Página 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Página 3
GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: Prima di Iniziare NOTE: If the freezer has been placed in a horizontal or tilted position Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Página 4
7. WARNING: After your freezer is in operation, do not touch the cold WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are compartments of the appliance, unless they are of the type damp or wet.
Página 5
Electrical Requirement Installing Your Freezer Make sure there is a suitable power Outlet with proper grounding to Unpacking Your Freezer power the freezer. 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding, adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside.
Página 6
Normal Operating Sounds You May Hear Freezer Features and Use Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result • Operating Your Freezer of the refrigerant circulating through the cooling coils. Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet. •...
Página 7
For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Unscrew and These are some suggestions for safe storage: • remove drain plug. This will let the water flow out in the tray. When • TV Dinners 3-4 Months done, screw on the drain plug in place. •...
Página 8
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia, chlorine bleach, Troubleshooting concentrated detergents, solvents or metal scouring pads. SOME of Freezer Does Not Operate these chemicals may dissolve, damage and/or discolor your freezer. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit Door Gaskets: breaker.
Página 9
Position gestanden hat, warten PRODUCT SPECIFICATIONS Sie 24 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder einstecken. 1. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Model No. FP10554DE-WH FP10555US-WH FP10554GB-WH Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck. 2. Diese Gefriertruhe muss vor der Verwendung ordnungsgemäß...
Página 10
7. ACHTUNG: Wenn Ihre Gefriertruhe in Betrieb ist, berühren Sie ACHTUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gehäuse des Geräts nicht die kalten Oberflächen im Gefrierfach, insbesondere wenn oder in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen. Ihre Hände feucht oder nass sind. Die Haut kann an diesen extrem ACHTUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf.
Página 11
Elektrische Anforderungen Installation der Gefriertruhe - Vergewissern Sie sich, dass eine geeignete Steckdose mit Auspacken des Gefrierschranks ordnungsgemäßer Erdung für die Stromversorgung der Gefriertruhe 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Dazu gehören vorhanden ist. auch der Schaumstoffboden und alle Klebebänder, mit denen das - Vermeiden Sie die Verwendung von drei Steckeradaptern oder das Zubehör der Gefriertruhe innen und außen befestigt ist.
Página 12
Normalerweise können Sie folgende Eigenschaften und Verwendung des Gefriergeräts Betriebsgeräusche hören - Kochendes Wasser, gurgelnde Geräusche oder leichte Vibrationen, Betrieb der Gefriertruhe die auf das durch die Kühlschlangen zirkulierende Kältemittel - Sobald die Gefriertruhe an ihrem Platz steht, schließen Sie sie an eine zurückzuführen sind.
Página 13
- Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. Das Abtauen dauert in der Dies sind einige Vorschläge für eine sichere Regel ein paar Stunden. Um schneller abzutauen, lassen Sie die Tür Lagerung: der Gefriertruhe offen. - Stellen Sie zum Abtropfen eine Schale unter die äußere - TV-Gerichte 3-4 Monate Ablassschraube.
Página 14
- Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Scheuermittel, Fehlersuche Ammoniak, Chlorbleiche, konzentrierte Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Scheuerschwämme für Metall. Einige dieser Das Gefriergerät funktioniert nicht Chemikalien können Ihre Gefriertruhe auflösen, beschädigen - Prüfen Sie, ob die Gefriertruhe an den Strom angeschlossen ist. und/oder verfärben.
Página 15
24 PRODUKTSPEZIFIKATIONEN heures avant de brancher l'appareil. 1. Utilisez cet appareil uniquement aux fins prévues, comme décrit Modell-Nr. FP10554DE-WH dans ce guide d'utilisation et d'entretien. 2. Ce congélateur doit être installé correctement selon les instructions FASSUNGSVERMÖGEN 98 L d'installation avant utilisation.
Página 16
7. AVERTISSEMENT : Lorsque votre congélateur fonctionne, ne AVERTISSEMENT : Gardez les ouvertures de ventilation, dans touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, surtout l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, libres de toute lorsque vos mains sont humides ou mouillées. La peau peut adhérer à obstruction.
Página 17
Exigences Électriques Installation du Congélateur • Assurez-vous qu'il y a une prise électrique appropriée avec une mise Installation du Congélateur à la terre appropriée pour alimenter le congélateur. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la base en • Évitez d'utiliser des adaptateurs à trois broches ou de couper la mousse et tout le ruban adhésif qui maintient les accessoires du troisième terre afin d'adapter une prise à...
Página 18
Bruits de Fonctionnement Normaux que Vous Pouvez Caractéristiques et Utilisation du Congélateur Entendre • Eau bouillante, gargouillis ou légères vibrations résultant de la Fonctionnement du Congélateur circulation du réfrigérant à travers les serpentins de refroidissement. • Une fois le congélateur en place, branchez-le sur une prise de courant. •...
Página 19
• Débranchez l'appareil. La décongélation prend généralement Voici quelques conseils pour un stockage en toute quelques heures. Pour dégivrer plus rapidement, laissez la porte du sécurité : congélateur ouverte. • Pour vidanger, placez un bac sous le bouchon de vidange extérieur. •...
Página 20
• N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, d'abrasifs, Solution de Problèmes d'ammoniaque, d'eau de Javel, de détergents concentrés, de solvants ou de tampons à récurer métalliques. CERTAINS de ces produits Le congélateur ne fonctionne pas chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer votre •...
Página 21
1. Utilice este electrodoméstico únicamente para los fines Numéro de Modèle FP10554DE-WH previstos, tal y como se describe en esta guía de uso y cuidado. 2. Este congelador debe instalarse correctamente de acuerdo con CAPACITÉ DU 98 L las instrucciones de instalación antes de su uso.
Página 22
7. ADVERTENCIA: Cuando su congelador esté en funcionamiento, no ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto toque las superficies frías del compartimento del congelador, del aparato o en la estructura incorporada, libres de obstrucciones. especialmente cuando las manos estén húmedas o mojadas. La piel ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.
Página 23
Requisitos Eléctricos Instalación del Congelador • Asegúrese de que hay una toma de corriente adecuada con una Desembalaje del Congelador toma de tierra apropiada para alimentar el congelador. • Evite el uso de adaptadores de tres enchufes o cortar la tercera 1.
Página 24
Sonidos Normales de Funcionamiento que Puede Oír Características y Uso del Congelador • Agua hirviendo, gorgoteos o ligeras vibraciones que son el resultado de la Funcionamiento del Congelador circulación del refrigerante a través de los serpentines de refrigeración. • Una vez colocado el congelador en su sitio, enchúfelo a una toma de •...
Página 25
• Para el vaciado, coloque una bandeja debajo del tapón de vaciado Estas son algunas sugerencias para un exterior. Desenrosque y retire el tapón de vaciado. Esto permitirá que almacenamiento seguro: el agua salga por la bandeja. Cuando termine, enrosque el tapón de vaciado en su sitio.
Página 26
• No utilice productos químicos agresivos, abrasivos, amoniaco, lejía, Solución de Problemas detergentes concentrados, disolventes ni estropajos metálicos. ALGUNOS de estos productos químicos pueden disolver, dañar y/o El congelador no funciona decolorar su congelador. • Compruebe si el congelador está enchufado. •...
Página 27
24 ore prima di ricollegare l'apparecchio. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 1. Utilizzare l'apparecchio solo per gli scopi descritti nelle presenti Nº de Modelo FP10554DE-WH istruzioni per l'uso. 2 Questo congelatore deve essere installato correttamente secondo le istruzioni di installazione prima dell'uso. Vedere le...
Página 28
7. AVVERTENZA: Quando il congelatore è in funzione, non toccare le AVVERTENZA: Mantenere libere le aperture di ventilazione nell'alloggiamento dell'apparecchio o nella struttura di installazione. superfici fredde del vano congelatore, soprattutto se le mani sono AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito del refrigerante. umide o bagnate.
Página 29
Requisiti Elettrici Installazione del Congelatore - Assicurarsi che per l'alimentazione del congelatore ci sia una Disimballaggio del Congelatore presa di corrente adatta con una messa a terra adeguata. 1.Rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Questo include anche la - Evitare di utilizzare adattatori a tre spine o di tagliare la terza base in schiuma e tutto il nastro adesivo utilizzato per fissare gli massa per utilizzare una presa a due spine.
Página 30
Suoni Operativi Normali che Si Possono Sentire Caratteristiche e Utilizzo del Congelatore - Acqua bollente, gorgoglii o leggere vibrazioni causate dal Funzionamento del Congelatore refrigerante che circola nelle serpentine di raffreddamento. - L'interruttore del termostato scatta quando si accende e si spegne. - Non appena il congelatore è...
Página 31
- Collocare una bacinella sotto il tappo di scarico esterno per il Ecco alcuni suggerimenti per una conservazione drenaggio. Svitare il tappo di scarico e rimuoverlo. In questo modo, sicura: l'acqua contenuta nella bacinella può defluire. Quindi riavvitare il tappo di scarico. - Parabole TV 3-4 Mesi Nota: tenere d'occhio il contenitore sotto lo scarico per evitare che...
Página 32
- Non utilizzare prodotti chimici aggressivi, detergenti abrasivi, Risoluzione dei Problemi ammoniaca, candeggina, detergenti concentrati, solventi o pagliette metalliche. Alcuni di questi prodotti chimici possono sciogliere, Il congelatore non funziona danneggiare e/o scolorire il congelatore. - Verificare che il congelatore sia collegato alla rete elettrica. - Verificare la presenza di corrente alla presa di corrente controllando Guarnizioni delle Porte: l'interruttore automatico.
Página 33
UWAGA: Jeśli zamrażarka została położona poziomo lub SPECIFICHE DEL PRODOTTO przechylona, odczekaj 24 godziny, zanim podłączysz ją do sieci elektrycznej. Modello n. FP10554DE-WH 1.Używaj zamrażarki wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem i w sposób opisany w niniejszej instrukcji. CAPACITÀ DEL 98 L 2.Zamrażarka musi być...
Página 34
8.Nie zamrażaj ponownie produktów żywnościowych, które całkowicie OSTRZEŻENIE: Dbaj o drożność otworów wentylacyjnych się rozmroziły. Możesz bezpiecznie zamrażać produkty, jeśli na ich znajdujących się w obudowie lub we wnętrzu zamrażarki. powierzchni widoczne są kryształki lodu lub ich temperatura nie OSTRZEŻENIE: Nie uszkadzaj pętli czynnika chłodniczego. przekroczyła 5°C.
Página 35
Źródło zasilania Instalacja zamrażarki • Upewnij się, że dysponujesz prawidłowo uziemionym gniazdkiem Rozpakowanie zamrażarki elektrycznym. 1.Usuń wszystkie elementy opakowania, w tym piankową podstawę i • Nie podłączaj zamrażarki za pośrednictwem przedłużaczy i taśmę klejącą mocującą akcesoria wewnątrz i na zewnątrz adapterów bez styku uziemiającego.
Página 36
Odgłosy, które możesz słyszeć podczas pracy Obsługa zamrażarki zamrażarki Włączanie zamrażarki • Szum wody, bulgotanie lub lekkie wibracje to odgłosy czynnika chłodniczego krążącego w obiegu. • Po ustawieniu zamrażarki we właściwym miejscu podłącz przewód zasilający do gniazdka. • Klikanie to odgłos włączania i wyłączania termostatu. •...
Página 37
• Aby umożliwić odpływ wody wyjmij korek i umieść pod odpływem Przykładowe okresy bezpiecznego przechowywania: płaskie naczynie. Dzięki temu woda będzie swobodnie spływać. Po całkowitym rozmrożeniu zatkaj odpływ. Gotowe kupne dania 3-4 miesiące Uwaga: kontroluj naczynie, aby się nie przepełniło. Surowe krewetki, małże, skorupiaki 3-6 miesięcy •...
Página 38
• Nie używaj silnych chemikaliów, środków do szorowania, amoniaku, Rozwiązywanie problemów wybielacza, skoncentrowanych detergentów ani rozpuszczalników. Niektóre z tych substancji mogą doprowadzić do rozpuszczenia, Zamrażarka nie działa: uszkodzenia lub odbarwienia powierzchni z tworzywa. • Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazdka. •...
Página 39
Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is Model FP10554DE-WH needed for replacement. This helps our staff identify your product number to ensure you receive the correct parts.
Página 40
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.