente acessórios autorizados pela Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. • Desligue o aparelho em hospitais ou outras instalações médicas. Este aparelho pode interferir no funcionamento de dispositivos médicos como pacemakers ou aparelhos auditivos. Mantenha sempre uma distância de segurança de, pelo menos, 15 cm entre o aparelho e um pacemaker. •...
  • Página 46 Não será feita qualquer declaração especial posteriormente. 7.3. CARREGAR O modelo RG930i é compatível com uma carga de 5 V/2 A. Utilize apenas os carregadores e os cabos de licença abrangente RugGear porque os produtos não licenciados podem fazer com que a bateria exploda ou podem danificar o dispositivo.
  • Página 47 8.3. Tirar uma captura de ecrã Carregue na tecla de alimentação e na tecla de volume em simultâneo para tirar uma captura de ecrã. 8.4. Luz indicadora LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 ( indicador de espera ): A luz azul acende-se para mostrar que o dispositivo está no modo de espera. LED 2 ( indicador de informações ): A luz azul começa a piscar, o que significa que existe uma nova mensa- gem.
  • Página 48 Todas as outras marcas e Copyrights são propriedade dos seus respetivos proprietários. 12. GARANTIA • Para os clientes europeus, por favor, verifique: https://ruggear.com/warranty-terms/ Para clientes nas Américas, por favor, verifique: https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ • Para obter informações da FCC, acesse www.RugGear.com e encontre-as na seção „Suporte“.
  • Página 49 ‫عن عدم مراعاة هذه المعلومات والتعليمات نتائج خطيرة و/أو قد يؤدي ذلك إلى انتهاك لوائح سارية‬ ُ ‫رجى االطالع على الدليل وتعليمات األمان هذه قبل استخدام هذا الجهاز! في حال حدوث أي شك، يسري اإلصدار األلمان ي‬ www.ruggear.com ‫يمكن العثور على إعالن التوافق مع االتحاد األوروبي الحالي وتعليمات األمان واألدلة على موقع‬...
  • Página 50 . ‫ال تشحن الجهاز بالقرب من أي مواد قابلة لالشتعال أو مواد متفجرة اشحن الجهاز داخل المنزل فقط‬ . ‫ال تشحن الجهاز في بيئات بها الكثير من األتربة أو الرطوبة‬ . ‫ال تستخدم الجهاز في المناطق التي تمنع فيها اللوائح أو القوانين التشريعية استخدامه‬ .
  • Página 51 .7.3 ‫الشحن‬ RugGear ‫أمبير استخدم شواحن‬ ‫فولت‬ ‫شاحن‬ RG930i ‫يدعم‬ . ‫العريضة والكابالت المعتمدة فقط، ألن المنتجات غير المعتمدة قد تتسبب في انفجار البطارية أو إتالف لجهازك‬ ‫وحتى‬ ‫يمكنك شحن الجهاز في نطاق درجة حرارة محيطة من‬ ‫إلى‬ ‫درجة مئوية. درجة حرارة التشغيل العادي لهذا الهاتف المحمول هي‬...
  • Página 52 ‫التنبيه متعدد الوظائف‬ .8.2 ‫يشير التنبيه متعدد الوظائف إلى الميزة التي تقوم باكتشاف حالة الهاتف المحمول أثناء الحركة أو السكون، ويقوم تلقائ ي ًا بإشعار جهة اتصال الطوارئ‬ ‫عبر مكالمة هاتفية/رسالة نصية قصيرة‬ .1122: ‫كلمة المرور االفتراضية‬ . ‫بعد فتح التطبيق للمرة األولى، يتعين عليك تحديد رقم الهاتف االفتراضي للتنبيه‬ .
  • Página 53 . ‫إن جميع العالمات التجارية األخرى وحقوق الطبع والنشر مملوكة ألصاحبها المعنيين‬ ‫ضمان‬ : ‫للعمالء األوروبيين ، يرجى التحقق من‬ https://ruggear.com/warranty-terms/ : ‫للعمالء في األمريكتين يرجى التحقق من‬ https://ruggear.com/terms-and-conditions-americas/ www.RugGear.com ، ‫ يرجى زيارة‬FCC ‫للحصول على معلومات‬ . "‫والعثور عليه تحت قسم "الدعم‬...
  • Página 54 MAXIMUM OUTPUT POWER 2.53dBm 16.70dBm 2.4G WIFI 5G WIFI 14.50dBm 32.60dBm GSM 900 GSM 1800 29.60dBm 23.04dBm WCDMA B1 22.92dBm WCDMA B8 LTE B1 22.98dBm 23.55dBm LTE B3 LTE B7 21.70dBm 23.88dBm LTE B8 23.32dBm LTE B20 LTE B28 23.47dBm 22.23dBm LTE B34 LTE B38...
  • Página 55 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan District, ShenZhen, P.R.C Description of the device: LTE SMART TABLET Type designation(s): RG930i Trademark: RugGear Conformity statement 2014/53/EU issued by PHOENIX TESTLAB GmbH Königswinkel 10...
  • Página 60 Power Idea Technology (Shenzhen) Co., Ltd. 4th Floor, A Section, Languang Science&technology Building, No.7 Xinxi RD, Hi-Tech Industrial Park North, Nanshan District, ShenZhen, P.R.C www.RugGear.com...