Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Dryer
Model: YFD45
Contents
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Using The Dryer
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Loading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Care And Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .9
Venting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Reversing The Door Swing . . . . . . . .11
Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . .18
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . .22
Write the model and serial numbers here:
Model # _______________________________
Serial # _______________________________
They are on the label on the front of the dryer
behind the door .
49-3000063
Rev 0
08-18 GEA
Owner's Manual
English/Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Crosley Professional YFD45

  • Página 23 Manual del Secadora Propietario Modelo: YFD45 Contenido Información de Seguridad . . . . . . . . . .3 Como usar la Secadora Puesta en Marcha . . . . . . . . . . . . . . . .5 Carga .
  • Página 24 1 Año Motor/Elemento de Secadora a Gas/Eléctrica 1 Año Calefacción Elementos para Cocina Eléctrica Hornear/ Asar/ de la 1 Año Superficie Arrancadoras y Cocina a Gas 1 Año Módulos de Chispa Visite Crosley.com/mycrosley y registre la garantía limitada extendida . 49-3000063...
  • Página 25: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las ADVERTENCIA personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ■ Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico . ■...
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIAS ADICIONALES SOBRE LA SECADORA A - Riesgo de incendio o de explosión ADVERTENCIA El incumplimiento estricto de las advertencias de seguridad podría resultar en lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. - NO guarde ni use gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de éste ni de otros electrodomésticos.
  • Página 27: Puesta En Marcha

    Puesta en Marcha Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o heridas, lea las INFORMACIÓN ADVERTENCIA IMPORTANTE DE SEGURIDAD antes de utilizar este electrodoméstico . ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • Las prendas con gomaespuma, goma, o plástico • Mantenga cualquier material y vapores inflamables, deberán ser secadas en un tendedero .
  • Página 28: Ciclos De Secado

    Puesta en Marcha Power (Encendido/apagado) Pulse este botón para “activar” la pantalla . Si la pantalla está activa, presione para apagar la secadora . NOTA: Al pulsar el botón de Power (encendido/apagado) no se desconecta la lavadora de la corriente . Ciclos de secado El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado .
  • Página 29 Puesta en Marcha Level (Nivel) El sensor continuamente monitorea la cantidad de humedad de la carga . Cuando la humedad de sus ropas alcanza su nivel de secado seleccionado, la secadora se detendrá . NOTA: El Nivel de secado por sensor sólo funciona con los ciclos Cottons (Algodones), Normal (Normal), Perm Press (Presión Permanente), Delicates (Prendas Delicadas), Quick Dry (Secado Rápido), Bulky (Abultado), Towels/ Sheets (Toallas/ Sábanas), Dewrinkle (Desarrugar) y Steam Dewrinkle (Desarrugar al Vapor) .
  • Página 30: Lock Controls (Bloquear De Control)

    Puesta en Marcha Volume (Volumen) Le indica que el ciclo ha finalizado . El pito seguirá sonando cada minuto durante los 5 minutos siguientes, hasta que retire las prendas . Las prendas deben retirarse cuando el pito deja de sonar para que no se fijen las arrugas . Presione Volume (Volumen) para seleccionar volumen bajo, medio o alto, o para apagar el pito .
  • Página 31: Carga

    Carga Siempre siga las instrucciones del fabricante de la ropa cuando lave . Consejos de clasificación y carga ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • Mantenga cualquier material y vapores inflamables, • NO seque nada que alguna vez haya tenido algún tales como gasolina, alejados de la secadora .
  • Página 32: Ventilación

    Ventilación Ventilación de la Secadora Para un mejor funcionamiento del secado, es necesario que la secadora sea ventilada de forma apropiada . La secadora usará más energía y funcionará durante más tiempo si no está ventilada de acuerdo con las especificaciones siguientes .
  • Página 33: Instrucciones Opcionales

    Instrucciones Opcionales CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) NOTAS IMPORTANTES • Lea todas las instrucciones antes de comenzar . IMPORTANTE: Una vez que haya comenzado, no mueva el gabinete hasta haber finalizado la • Manipule las piezas con cuidado para no rayar inversión de la apertura de la puerta .
  • Página 34: Quite La Bisagra Y La Tapa

    Instrucciones Opcionales CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) RETIRE EL ENSAMBLE DE LA QUITE LA BISAGRA Y LA TAPA PUERTA IMPORTANTE: Observe la ubicación de la bisagra (izquierda o derecha) antes de retirar la misma . A.
  • Página 35 Instrucciones Opcionales CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) REINSTALE EL CONJUNTO DE REINSTALE LA TAPA DE LA BISAGRAS (cont.) BISAGRA (cont.) B. Sostenga la bisagra y dé vuelta la puerta . B. Sostenga la tapa de la bisagra y dé vuelta Instale la bisagra usando los 6 tornillos para la puerta .
  • Página 36: Cómo Invertir La Apertura De La Puerta (Si Así Se Desea)

    Instrucciones Opcionales CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea) MUEVA EL SOPORTE DE REINSTALE EL CONJUNTO DE IMPACTO (cont.) PUERTA B. Cambie el soporte de impacto y su cubierta A. Instale la puerta en la secadora . Para facilitar al lado opuesto al quitar los tornillos .
  • Página 37: Antes De Comenzar

    Instrucciones Opcionales CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea) Si planea apilar la lavadora y secadora, solicite el kit de apilado número GEFLSTACK para usar con esta secadora . El kit se vende por separado . ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS - INSTALACIÓN EN NICHOS O ARMARIOS...
  • Página 38: Apilado

    Instrucciones Opcionales CÓMO INSTALAR EL KIT DE SOPORTE DE APILADO CÓMO INSTALAR EL SOPORTE CÓMO QUITAR LAS PATAS NIVELADORAS DE LA SECADORA EN LA SECADORA A. Con cuidado coloque la secadora sobre su lado . A. Alinee los orificios del soporte izquierdo con Utilice el material de empaque para no rayar el los orificios del extremo inferior izquierdo de la acabado de la secadora .
  • Página 39: Finalice La Instalación

    Instrucciones Opcionales CÓMO INSTALAR EL KIT DE SOPORTE DE APILADO INSTALAR LA SECADORA Y EL FINALICE LA INSTALACIÓN SOPORTE EN LA LAVADORA No empuje la secadora una PRECAUCIÓN vez que se haya instalado Desconecte la energía ADVERTENCIA sobre la lavadora . Si empuja la secadora puede antes de instalar .
  • Página 40: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución La secadora se El movimiento/ruido es normal. Desplace la secadora a un lugar nivelado, o ajuste las patas niveladoras mueve o hace ruido La secadora puede estar según sea necesario . colocada en un lugar desnivelado Las prendas Conducto inadecuado u obstruido Controle las Instrucciones de instalación para verificar que la...
  • Página 41 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Mensaje “Clean Se activó el botón Power Presione Start/Pause (Inicio/Pausa) para iniciar un ciclo de secado y Filter” (Limpie filtro (Encendido/Apagado) desaparecerá el mensaje . de pelusa) La secadora no Fusible quemado/disyuntor Revise la caja de fusibles/disyuntores y reemplace ambos fusibles y calienta...
  • Página 42 Consejos para la solución de problemas Problema Causas posibles Solución Ocurre estática No se utilizó ningún tipo de Intente utilizar un suavizador de telas . suavizador de telas Bounce® Fabric Conditioner Dryer Sheets ha sido aprobado para ser usado con todas las Secadoras GE Appliances y cuando se usen de acuerdo con las instrucciones del fabricante .
  • Página 43: Garantía Limitada

    Además de la garantía que figura más arriba, solicítele a su vendedor minorista o en Crosley.com/warranty la Garantía Limitada Extendida por 10 Años de Crosley, la cual es provista sin costo adicional . Esta garantía cubrirá su producto cuando la garantía inicial del fabricante caduque luego de 10 años . Para conocer detalles específicos, por favor comuníquese con Crosley a través de Crosley.com o llame a Crosley al 800 .356 .5268 .
  • Página 44: Soporte Para El Consumidor

    . Servicio Programado El servicio de reparación de Crosley está a sólo un paso de su puerta . Para programar el servicio técnico, comuníquese al 800 .544 .4780 durante el horario de atención comercial .

Tabla de contenido