Enlaces rápidos

Guía para el usuario
Este producto graba videos mientras el vehículo está en funcionamiento.
Lea y siga las instrucciones de esta guía para utilizar y mantener el producto en forma apropiada.
loading

Resumen de contenidos para Thinkware ARC

  • Página 1 Guía para el usuario Este producto graba videos mientras el vehículo está en funcionamiento. Lea y siga las instrucciones de esta guía para utilizar y mantener el producto en forma apropiada.
  • Página 2 La información que se proporciona en la guía puede cambiar cuando el fabricante actualiza su política de servicios. La presente guía para el usuario está diseñada solo para los modelos THINKWARE ARC y es posible que tenga errores técnicos, errores editoriales o que le falte información.
  • Página 3 Contenidos Información de seguridad  4 3.9 Reproducir videos  25 4. Usar las funciones de seguridad en la 1. Descripción general del producto  6 carretera y ADAS  27 1.1 Elementos que se incluyen  6 4.1 Funciones de seguridad en la carretera  27 1.2 Nombres de las partes  7...
  • Página 4 Esto puede provocar incendios o la electrocución. • Solo utilice accesorios genuinos de THINKWARE o de un distribuidor autorizado de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de los accesorios de terceros.
  • Página 5 • THINKWARE NO se responsabiliza por la pérdida de videos grabados durante la operación. • Aunque el dispositivo está diseñado para soportar choques de automóviles de alto impacto, THINKWARE no garantiza la grabación de accidentes cuando el dispositivo se daña como resultado del accidente.
  • Página 6 1. Descripción general del producto 1.1 Elementos que se incluyen Asegúrese de que todos los elementos estén presentes al abrir la caja del producto. Cámara delantera Cable de Cargador para Montaje Cámara trasera (unidad principal) programación automóvil tarjeta de Garantía e Cable para cámara Soporte adhesivo Receptor GPS...
  • Página 7 Descripción general del producto 1.2 Nombres de las partes 1.2.1 Cámara delantera (unidad principal), vista delantera Conector de montaje Puerto GPS Se usa para conectar el montaje. Se usa para conectar el receptor GPS externo para funciones adicionales. Puerto de alimentación DC-IN Puerto de entrada V-IN Se usa para conectar el cable de alimentación.
  • Página 8 Descripción general del producto 1.2.2 Cámara delantera (unidad principal), vista posterior LED de estado Indica el estado operativo del producto. Pantalla táctil Se usa para Parlante configurar el Emite los sonidos del producto o visualizar timbre y la guía de voz los videos grabados.
  • Página 9 La ranura de la tarjeta de memoria o la tarjeta de memoria pueden dañarse si se inserta en forma incorrecta. • Utilice solamente tarjetas de memoria auténticas de THINKWARE. THINKWARE no garantiza la compatibilidad ni la operación normal de las tarjetas de memoria de terceros.
  • Página 10 2. Instalación del producto 2.1 Instalar la cámara delantera (unidad principal) Siga las instrucciones para instalar el producto en forma apropiada. 2.1.1 Seleccionar una ubicación para la instalación Seleccione una ubicación de instalación que pueda grabar la vista completa delante de su vehículo sin obstruir la visión del conductor.
  • Página 11 Instalación del producto Tras determinar la ubicación de instalación, limpie la ubicación en el parabrisas con un paño seco. Retire la película protectora del montaje adhesivo y, a continuación, presione el montaje en la ubicación ➊ ➊ de instalación. ➋ ➋ Retire el producto del montaje y empuje el montaje contra el parabrisas para sujetarlo firmemente.
  • Página 12 Es posible que el producto se dañe o se produzca un incendio eléctrico o electrocución si no se instala en forma apropiada. • Utilice solo el cable de alimentación continua THINKWARE auténtico. El uso de un cable de otro fabricante puede dañar el producto o causar electrocución debido a la diferencia de voltaje.
  • Página 13 Instalación del producto Conecte el cable BATERÍA a un tramo del fusible del terminal de alimentación continua y conecte el cable ACC a un tramo del fusible del terminal normal (ACC). Revise los puntos de contacto de entrada y salida del panel de fusibles usando un comprobador eléctrico.
  • Página 14 • Utilice el cargador para automóvil THINKWARE auténtico. El uso de cables de alimentación de terceros puede dañar el producto y provocar incendios o la electrocución a causa de la diferencia de tensión.
  • Página 15 Instalación del producto Encienda el ACC o ponga en marcha el motor para comprobar si el producto recibe energía. Luego de que el producto se encienda, se encenderán el LED de estado y la guía de voz. Ajuste el ángulo de la cámara para que el capó del vehículo cubra de 1/4 a 1/8 de la pantalla mientras visualiza la pantalla LCD de vista en directo, como se muestra en la imagen de la izquierda.
  • Página 16 ➊ ➊ del lente de la cámara. ➋ ➋ Coloque el producto con el logotipo THINKWARE mirando hacia adentro y presione la cinta adhesiva firmemente para asegurar la cámara. Si el producto se coloca al revés, la vista trasera se grabará al revés.
  • Página 17 Instalación del producto 2.2.3 Conectar el cable de la cámara trasera Apague el producto y conecte el cable de la cámara trasera a la cámara delantera (unidad principal). Conecte un extremo del cable de la cámara trasera al puerto V-IN de la cámara delantera. Conecte el otro extremo del cable de la cámara trasera al puerto de conexión de la cámara trasera.
  • Página 18 Instalación del producto 2.3 Instalación del módulo GPS externo Para activar la función ADAS o grabar la información de conducción (velocidad y ubicación), siga las instrucciones e instale el módulo GPS externo en la parte superior del parabrisas delantero. Instale el módulo GPS externo cerca del producto, teniendo en cuenta la longitud del cable del módulo.
  • Página 19 3. Usar las funciones de grabación 3.1 Encender o apagar el producto El producto se enciende automáticamente y la grabación continua comienza cuando enciende el ACC o pone en marcha el motor. • Use el interruptor de encendido en la parte lateral del producto para forzar que el producto se encienda o se apague.
  • Página 20 Usar las funciones de grabación Ubicación del almacenamiento de archivos de videos Los videos se almacenan en las siguientes carpetas según su modo de grabación. Los nombres de las carpetas que se muestran en la pantalla y que se crean en la memoria son los siguientes. En la pantalla Continuo de Incidentes de...
  • Página 21 Usar las funciones de grabación Para iniciar la grabación manual, pulse el botón de grabación manual en la pantalla de visualización en vivo. Modo Descripción de la operación LED de estado Cuando pulsa el botón de grabación manual ( ), se graba un video Grabación manual durante 1 minuto, desde 10 segundos antes hasta 50 segundos después (parpadea)
  • Página 22 Usar las funciones de grabación Opción Descripción de la operación LED de estado Los videos se graban a una velocidad de 2 fps durante 10 minutos, No se ha se comprimen en un archivo de 2 minutos de duración y se detectado almacenan en la carpeta “motion_timelapse_rec”.
  • Página 23 Proporciona un código del Menú. QR para conectar su producto al THINKWARE Activa o desactiva la grabación de voz. DASH CAM LINK. Inicia la grabación Pasa a la pantalla de Inicio.
  • Página 24 Usar las funciones de grabación 3.8.2 Pantalla de inicio Se puede desplazar a la pantalla de Inicio pulsando el botón de Inicio ( ) en la Pantalla de visualización en vivo. Muestra el icono del GPS cuando se instala el GPS externo.
  • Página 25 Usar las funciones de grabación 3.9 Reproducir videos Puede reproducir videos grabados en el producto o en el visor de la PC. Consulte “7. Uso del visor para PC” para obtener información sobre cómo reproducir videos en el visor de la PC. Siga las instrucciones para reproducir los videos.
  • Página 26 Usar las funciones de grabación Pulse un botón en la pantalla de reproducción para manejar el reproductor de videos u otras funciones. Si toca el área de reproducción de la pantalla LCD, la pantalla cambiará a modo de pantalla completa. Para salir del modo pantalla completa, vuelva a tocar la pantalla.
  • Página 27 “2.3 Instalación del módulo GPS externo” en la página 18. • Utilice el módulo GPS externo THINKWARE auténtico. El uso de cables de módulos GPS de terceros puede dañar el producto y provocar incendios o la electrocución a causa de la diferencia de tensión.
  • Página 28 Usar las funciones de seguridad en la carretera y ADAS Identificar el tipo de vehículo Configuración Ajustes En la pantalla de visualización en vivo, pulse el botón del menú de Inicio ( > > seg. carretera y, a continuación, seleccione un Tipo de vehículo entre Berlina / SUV / Camión (Autobús) en Funciones de ADAS.
  • Página 29 5. Ajustes Puede configurar las funciones del producto según sus necesidades y preferencias usando el menú de ajustes. 5.1 Configurar la cámara En la Pantalla de visualización en vivo, pulse el botón del menú de Inicio ( Configuración Ajustes de >...
  • Página 30 Ajustes • Si la sensibilidad de detección de impactos continua es demasiado alta, el producto grabará un video incluso cuando se detecte un impacto menor causado por la condición del camino y por su manera de conducir. Esto puede acortar la vida de la tarjeta de memoria. •...
  • Página 31 Ajustes 5.4 Configurar los ajustes del sistema En la Pantalla de visualización en vivo, pulse el botón del menú de Inicio ( Configuración > > Configuración del sistema para ajustar las configuraciones del sistema de hardware. Opciones Descripción Bloqueo seguro Seleccione entre Activado/Desactivado para el bloqueo seguro.
  • Página 32 Es posible visualizar y administrar los videos grabados y configurar distintas funciones del producto en su smartphone. Se requiere uno de estos entornos para utilizar la aplicación THINKWARE DASH CAM LINK: - Android 7.0 (Nougat) o versión posterior - iOS 13 o versión posterior 6.1 Conectar el producto a un smartphone...
  • Página 33 7.2 Conocer el visor para PC 7.2.1 Descarga del visor para PC Puede descargar la última versión del software del visor para PC del sitio web THINKWARE. En su PC, abra un explorador de Internet y vaya a https://www.thinkware.com/Support/Download. Seleccione un nombre del modelo.
  • Página 34 ➊ ➊ Abra un archivo o guarde un video con un nombre diferente. Visite el sitio web de THINKWARE. ➋ ➋ Visualice o configure los ajustes de la cámara de tablero y configure el idioma para el visor para PC.
  • Página 35 Uso del visor para PC 7.2.4 Reproducir videos grabados en el visor para PC Siga las instrucciones para reproducir los videos grabados. Apague el producto y retire la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en un lector de tarjeta de memorias conectado a su PC. Haga doble clic en el acceso directo del visor para PC ( ) para abrir el programa.
  • Página 36 Para el funcionamiento óptimo del producto, asegúrese de mantener el firmware actualizado. Siga las instrucciones para actualizar el firmware. En su PC, abra un explorador de Internet y vaya a https://www.thinkware.com/Support/Download. Seleccione el producto y descargue el archivo con la última actualización del firmware. Descomprima el archivo descargado.
  • Página 37 El centro de servicio al cliente no realiza la copia de seguridad de su información. THINKWARE no se responsabiliza por ninguna pérdida, como la pérdida de información.
  • Página 38 10. Especificaciones Para ver las especificaciones del producto, consulte la siguiente tabla. Elemento Especificación Observaciones Nombre del modelo Cámara trasera: BCQH-10U Dimensiones 104,8 x 49,6 x 27,6 mm (sin montaje incluido) Cámara trasera: 61 x 27 x 25 mm Memoria tarjeta de memoria microSD 32 GB, 64 GB, 128 GB, 256 GB Panel de la pantalla...
  • Página 39 ID de FCC: 2ADTG-ARC Parte responsable: Información de contacto en EE. UU. • Nombre de la compañía: Thinkware Systems USA Inc. • Dirección de la compañía: 18021, Sky Park Circle, STE J2, Irvine, CA, 92614, USA • Correo electrónico: [email protected]...
  • Página 40 Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. IC: 12594A-ARC Representante en Canadá • Nombre de la compañía: Mondo System Technology Canada Inc.
  • Página 41 Ver. 1.0 (2024)