Enlaces rápidos

DICORE
Split Pared 1+1
www.dicore.es
Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y hacer funcionar el
termostato pared. Anote en el espacio de abajo el Nº DE SERIE que aparece en el termostato
y guarde esta información para futuras consultas.
Nº DE SERIE:
MANUAL DE USUARIO
ASDGR09R3(1CHE)
ASDGR09IR3(1CHE)
ASDGR12R3(1CHE)
ASDGR12IR3(1CHE)
ASDGR18R3(1CHE)
ASDGR18IR3(1CHE)
ASDGR24R3(1CHE)
ASDGR24IR3(1CHE)
loading

Resumen de contenidos para Dicore ASDGR09R3

  • Página 1 DICORE Split Pared 1+1 MANUAL DE USUARIO ASDGR09R3(1CHE) ASDGR09IR3(1CHE) ASDGR12R3(1CHE) ASDGR12IR3(1CHE) ASDGR18R3(1CHE) ASDGR18IR3(1CHE) ASDGR24R3(1CHE) ASDGR24IR3(1CHE) www.dicore.es Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y hacer funcionar el termostato pared. Anote en el espacio de abajo el Nº DE SERIE que aparece en el termostato y guarde esta información para futuras consultas.
  • Página 2 GWH09ATAXB-K6DNA3B/I ASDGR09R3(1CHE) ASDGR09IR3(1CHE) GWH12ATBXB-K6DNA3D/I ASDGR12R3(1CHE) GWH18ATDXB-K6DNA3A/I ASDGR12IR3(1CHE) GWH24ATDXE-K6DNA3A/I ASDGR18R3(1CHE) ASDGR18IR3(1CHE) ASDGR24R3(1CHE) ASDGR24IR3(1CHE)
  • Página 3 Explicación de los símbolos ADVERTENCIA El símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN El símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños materiales. Indica información importante pero no relacionada con NOTA peligros, que se utiliza para indicar el riesgo de daños a la propiedad.
  • Página 4 Refrigerante Este equipo no está diseñado para su uso sin Antes de instalar Dispositivo supervisión por parte de personas (niños el dispositivo, cargado de gas incluidos) con discapacidad física, sensorial o lea el manual de inflamable intelectual o carente de la experiencia o conoci- usuario.
  • Página 5 Operativa segura del refrigerante inflamable Notas para la instalación • Compruebe si hay una fuente de fuego o una • fuente de fuego potencial en el área de manteni- El aire acondicionado debe instalarse en una habitación que sea más grande que el área miento.
  • Página 6 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Instalación • La resistencia de puesta a • La instalación o el manteni- tierra debe cumplir con las miento deben ser realizados normativas nacionales por profesionales cualificados. seguridad eléctrica. • El aparato debe instalarse de • El aire acondicionado debe acuerdo con las normativas estar correctamente conecta- nacionales de cableado...
  • Página 7 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Instalación • El fabricante proporciona las • Para el acondicionador de instrucciones para la instala- aire sin enchufe, se debe insta- ción y el uso de este producto. lar un disyuntor en la línea. • Seleccione un lugar que esté •...
  • Página 8 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Manejo y mantenimiento ● Este producto puede ser ● No conecte el aire acondicio- empleado por niños mayores nado a un enchufe multifun- de 8 años y por personas con ción. De lo contrario, existe deficiencias motoras, sensoria- riesgo de incendio.
  • Página 9 Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Manejo y mantenimiento ● No derrame agua sobre el ● El aire acondicionado emite mando a distancia: podría ruidos extraños durante su estropearse. funcionamiento. ● Para evitar deformaciones o ● El disyuntor se acciona riesgo incendios, frecuentemente.
  • Página 10 Avisos de instalación ADVERTENCIA Luego, cierre completamente la válvula en el lado de alta presión (válvula de líquido). Aproximadamente 30-40 segundos después, cierre completamente la válvula en el lado de baja presión (válvula de gas), detenga inmediatamente la unidad y desconecte la energía.
  • Página 11 Selección del lugar de instalación Requisitos de la conexión eléctrica 6. No reanude el suministro eléctrico antes Requisitos básicos definalizar la instalación Instalar el equipo en los siguientes lugares 7. Para evitar riesgos, si el cable de alimenta- puede provocar averías. Si es inevitable ción se encuentra dañado, deberá...
  • Página 12 Instalación de la unidad interior NOTA Interior exterior ● Intente no levantar mucho polvo Paso1: y tome las medidas de seguridad pertinentes cuando haga el agujero. Selección del lugar de instalación Φ55 5-10 Φ70 Recomiende una ubicación para la instalación y confírmela con el cliente.
  • Página 13 Diámetro de tuerca Par de apriete (N . m) tubería de hexagonal drenaje 15~20 30~40 45~55 tubería de aislamiento 60~65 NOTA 70~75 ● Coloque la tubería aislante en la manguera de drenaje interior para evitar la condensación. ● Los tacos no están incluidos. 4.
  • Página 14 manguera 3. Quite la abrazadera de cable. Conecte el tubo de conexión goma de drenage cable de conexión eléctrica al borne de conexión siguiendo el esquema de colores. Apriete el tornillo y sujete el cable de conexión eléctrica con la abrazadera. cable de alimentación interior 09K, 12K: Únalos sin irregularidades.
  • Página 15 Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA ■ El filtro deberá limpiarse al menos una vez cada tres meses. Si hay mucho polvo en el entorno en ADVERTENCIA que se usa, es posible aumentar la frecuencia de ■ Para evitar el riesgo de electrocución, apague el limpieza.
  • Página 16 Comprobaciones anteriores al matenimiento Fenómeno Solución Comprobación Análisis general de fenómenos ¿Hay alguna fuente de Elimine la fuente del olor. Compruebe los puntos de abajo antes de solicitar olores, tales como La unidad Limpie el filtro. mantenimiento. Si el fallo no se corrige, póngase en muebles o cigarrillos, emite olores etc.?
  • Página 17 Denominaciones de las piezas Unidad interior entrada aire filtro panel salida aire Visor Indicador Temp Indicador de corriente NOTA ● Esta es la introducción general y el color del indicador es solo para referencia. Consulte el visor real. ● El contenido del visor puede ser diferente al real. Consulte el visor real.
  • Página 18 Funcionamiento y Introducción a los botones del mando a distancia Introducción de los iconos en Botones del mando a distancia el visor Velocidad ventilador Envío de señal WiFi Función WiFi Temperatura programada Temperatura ambiente inerior Visualización. temperatura Temperatura ambiente exterior Modo Auto Modo frío Modo dehumectación...
  • Página 19 ● Cuando seleccione CALOR, la unidad funcionará Introducción para los botones del en modo calefacción. Presione “ ▲ ” o “ ▲ ” para mando a distancia ajustar la temperatura y presione “FAN” para ajustar la velocidad del ventilador. Presione "...
  • Página 20 botón TURBO no se muestra Bajo el modo FRIO o CALOR, presione este botón para (las lamas horizontales activar el modo FRIO rápido o el modo de CALOR se paran en la posición actual) " " ● Al seleccionar " ", el aire acondicionado usa el rápido.
  • Página 21 papadear y vuelve a aparecer. Para cancelar el apagado del temporizador: SLEEP botón Bajo la condición que el temporizador esté apaga- do. Presione T-OFF para cancelarla. Pulsando este botón podrá seleccionar las funciones Sleep 1 [“Sueño 1”] ( ), Sleep 2 [“Sueño 2”] ( ) y Sleep 3 [“Sueño 3”] ( ) así...
  • Página 22 ● En modo Sleep 3 [“Sueño 3”] es posible consultar TEMP botón la curva de sueño ajustada por el usuario: Para consultarla, el usuario puede acceder al modo Presionando este botón, puede ver la temperatura de ajuste de la curva de sueño sin cambiar nada interior programada o la temperatura ambiente interior en la pantalla de la unidad interior.
  • Página 23 NOTE - Bajo la función de calefacción de 8 , la velocidad del ventilador está predeterminada en la velocidad automáti- ca y no se puede ajustar. - Bajo la función de calentamiento de 8 , la temperatura establecida no se puede ajustar. Presione el botón "TURBO"...
  • Página 24 Modo nocturno En el modo de refrigeración o calefacción, al activar el modo de suspensión y cambiar a veloci- dad baja o muesca silenciosa, la unidad exterior entrará en modo nocturno. Cambio de las pilas del mando a AVISO distancia •...
  • Página 25 Pruebas y funcionamiento Comprobaciones posteriores a la instalación ● Una vez finalizada la instalación, compruebe los siguientes elementos. Elementos a comprobar Posible avería La unidad podría caer, sacu- ¿Está bien fija la unidad? dirse o emitir ruidos. Puede reducirse la capacidad ¿Ha efectuado la comproba- de refrigeración o calefacción.
  • Página 26 Configuración de tubo de conexión Cantidad de carga adicional de refrigerante para R32 1. Longitud estándar de la tubería de conexión 5 m 7,5 m 8 m 2. Longitud mínima de la tubería de conexión. Para unidades con tubería de conexión estándar de 5 m, no existen limitaciones en cuanto a la longitud mínima de la tubería de conexión.
  • Página 27 B: Retire las rebabas supreficie lisa ● Retire las rebabas con una lima y evite que las rebabas penetren en la tubería. ensanchamiento inadecuado pipe shaper inclinada superficie fractura espesor deñada desigual downwards the length is equal Working temperature range For some models:...
  • Página 28 Manual del especialista ● Las siguientes comprobaciones se aplicarán a las disponerse a mano del equipo de extinción de incendios instalaciones que utilicen refrigerantes inflamables: adecuado. Tenga un extintor de polvo seco o CO2 junto el volumen de la carga está de acuerdo con el tamaño de al área de carga.
  • Página 29 Manual del especialista - el equipo de recuperación y los cilindros se ajustan a Reparación de componentes intrínsecamente ● las normas correspondientes. seguros d) Bombee el sistema de refrigerante, si es posible. No aplique ninguna carga inductiva o capacitiva perma- e) Si no es posible realizar el vacío, haga un colector nente al circuito sin asegurarse de que esto no exceda el de modo que se pueda eliminar el refrigerante de...
  • Página 30 Manual del especialista Además, un juego de balanzas calibradas debe estar disponible y en buen estado de funciona- miento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar la máquina de recuperación, verifique que esté...
  • Página 31 DICORE www.dicore.es...