Levoit TempSense 42 DC Manual De Usuario
Levoit TempSense 42 DC Manual De Usuario

Levoit TempSense 42 DC Manual De Usuario

Ventilador de torre
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
User Manual
Table of Contents
Package Contents
Specifications
Safety Information
Getting to Know Your Tower Fan
Controls & Display
Remote Control
Getting Started
Using Your Tower Fan
Care & Maintenance
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
Specifications
Model
Power Supply
Timer
Max Speed
Noise Level
Dimensions
Weight
Power Adapter
Item
Maximum fan flow rate
Fan power input
Service value
Standby power consumption
Seasonal electricity consumption
Fan sound power level
Maximum air velocity
Measurement standard for service
value
Note:
58dB(A)Lw (sound power level) ≈ 44dB(A)Lpm (the averaged sound pressure level).
The maximum air velocity measured on the air outlet is 7.9m/s
Package Contents
1
1 x Tower Fan
1
2 x Base
2
1 x Plastic Nut 
5
1 x Remote Control 
5
1 x Power Adapter
6
1 x Quick Start Guide 
6
1 x User Manual
6
8
9
10
11
LTF-F422-KEUR
24V
30W
1–12 hr
7.9 m/s
25–48dB
16 x 17.1 x 107.6 cm / 6.3 x 6.7 x 42.4 in
4.2 kg / 9.3 lb
Input: 100–240V 50/60Hz
Output: 24V
1.5A
Symbol
Value
F
45.5
P
30.5
SV
1.5
P
0.5
SB
Q
10.3
L
58
WA
c
4.5
EN IEC 60879-2019 / EN 50564:2011 /
EN IEC 60704-1:2021 / EN IEC 60704-2-7:2020
TempSense 42 DC Tower Fan
Model: LTF-F422-KEUR
Unit
m³/min
W
(m³/min)/W
W
kWh/a
dB(A)
meters/sec
EN
1
loading

Resumen de contenidos para Levoit TempSense 42 DC

  • Página 1 TempSense 42 DC Tower Fan ENGLISH User Manual Model: LTF-F422-KEUR Table of Contents Package Contents Package Contents 1 x Tower Fan Specifications 2 x Base Safety Information 1 x Plastic Nut  Getting to Know Your Tower Fan 1 x Remote Control ...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and safety guidelines. General Safety Only use your tower fan as described in Do not use other items or third-party parts as •...
  • Página 3 Electromagnetic Fields (EMF) ingestion is vomiting fresh (bright red) blood. If a child does this, seek immediate medical Your Levoit tower fan complies with all standards help. regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this...
  • Página 4 This symbol means the product Instructions for Users on Removal, Recycling must not be discarded as household and Disposal of Used Batteries waste, and should be delivered to To remove the batteries from your equipment an appropriate collection facility for or remote control, reverse the procedure recycling.
  • Página 5 G E T T I N G TO K N O W C O N T R O L S & D I S P L AY YO U R TO W E R FA N On/Off Button • Tap to turn the tower fan [Figure 1] Note: See inside cover.
  • Página 6 R E M OT E C O N T R O L The remote control can be used to control any Oscillate On/Off of the tower fan’s functions from a distance. Button Button The remote must be within 5 m / 16 ft of the Timer tower fan to work.
  • Página 7 USING YOUR TOWER FAN (CONT.) 2. The tower fan automatically starts 3. Optionally, tap to manually adjust the oscillating and operates at fan speed 12. fan speed while in Auto Mode. The tower fan will then operate according to the When the room temperature drops 3°C, following logic: the fan speed will decrease to 6, then...
  • Página 8 USING YOUR TOWER FAN (CONT.) CARE & MAINTENANCE 4. Tap to turn Advanced Sleep Mode off. Cleaning the Tower Fan Unplug before cleaning. Sound and Display Off 2. Wipe the outside of the tower fan with a soft, dry cloth. If necessary, wipe Press and hold for 3 seconds to turn the housing with a damp cloth, then...
  • Página 9 T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Tower fan will not turn on or Plug in the tower fan. respond to button controls. Check to see if the power cord is damaged. If so, stop using the tower fan and contact Customer Support (see page 11).
  • Página 10 Warranty Policy, VESYNC will, in its sole and exclusive discretion, either (i) refund the purchase price if the Claiming Your Limited Warranty Service in 5 Simple purchase was made directly from the online LEVOIT store, Steps: (ii) repair any defects in material or workmanship, (iii) replace the product with another product of equal or greater value, 1.
  • Página 11 Team. AFFILIATES, OR THEIR LICENSORS, SERVICE PROVIDERS, EMPLOYEES, AGENTS, OFFICERS, OR DIRECTORS BE LIABLE FOR: E-mail: [email protected] (a) DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF OR IN [email protected] CONNECTION WITH PRODUCTS PURCHASED FROM VESYNC CORPORATION IN EXCESS OF THE PURCHASE [email protected]...
  • Página 12 TempSense 42 DC Turmventilator DEUTSCH Bedienungsanleitung Modell: LTF-F422-KEUR Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt Verpackungsinhalt 1 x Turmventilator Spezifikationen 2 x Sockel Sicherheitsinformationen 1 x Kunststoffmutter  Ihr Turmventilator 1 x Fernbedienung  Bedienelemente und Display 1 x Netzadapter Fernbedienung 1 x Kurzanleitung  Erste Schritte 1 x Bedienungsanleitung...
  • Página 13 LESEN SIE DIESE ANLEITUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF SICHERHEITSINFORMATIONEN Befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder anderen Verletzungen zu verringern. Allgemeine Sicherheit • • Verwenden Sie Ihren Turmventilator nur wie in dieser Ziehen Sie den Stecker des Ventilators aus der Steckdose, Anleitung beschrieben.
  • Página 14 Elektromagnetische Felder (EMF) Knopfbatterien ist das Erbrechen von frischem (hellrotem) Blut. Wenn dies geschieht, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe. Der Levoit Turmventilator erfüllt alle Normen hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Da es keine eindeutigen Symptome gibt, ist es wichtig, Handhabung gemäß...
  • Página 15 Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Anweisungen für Benutzer zum Entfernen, Recyceln und nicht als Hausmüll entsorgt werden darf und Entsorgen von gebrauchten Batterien zum Recycling an eine geeignete Sammelstelle Zum Entfernen der Batterien aus dem Gerät oder der geliefert werden sollte. Die ordnungsgemäße Fernbedienung gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, Entsorgung und das Recycling tragen zum Schutz der wie in der Bedienungsanleitung zum Einlegen der Batterien...
  • Página 16 I H R T U R M V E N T I L ATO R B E D I E N E L E M E N T E U N D D I S P L AY [Abb. 1] Hinweis: Siehe Abdeckung innen. Ein/Aus-Taste •...
  • Página 17 F E R N B E D I E N U N G Mit der Fernbedienung können Sie alle Funktionen Ein/Aus-Taste Oszillation- des Turmventilators aus der Ferne steuern. Die Taste Fernbedienung funktioniert nur in einer Entfernung von maximal 5 m vom Turmventilator. Tasten zum Timer-Taste Erhöhen/Senken...
  • Página 18 VERWENDUNG DES TURMVENTILATORS (FORTS.) Der Turmventilator beginnt automatisch Drücken Sie optional auf , um die zu oszillieren und arbeitet auf der Windgeschwindigkeiten im Auto-Modus Windgeschwindigkeiten manuell einzustellen. Der Turmventilator arbeitet dann nach der folgenden Logik: Wenn die Raumtemperatur um 3 °C sinkt, wird die Windgeschwindigkeiten auf 6 a.
  • Página 19 VERWENDUNG DES TURMVENTILATORS (FORTS.) PFLEGE UND WARTUNG Drücken Sie auf oder , um den Schlafmodus auszuschalten. Reinigung des Turmventilators Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker. Töne und Display aus Wischen Sie die Innen- und Außenseite des Turmventilators mit einem leicht Halten Sie 3 Sekunden lang gedrückt, angefeuchteten Tuch ab.
  • Página 20 P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Der Turmventilator lässt Schließen Sie den Turmventilator an der Stromversorgung an. sich nicht einschalten Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. Verwenden Sie den und reagiert nicht auf die Turmventilator nicht mehr und wenden Sie sich an den Kundendienst Tastenbedienung.
  • Página 21 VESYNC nach eigenem und ausschließlichem Ermessen 5 einfachen Schritten: entweder (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf direkt im LEVOIT Onlineshop getätigt wurde, (ii) alle Material- oder 1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Produkt noch innerhalb der Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das Produkt durch ein anderes angegebenen Gewährleistungszeit liegt.
  • Página 22 (a) SCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE DURCH ODER IM ZUSAMMENHANG MIT VESYNC GEKAUFTEN PRODUKTEN ENTSTANDEN SIND UND DEN VOM KÄUFER FÜR DIESE PRODUKTE BEZAHLTEN KAUFPREIS ÜBERSTEIGEN, ODER E-Mail: [email protected] (b) INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE, FOLGESCHÄDEN [email protected] ODER STRAFSCHÄDEN, SELBST WENN VESYNC ODER EINER IHRER LIEFERANTEN AUF DIE MÖGLICHKEIT ODER DIE...
  • Página 23 TempSense 42 DC Ventilador de Torre ESPAÑOL Manual de usuario Modelo: LTF-F422-KEUR Índice Contenido de la caja Contenido de la caja 1 x Ventilador de torre Especificaciones 2 x Base Advertencias de seguridad 1 x Tuerca de plástico  Conozca su ventilador de torre 1 x Mando a distancia ...
  • Página 24 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general Solo utilice el ventilador de torre como se torre. Para evitar la formación de humedad, evite •...
  • Página 25 Un síntoma específico de la ingestión de una pila de botón es vomitar sangre fresca (de color rojo Su ventilador de torre Levoit cumple todas las normas brillante). Si esto sucede, solicite asistencia médica relativas a los campos electromagnéticos (EMF). Si se de inmediato.
  • Página 26 Este símbolo significa que el producto no Instrucciones para los usuarios sobre la retirada, debe desecharse como residuo doméstico el reciclaje y la eliminación de pilas usadas y debe entregarse a un centro de Para extraer las pilas de su equipo o mando a recolección adecuado para su reciclaje.
  • Página 27 CO NOZCA SU CONTROLES Y PANTALLA VENT ILAD OR DE TO RRE Botón de encendido/apagado • Tóquelo para encender o [Figura 1] Nota: Consulte la portada interior. apagar el ventilador de torre. Diagrama del ventilador de torre Botón de modo ventilador Panel de control •...
  • Página 28 M A N D O A D I S TA N C I A Botón de El mando a distancia permite controlar a distancia Botón de encendido/ cualquiera de las funciones del ventilador de oscilación apagado torre. El mando a distancia debe estar a menos de 5 m/16 ft del ventilador de torre para que funcione.
  • Página 29 USO DEL VENTILADOR DE TORRE (CONT.) El ventilador de torre empieza a oscilar Opcionalmente, toque para ajustar de automáticamente y funciona a una velocidad forma manual la velocidad del ventilador de 12. mientras está en Modo Auto. El ventilador de torre funciona según la siguiente lógica: Si la temperatura ambiente desciende 3 ºC, la velocidad del ventilador disminuye a 6.
  • Página 30 USO DEL VENTILADOR DE TORRE (CONT.) C U I DA D O Y Toque para desactivar el Modo de reposo avanzado. M A N T E N I M I E N TO Limpieza del ventilador de torre Apagado de sonido y pantalla Desenchúfelo antes de limpiarlo.
  • Página 31 S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución El ventilador de torre no se Enchufe el ventilador de torre. enciende ni responde a los Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es así, deje de botones de control.
  • Página 32 5 sencillos pasos: (i) reembolsará el precio de la compra si esta se realizó directamente en la tienda en línea de LEVOIT; (ii) reparará 1. Asegúrese de que su producto se encuentre dentro del cualquier defecto de material o mano de obra; (iii) reemplazará...
  • Página 33 DIRECTORES SERÁN RESPONSABLES DE: (a) LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO QUE SURJAN DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS A VESYNC CORPORATION, O EN CONEXIÓN A ESTOS, QUE EXCEDAN EL PRECIO DE Correo electrónico: [email protected] COMPRA QUE EL COMPRADOR HAYA PAGADO POR DICHOS [email protected] PRODUCTOS, O (b) LOS DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, FORTUITOS,...
  • Página 34 TempSense 42 DC Ventilateur Colonne FRANÇAIS Mode d'emploi Modèle : LTF-F422-KEUR Table des matières Contenu du paquet Contenu du paquet 1 x Ventilateur colonne Spécifications 2 x Base Informations de sécurité 1 x Écrou en plastique  Découvrir votre ventilateur colonne 1 x Télécommande ...
  • Página 35 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou toute autre blessure, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Sécurité générale • N'utilisez votre ventilateur colonne que de la Pour prévenir l'accumulation d'humidité, évitez de manière décrite dans ce manuel.
  • Página 36 Champs électromagnétiques (CEM) Un symptôme spécifique à l'ingestion de pile bouton est Votre ventilateur colonne Levoit est conforme à toutes le vomissement de sang frais (rouge vif). Si un enfant les normes concernant les champs électromagnétiques réagit ainsi, consultez immédiatement un médecin.
  • Página 37 Ce symbole signifie que le produit ne doit Instructions pour les utilisateurs concernant le pas être jeté avec les déchets ménagers, retrait, le recyclage et l'élimination des piles usagées mais doit être remis à un centre de collecte Pour retirer les piles de votre équipement ou de la approprié...
  • Página 38 APPRENEZ À CONNAÎTRE C O M M A N D E S E T A F F I C H AG E VOTRE VENTILATEUR TOUR [Figure 1] Remarque : Voir l'intérieur du capot. Bouton Marche/Arrêt • Appuyez pour allumer/ éteindre le ventilateur Schéma du ventilateur colonne colonne.
  • Página 39 T É L É C O M M A N D E La télécommande peut être utilisée pour contrôler Bouton Bouton à distance toutes les fonctions du ventilateur d'oscillation Marche/Arrêt colonne. La télécommande doit se trouver à moins de Bouton de Boutons pour 5 m/ 16 pieds du ventilateur colonne pour minuterie...
  • Página 40 UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR TOUR (SUITE) Sinon, appuyez sur pour régler Le ventilateur colonne commence manuellement la vitesse du ventilateur en automatiquement à osciller et fonctionne à la mode automatique. Le ventilateur colonne vitesse 12. fonctionnera alors selon la logique suivante : Lorsque la température de la pièce baisse a.
  • Página 41 UTILISATION DE VOTRE VENTILATEUR TOUR (SUITE) E N T R E T I E N E T Appuyez sur pour désactiver le M A I N T E N A N C E mode veille avancée. Nettoyage du ventilateur colonne Coupure du son et de l’affichage Débranchez-le avant de le nettoyer.
  • Página 42 D É PA N N AG E Problème Solution possible Le ventilateur colonne ne Branchez le ventilateur colonne. s'allume pas ou ne réagit pas Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé. Si tel est le cas, aux commandes des boutons. arrêtez d'utiliser le ventilateur colonne et contactez le Support à...
  • Página 43 (i) remboursera le prix d'achat si l'achat a été simples : effectué directement à partir de la boutique en ligne LEVOIT, ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de fabrication, ou (iii) 1. Assurez-vous que votre produit est bien couvert par la remplacera le produit par un autre produit de valeur égale ou...
  • Página 44 CES PRODUITS, OU (b) DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, MÊME SI VESYNC CORPORATION OU L'UN DE SES FOURNISSEURS A ÉTÉ Courriel : [email protected] INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ OU DE LA PROBABILITÉ DE TELS DOMMAGES. [email protected] ET INDÉPENDAMMENT DU FAIT QU'ILS SOIENT CAUSÉS PAR [email protected]...
  • Página 45 TempSense 42 DC Ventilatore a Torre ITALIANO Manuale dell'utente Modello: LTF-F422-KEUR Indice dei contenuti Contenuto della confezione Contenuto della confezione 1 x Ventilatore a torre Specifiche 2 x Base Informazioni di sicurezza 1 x Dado in plastica  Acquisire familiarità con il ventilatore a torre 1 x Telecomando ...
  • Página 46 LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI INFORMAZIONI DI SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o altri infortuni, seguire tutte le istruzioni e le linee guida di sicurezza. Sicurezza generale • • Usare il ventilatore a torre unicamente secondo le Scollegare il ventilatore a torre quando non viene modalità...
  • Página 47 è il vomito di sangue fresco (di colore rosso vivo). Se il bambino presenta questi sintomi, chiedere Il ventilatore a torre Levoit è conforme a tutte le norme immediatamente l'aiuto di un medico. relative ai campi elettromagnetici (CEM). Se utilizzata in La mancanza di sintomi chiari è...
  • Página 48 Questo simbolo indica che il prodotto non Istruzioni per la rimozione, il riciclo e lo smaltimento deve essere smaltito come rifiuto domestico delle batterie usate e deve essere consegnato presso un centro Per rimuovere le batterie dall'apparecchio o dal di raccolta adeguato per il riciclaggio. telecomando ripercorrere a ritroso le istruzioni descritte Lo smaltimento e il riciclaggio corretti nel manuale per inserire le batterie.
  • Página 49 ACQUI SIRE C O M A N D I E D I S P L AY FA MI LIA RITÀ CO N I L Pulsante di accensione/spegnimento VENT ILATOR E A TO RRE • Toccare per accendere/spegnere il ventilatore a torre. [Figura 1] Nota: Vedi la copertina interna.
  • Página 50 T E L E C O M A N D O Il telecomando può essere usato per controllare Pulsante di Pulsante di a distanza tutte le funzioni del ventilatore a torre. oscillazione accensione/ Per funzionare, il telecomando deve trovarsi a una spegnimento distanza di 5 m dal ventilatore a torre.
  • Página 51 USO DEL VENTILATORE A TORRE (CONTINUAZIONE) In alternativa, toccare per regolare Il ventilatore a torre inizia automaticamente a manualmente la velocità della ventola in oscillare e funziona alla velocità 12. modalità Auto. Il ventilatore a torre funzionerà Quando la temperatura ambiente scende quindi secondo la seguente logica: di 3°C, la velocità...
  • Página 52 USO DEL VENTILATORE A TORRE (CONTINUAZIONE) CURA E MANUTENZIONE Toccare oppure per disattivare la Modalità di spegnimento avanzata. Pulizia del ventilatore a torre Scollegare prima di pulire. Disattivazione suoni e display Pulire l'esterno del ventilatore a torre con un panno morbido e asciutto. Se necessario, Premere e tenere premuto pulire il vano con un panno umido, poi 3 secondi per disattivare i suoni di...
  • Página 53 G U I DA A L L A R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Possibile soluzione Il ventilatore a torre non si Collegare il ventilatore a torre. accende o non risponde ai Controllare se il cavo di alimentazione è...
  • Página 54 VESYNC, a sua sola ed esclusiva passi: discrezione, (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l'acquisto è stato effettuato direttamente dal negozio on-line LEVOIT, 1. Accertarsi che il prodotto rientri nel periodo di garanzia (ii) riparerà eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) limitata specificato.
  • Página 55 A S S I S T E N Z A C L I E N T I ALTRO TIPO, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE E IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. Limitazioni di responsabilità E-mail: [email protected] [email protected] NELLA MISURA MASSIMA PREVISTA DALLA LEGGE [email protected] APPLICABILE, IN NESSUN CASO VESYNC CORPORATION, LE SUE AFFILIATE, O I LORO LICENZIATARI, FORNITORI DI [email protected]...
  • Página 56 Notes A1_24A30_eu retail...

Este manual también es adecuado para:

Ltf-f422-keur