Página 35
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, olackerade eller i en annan färgsättning. Delar som ej können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Repara- finns upptagna här kan endast erhållas i samband med att tur-Service repariert werden.
Página 39
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto...
Notas para la puesta en servicio: • Para el servicio de circulación se necesitan al menos ambos coches piloto y el coche intermedio. Avvertenza per la messa in esercizio: • Per l’esercizio di marcia risultano necessarie come minimo entrambe le carrozze pilota e la carrozza centrale.
Aviso de seguridad • Eliminación: www.maerklin.com/en/imprint.html • Diversas funciones gobernables. • La locomotora solamente debe funcionar en el sistema • La plena funcionalidad de funciones está disponible sólo que le corresponda. en DCC y en mfx. • Analógicas máx. 15 voltios =, digitales máx. 22 voltios ~. •...
Página 45
Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx.
Página 46
Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
Funciones conmutables Funciones conmutables Ruido: Locución para múltiples Señal de cabeza / Luces de cola rojas F0 paradas Faros de largo alcance Ruido: Ventilador Ruido de explotación Ruido: Locución en tren Ruido: Bocina de aviso, señal larga Ruido: Mensaje advertencia sistema Sifa ABV, apagado Ruido: Juntas de carriles...
Página 48
Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 71 PoM Frenado progresivo 0 - 71 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
Página 68
Consejo general para evitar las interferencias electro- Allmän information för undvikande av elmagnetiska magnéticas: störningar: Para garantizar un funcionamiento según las previsiones För att kunna garantera en problemfri trafik fordras först se requiere un contacto rueda-carril de los vehículos per- och främst fullgod kontakt mellan rälsen och fordonens/ manente sin anomalías.