Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K
 
INSTALLATION & USER MANUAL
INVERTER
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
F6CKY71A2R / F5LCY71A2RC / F6LCY71B2RC
F6CKY100A2R / F5LCY100A2RC/3 / F6LCY100B2RC/C3
F6CKY140A2R / F5LCY140A2RC/3 / F6LCY140B2RC3
F6CKY160A2R / F5LCY160A2RC3 / F6LCY140B2RC3
 
CASSETTE
MODELS
loading

Resumen de contenidos para FRIMEC F6CKY71A2R

  • Página 1 INSTALLATION & USER MANUAL INVERTER CASSETTE SPLIT TYPE AIR CONDITIONER MODELS F6CKY71A2R / F5LCY71A2RC / F6LCY71B2RC F6CKY100A2R / F5LCY100A2RC/3 / F6LCY100B2RC/C3 F6CKY140A2R / F5LCY140A2RC/3 / F6LCY140B2RC3 F6CKY160A2R / F5LCY160A2RC3 / F6LCY140B2RC3    ...
  • Página 3 ESPAÑOL Tabla de contenido Manual de usuario Precauciones de seguridad ............ 04 LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO Piezas de la unidad interior y funciones principales ........... Funcionamiento manual ...........
  • Página 4 Cuidado y mantenimiento ......09 Unidad de mantenimiento ......09 Cómo limpiar el filtro de aire ......Reparación de fugas de refrigerante ..Preparación para períodos de no uso ..Solución de problemas ......... Problemas comunes ......11 Consejos para solucionar problemas Directrices europeas relativas a la eliminación ..........
  • Página 5 Precauciones de seguridad Gracias por adquirir este aparato de aire acondicionado que. Este manual le proporcionará la información sobre la forma de operar, mantener y solucionar problemas de su acondicionador de aire. Siguiendo las instrucciones que se asegurará el buen funcionamiento y prolongar la vida útil de la unidad.
  • Página 6   Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 • PRECAUCIÓN  años y mayores y personas con discapacidad física, sensorial o mental o falta de experiencia NO TOQUE la salida de aire, mientras que la •  y conocimiento, si se le ha dado la supervisión solapa abatible está...
  • Página 7  Piezas de la unidad interior y funciones  principales   Partes de la unidad        Panel de visualización Salida de aire  Lama Entrada de aire Fig. 2.1 Condiciones de operación Utilizar el sistema bajo las siguientes temperaturas para un funcionamiento seguro y eficaz. Si se utiliza el acondicionador de aire en diferentes condiciones, puede funcionar mal o ser menos eficiente.
  • Página 8  Características Configuración predeterminada Rejilla Ángulo función de memoria (opcional) Cuando se reinicia el acondicionador de aire Algunos modelos están diseñados con una función después de un fallo de alimentación, se pondrá de memoria ángulo de las aletas. Cuando la unidad por defecto a los ajustes de fábrica (modo se reinicia después de un fallo de alimentación, el AUTO, ventilador AUTO, 24 °...
  • Página 9 Funcionamiento manual   Este panel de visualización de la unidad interior se puede utilizar para hacer funcionar la unidad en caso de que el control remoto se ha perdido o está fuera de baterías. Botón manual Indicador de funcionamiento Indicador de alarma Pantalla LED Receptor de infrarrojos...
  • Página 10 Cuidado y mantenimiento  ADVERTENCIA:NO ELIMINAR O Precauciones de seguridad LIMPIAR EL FILTRO USTED MISMO Póngase en contacto con un técnico de servicio • autorizado para su reparación o mantenimiento. Quitar y limpiar el filtro puede ser peligroso. El la reparación y el mantenimiento inadecuado desmontaje y el mantenimiento deben ser puede causar fugas de agua, descargas eléctricas realizados por un técnico certificado.
  • Página 11 Enjuague el filtro con agua limpia y permitir que NOTA: Algunos modelos incluyen una función de panel se seque al aire. No deje que el filtro seco en la auto-elevación, lo que permite la parrilla para mover luz solar directa. verticalmente y simplifica el proceso de limpieza del filtro.
  • Página 12 Solución de problemas PRECAUCIONES Si se produce una de las siguientes condiciones, apague la fuente de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor para obtener más ayuda. La luz operación continúa a parpadear rápidamente después de que la unidad se ha reiniciado. •...
  • Página 13 Problema Posibles causas El polvo se emite desde La unidad puede acumular polvo durante períodos prolongados de no uso, que se emiten la unidad interior o cuando la unidad está encendida. Esto se puede mitigar, cubriendo la unidad durante exterior largos períodos de inactividad.
  • Página 14 Códigos de error Tipo de convertidor de Split • Indicador Código Parpadeo del indicador Número Causa de tiempo de error de funcionamiento EEPROM interior de error (eléctricamente programable Apagado y borrable memoria de sólo lectura) Interiores y exteriores de un mal funcionamiento de Apagado comunicación de unidad Mal funcionamiento de la velocidad del ventilador interior...
  • Página 15 Tipo fijo velocidad • Número Causa Indicador de Indicador de Código de Indicador Indicador de funcionamiento tiempo error PRE-DEF alarma El canal de Destello rápido Destello comprobación de rápido comunicación de la unidad en el exterior es  anormal El canal de control del Destello sensor de temperatura rápido...
  • Página 16 Directrices europeas relativas a la eliminación  Los usuarios de los países europeos pueden estar obligados a desechar adecuadamente esta unidad. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al deshacerse de este aparato, la ley requiere la recolección y tratamiento especial. NO deseche este producto como residuo doméstico o basura municipal sin clasificar.
  • Página 17 CONDICIONES DE LA GARANTIA COMERCIAL  Este producto tiene una garantía de reparación de dos años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Y cinco años de garantía en el compresor (solo componente).
  • Página 18 ENGLISH Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............ SAFETY FIRST Indoor Unit Parts and Major Functions ..Manual Operations ...........
  • Página 19 Care and Maintenance ......Unit Maintenance ........How to Clean the Air Filter ......Repairing Refrigerant Leaks ....... Preparation for Periods of Non-use ....Troubleshooting ......... Common Problems ......11 Troubleshooting Tips ......European Disposal Guidelines .............. Caution: Risk of fire (for R32 refrigerant only) WARNING: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer.
  • Página 20 Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in serious injuries.
  • Página 21  This appliance can be used by children aged • CAUTION  from 8 years and above and persons with DO NOT touch the air outlet while the swing • reduced physical, sensory or mental flap is in motion. Fingers might get caught capabilities or lack of experience and or the unit may break down.
  • Página 22  Indoor Unit Parts And Major Functions  Unit Parts     Display panel Air outlet Louver Air inlet Fig. 2.1 Operating Conditions Use the system under the following temperatures for safe and effective operation. If the air conditioner is used under different conditions, it may malfunction or become less efficient.
  • Página 23 Features Default Setting Louver Angle Memory Function (Optional) When the air conditioner restarts after a power Some models are designed with a louver angle failure, it will default to the factory settings memory function. When the unit restarts after a (AUTO mode, AUTO fan, 24°C (76°F)).
  • Página 24 Manual Operations  This display panel on the indoor unit can be used to operate the unit in case the remote control has been misplaced or is out of batteries. Manual button Operation indicator Infrared receiver LED display Alarm indicator Timer indicator PRE-DEF (pre-heating/defrost)
  • Página 25 Care And Maintenance  WARNING: DO NOT REMOVE OR Safety Precautions CLEAN THE FILTER BY YOURSELF Contact an authorized service technician for • repair or maintenance. Improper repair and Removing and cleaning the filter can be maintenance may cause water leakage, dangerous.
  • Página 26 6. Rinse the filter with clean water and allow it NOTE: Some models include an auto-lifting to air-dry. DO NOT let the filter dry in direct panel function, which allows the grill to move sunlight. vertically and simplifies the filter cleaning process. 7.
  • Página 27 Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch off the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Página 28 Problem Possible Causes Dust is emitted from The unit may accumulate dust during extended periods of non-use, which either the indoor or will be emitted when the unit is turned on. This can be mitigated by covering outdoor unit the unit during long periods of inactivity. The unit may absorb odors from the environment (such as furniture, cooking, The unit emits a cigarettes, etc.) which will be emitted during operations.
  • Página 29 Error Codes Inverter Split Type • Operation Timer Error Cause Number indicator flashes indicator Code Indoor EEPROM (Electrically Erasable Programmable Read-Only Memory) error Indoor and outdoor unit communication malfunction Indoor fan speed malfunction Indoor room temperature sensor error Evaporator coil temperature sensor error Refrigerant leak detection system malfunction Water level alarm malfunction Dual indoor unit (twin model only)
  • Página 30 Fixed-speed Type • Number Cause Operation Timer Error code PRE-DEF Alarm indicator indicator indicator indicator In-outdoor unit Quick flash Quick flash communication checking channel is abnormal Room temperature Quick flash sensor checking channel is abnormal Evaporator sensor Quick flash malfunction Condenser sensor Quick flash malfunction...
  • Página 31 European Disposal Guidelines  Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Página 32 CONDITIONS OF THE COMMERCIAL GUARANTEE This product has a repair warranty of two years, from the date of sale, against any operating defect arising from the manufacture, including work and spare parts. And five years warranty on the compressor  (component only).
  • Página 52 °±...
  • Página 65 Antes de manipular cualquier sistema que contenga refrigerantes inflamables, es necesario realizar una serie de comprobaciones de seguridad que garanticen la reducci n del riesgo de incendio. Antes de empezar a reparar el sistema de refrigeraci n, es necesario tener en cuenta las precauciones siguientes. Las tareas de mantenimiento se llevar n a cabo conforme a un procedimiento controlado, con el fin de reducir al m nimo el riesgo de que haya una fuga de gases o vapores inflamables mientras se realizan los trabajos.
  • Página 66 que utilizan gases refrigerantes inflamables deben someterse a las siguientes comprobaciones: El tama o de la carga depender de las dimensiones del espacio en el que est n instaladas las piezas que contienen refrigerante. Las salidas de ventilaci n funcionar n correctamente y no estar n obstruidas. Si se est utilizando un circuito de refrigeraci n indirecto, los circuitos secundarios deber n revisarse con el objeto de localizar restos de refrigerante.
  • Página 67 Sustituya los componentes solo con piezas autorizadas por el fabricante. Si utiliza otro tipo de piezas puede dar lugar a la ignici n de gas refrigerante en la atm sfera como consecuencia de una fuga. Compruebe que el cableado no presenta efectos como el desgaste, la corrosi n, la presi n excesiva, vibraciones, extremos afilados o cualquier otro efecto medioambiental adverso.
  • Página 68 refrigerante. Los tubos o las l neas de tuber a deben ser tan cortos como sea posible para reducir al m nimo la cantidad de refrigerante. Mantenga los cilindros en posici n vertical. Antes de cargar el refrigerante en el sistema, compruebe que el sistema de refrigeraci n est conectado a tierra.
  • Página 69 cabo la recuperaci n. equipo de recuperaci n deber estar en buen estado e incluir un juego de instrucciones especial para la recuperaci n de refrigerantes inflamables. Adem s, dispondr n de un juego de balanzas calibradas y en buen estado.
  • Página 71   FRIMEC AC SPAIN, S.A. C/ de las Moreras s/n Parque Industrial Camporrosso Sur 28350 Ciempozuelos Madrid ESPAÑA FRIMEC PORTUGAL, S.A. Quinta Sra. Da Rocha, EN10, km 135 2691-901 Santa Iria de Azóia Lisboa PORTUGAL FRIMEC CZECH REPUBLIC Odersk 333/5 196 00 PRAHA –...