Página 1
G 12SRA G 13SRA • fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Español (Traducción de las instrucciones originales) 3) Seguridad personal ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD a) Esté atento, preste atención a lo que hace y GENERAL DE LA HERRAMIENTA utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. ELÉCTRICA No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté...
Español d) Guarde las herramientas eléctricas que no se c) No modifi que esta herramienta eléctrica para utilicen fuera del alcance de los niños, y no usarla de un modo no específi camente diseñado o permita que utilicen las herramientas eléctricas especifi...
Español m) No coloque boca abajo la herramienta eléctrica hasta ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD que el accesorio se haya parado completamente. ESPECÍFICAS PARA LAS El accesorio giratorio podría agarrar la superfi cie y descontrolar la herramienta eléctrica. OPERACIONES DE MOLIDO Y CORTE n) No ponga en marcha la herramienta eléctrica ABRASIVO cuando la lleve al lado.
Español c) Cuando la rueda se atasque o se interrumpa un – Utilice siempre protección ocular y auditiva, así como corte por algún motivo, apague la herramienta otro equipo de protección personal, como máscaras eléctrica y no la mueva hasta que la rueda se antipolvo, guantes, cascos y mono.
Español SÍMBOLOS 5. Asegúrese de que el pulsador se encuentre desactivado pulsándolo dos o tres veces antes de encender la herramienta eléctrica. ADVERTENCIA 6. Con el fi n de prolongar la vida útil de la máquina y A continuación se muestran los símbolos usados garantizar un acabado del nivel más alto posible, es para la máquina.
Cuando el borde de la rueda esté desgastado, la pieza Debido al programa continuo de investigación y de trabajo puede encallarse en ambas direcciones. desarrollo de HiKOKI estas especifi caciones están *5 Trabajo de corte sujetas a cambio sin previo aviso.
Debido al programa continuo de investigación y desarrollo Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al de HiKOKI estas especifi caciones están sujetas a cambio uso incorrecto, el uso excesivo ni tampoco los provocados sin previo aviso.
Página 155
G12SRA G13SRA (230 V) 710 W 11500 min 115 mm 125 mm 22,23 mm 6 mm 80 m/s 115 mm 125 mm 22,23 mm 1,8 mm 2,0 mm 80 m/s 2,0 kg...
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2024 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. A. Yahagi General Manager of Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,...