Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de Instrucciones DXF1841 18 " DRUM FAN VENTILATEUR DE TAMBOUR 46CM VENTILATDOR DE TAMBOR DE 46CM If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
Página 2
ENGLISH English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
ENGLISH Definitions: Safety Guidelines and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Página 4
Any other use not recommended by the PRODUCT SPECIFICATIONS or injury to persons. Model DXF1841 • Do not operate the fan with a damaged power cord or after the fan malfunctions or has been Power 120 V~ / 60 Hz / 105 W dropped in any manner.
Página 5
ENGLISH USER SERVICING in any manner. Do not insert or allow foreign INSTRUCTIONS objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock, This product employs overload protection (fuse). A blown fuse indicates an overload or short- WARNING: Electrical Shock Hazard circuit situation.
Página 6
ENGLISH ARNING: The fan is for use on a nominal 120V circuit, and Keep electrical cords in good condition. Do not use worn, bare, or frayed should be connected to a grounding outlet that cords because they can cause electric shock. looks like that illustrated in sketch a.
Página 7
ENGLISH • Insert the into the slot of , then WARNING: DO NOT IMMERSE THE FAN insert the into the holes on OR ANY WIRES IN WATER. Replace front grille before fan use and allow fan to dry completely tighten them. before use.
Página 8
ENGLISH TROUBLESHOOTING ARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS AND/OR ELECTRIC SHOCK, TURN POWER SWITCH OFF AND DISCONNECT GROUNDED PLUG FROM ELECTRICAL OUTLET BEFORE PERFORMING TROUBLESHOOTING CHECKS. Minor problems often can be xed without calling customer service. SOLUTION PROBLEM CAUSE...
Página 9
ENGLISH EXPLODED VIEW AND PARTS LIST F8813701203 Support bracket ITEM PART DESCRIPTION Q6881594001 Knob switch F4713701488 Blade Q891A4661581 Front switch housing JA364670766 Front grille D3002000149 Switch Q77731181581 Logo panel D6020001043 Capacitor X688A490336 Lower foot pad Rear switch housing JA909520767 Cradle base Q891A4761581 X688A480336 Upper foot pad...
Página 10
Français Définitions : lignes directrices en matière de sécurité mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas pourrait décès ou des blessures graves évitée,...
Página 11
PRODUIT • Pour un fonctionnement correct, le ventilateur doit être placé sur une surface plane, non DXF1841 Modèle combustible et lisse. Puissance 120 V~ / 60 Hz / 105 W •...
Página 12
Français AVERTISSEMENT : Risque d'incendie Longueur de Câble Calibre Les ventilateurs ont des pièces d'arcs électriques la rallonge A.W.G. ou d'étincelles à l'intérieur. N’utilisez pas près ide matériaux combustibles, de gaz 0 a 15, 24m 15, 24 a 30, 48m N’UTILISEZ PAS dans des zones où...
Página 13
Français UTILISATION DE CORDONS DANGER : Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement DE RALLONGE AVEC peut entraîner un risque de choc électrique. Le VENTILATEUR conducteur dont l'isolation a une surface extérieure verte avec ou sans bandes jaunes est Utilisez uniquement une rallonge mise à...
Página 14
Français Connexion du ventilateur : Branchez le ventilateur directement dans la prise 120 volts 60Hz. Une connexion desserrée peut provoquer une surchauffe et endommager REMARQUE : Pour éviter de surcharger un circuit, ne branchez pas le ventilateur sur un circuit servant à l’alimentation d’autres sources électriques.
Página 15
Français Stockage : Conservez l'emballage d'origine AVERTISSEMENT : pour le stockage du ventilateur. Enroulez et Si le cordon d'alimentation attachez le cordon d'alimentation pour éviter GARANTIE DE L'OUTIL est endommagé, il doit être tout dommage pendant le stockage. remplacé par le fabricant, Remplacement gratuit de l'étiquette Garantie son agent de service ou des...
Página 16
Français VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES F8813701203 Support support OBJET PARTIE DESCRIPTION QTÉ Q6881594001 Interrupteur à bouton F4713701488 Lame JA364670766 Grille avant Q891A4661581 Boîtier de commutateur avant Q77731181581 Panneau logo D3002000149 Interrupteur X688A490336 D6020001043 Condensateur Coussin de pied inférieur JA909520767 Q891A4761581 Boîtier de commutateur arrière...
Página 17
Español Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes de niciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos. PELIGRO: Indica una situaci ón de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Página 18
ESPECIFICACIONES DEL debe colocarse sobre PRODUCTO combustible y nivelada. • Siempre desenchufe el ventilador cuando no DXF1841 Modelo esté en uso, cuando se mueva de un lugar a 120 V~ / 60 Hz / 105 W Potencia otro, al ensamblar o desarmar partes y antes de limpiar.
Página 19
Español ADVERTENCIA: Largo de la Cable calibre Peligro de incendio extensión eléctrica A.W.G. Los ventiladores tienen arcos o chispas en el interior. No lo use cerca de materiales 0 a 15, 24m calor. NO LO USE en áreas donde se use o 15, 24 a 30, 48m almacene gasolina, pintura o materiales que se INSTRUCCIONES DE...
Página 20
Español (amperios) o Reduce el rendimiento. Un cable tierra son no completamente entendido, o si más pesado con un un cable de mayor tamaño tiene dudas sobre si el ventilador está reducirá la caída de voltaje. Ser asegúrese de correctamente conectado a tierra. No haga para operar el ventilador.
Página 21
Español Español 5. Conexión del ventilador: Enchufe el ventilador directamente a una toma de 120 sobrecalentamiento y dañar el enchufe o el ventilador. Para evitar la sobrecarga de un circuito, no conecte el ventilador a un circuito que esté atendiendo otras necesidades eléctricas. Coloque el ventilador en una s Inserta el ventilador al enchufe adecuada de...
Página 22
Español ADVERTENCIA: Almacenamiento: Guarde la caja original para guardar el ventilador. Enrolle y ate el GARANTÍA DE LA Si el cable de la electrici- cable de alimentación para evitar daños HERRAMIENTA dad está dañado, con el durante el almacenamiento. años de n de evitar un peligro garantía Reemplazo gratuito de la etiqueta de...
Página 23
Español VISTA DETALLADA Y LISTA DE PIEZAS Soporte de apoyo F8813701203 ARTICULO PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD Espada Interruptor de perilla F4713701488 Q6881594001 Carcasa del interruptor frontal JA364670766 Parrilla delantera Q891A4661581 Switch Q77731181581 Panel del logotipo D3002000149 Cambiar X688A490336 Almohadilla inferior para el pie D6020001043 Carcasa del interruptor trasero JA909520767...