STOPPUR
SV
Bruksanvisning
PRODUKTBESKRIVNING
a
Minutvisning
b
Visning av sekunder
c
Start/paus-knappen
d
Knappen för minutinställning (MIN)
e
Inställningsknapp för sekunder (SEC)
f
RESET-knappen
Använd stoppuret för att ställa in tidtagningen (framåt- och bakåträkning)
på följande sätt:
ANSÖKAN
Inställning av den framåtriktade räkningen
Tryck på RESET-knappen för att ställa in displayen på 00:00.
Tryck på Start/Pause-knappen för att starta eller tillfälligt stoppa fram-
räkningen.
Under uppräkningen blinkar ":" i displayen.
Ställa in nedräkning med larm
Tryck på RESET-knappen för att ställa in displayen på 00:00.
Tryck på MIN- eller SEC-knappen för att ställa in tiden. Stoppuret kan
förinställas till maximalt 99 MIN 59 SEC.
Tryck på Start/Pause-knappen för att starta eller tillfälligt stoppa ned-
räkningen.
När tiden har gått ut ljuder en akustisk signal.
Om du vill stänga av larmet trycker du på start/paus-knappen. Samtidigt
visas den förinställda tiden på displayen igen och kan startas på nytt
genom att trycka upprepade gånger på Start/Pause-knappen.
SYMBOL DESCRIPTION
DE
- Hersteller
IT
- Fabbricante
EN
- Manufacturer
NL
- Fabrikant
CS
- Výrobce
PL
- Producent
ES
- Fabricante
SV
- Tillverkare
FR
- Fabricant
DE
- Herstellungsdatum
IT
- Data di fabbricazione
EN
- Date of manufacture
NL
- Productiedatum
CS
- Datum výroby
PL
- Data produkcji
ES
- Fecha de fabricación
SV
- Tillverkningsdatum
FR
- Date de fabrication
DE
- Artikelnummer
IT
- Numero articolo
EN
- Catalogue number
NL
- Artikelnummer
CS
- Číslo výrobku
PL
- Numer artykułu
ES
- Número de artículo
SV
- Artikelnummer
FR
- Numéro d'article
DE
- Charge
IT
- Numero di lotto
LOT
EN
- Batch code
NL
- Batchcode
CS
- Číslo šarže
PL
- Kod partii
ES
- Código de lote
SV
- Batchkod
FR
- Numéro de lot
DE
- Gebrauchsanweisung
IT
- Rispettare le istruzioni per
beachten
l'uso
EN
- Consult instructions for use
NL
- Gebruiksaanwij zing opvol-
CS
- Řiďte se návodem k použití
gen
ES
- Véanse las instrucciones de
PL
- Przestrzegać instrukcji
uso
użycia
FR
- Respecter le manuel
SV
- Läs bruksanvisningen
d'utilisation
DE
- Vor Sonnenlicht schützen
IT
- Conservare al riparo dalla
EN
- Keep away from sunlight
luce solare
CS
- Chraňte před slunečním
NL
- Beschermen tegen zonlicht
světlem
PL
- Chronić przed promieniowa-
ES
- Proteger de la luz solar
niem słonecznym
FR
- Protéger de la lumière du
SV
- Skydda mot solljus
soleil
DE
- Trocken aufbewahren
IT
- Conservare in luogo asciutto
EN
- Keep dry
NL
- Droog bewaren
CS
- Uchovávejte v suchu
PL
- Przechowywać w suchym
ES
- Guardar en lugar seco
miejscu
FR
- Conserver au sec
SV
- Förvaras torrt
DE
- Vorsicht: Der Verkauf oder
IT
- Attenzione: La vendita o
die Verschreibung dieses
la prescrizione di questo
Produktes durch einen Arzt
prodotto da parte di un
unterliegt den Beschränkun-
medico sono soggette
gen von Bundesgesetzen.
alle limitazioni delle leggi
Gilt nur für USA und
federali. Valido solo per gli
Kanada.
Stati Uniti e il Canada.
EN
- Caution: Federal law
NL
- Let op: Op de verkoop
restricts this device to
of het voorschrij ven van
sale by or on the order of
dit product door een arts
a physician. For USA and
zij n de beperkingen van
Canada only.
(Duitse) nationale wetten
CS
- Pozor: Prodej nebo
van toepassing. Geldt alleen
předpis tohoto výrobku
voor de VS en Canada.
lékařem podléhá omezením
PL
- Ostrożnie: Prawo federalne
defi novaným ve spolkových
dopuszcza sprzedaż tego
zákonech. Platí pouze pro
urządzenia wyłącznie przez
USA a Kanadu.
lekarza lub na jego zlecenie.
ES
- Atención: La venta o la
Dotyczy tylko USA i Kanady.
prescripción de este pro-
SV
- Försiktighet: I enlighet
ducto por un médico están
med federal lagstiftning får
sujetas a las restricciones de
denna produkt endast säljas
las leyes federales alemanas.
eller förskrivas av läkare.
Solo para EE. UU. y Canadá.
Gäller enbart USA och
FR
- Attention : La vente ou la
Kanada.
prescription de ce produit
par un médecin est soumise
aux restrictions de la
loi fédérale. S'applique
uniquement aux États-Unis
et au Canada.
1
2
3
VBM Medizintechnik
a
b
c
d
e
f
Timer
REF 15-70-801, 15-70-802,
15-70-803, 15-70-804,
15-70-805, 15-70-806
G1085 Rev. 03/2022-01
VBM Medizintechnik GmbH
Einsteinstrasse 1
|
72172 Sulz a.N.
|
Germany
Tel.: +49 7454 9596-0
|
Fax: +49 7454 9596-33
e-mail:
|
www.vbm-medical.de
- 1 / 2 -