SAFETY INFORMATION Thank you for choosing us! Please read all instructions before using this appliance. This book contains valuable information about operation, care and service. Keep it in a safe place for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with appliance in order that new owner can be acquaint- ed with the functioning of the appliance and relevant warnings.
Página 5
During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on. Ensure that the appliance is switched o before replacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock.
Página 6
Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use.
Página 7
INSTALLATION As the appliance is constantly upgrading, the actual appliance shall prevail if the picture is di erent from the actual appliance. The thickness of the cabinet board is 20 mm. If the power socket is installed on the back of the appliance, the depth of the cabinet opening shall be increased from a minimum of 590 mm to 620 mm.
Página 8
Cabinet Diagram (Ground Cabinet) Air vents . 5 0 M i n 5 6 0 Minimum bottom ventilation area: 250 mm ≥ Native appliance Reserve 5 mm for the door panel at the top and bottom respectively. ≥ Reserve 20 mm for the door panel on the left and right respectively.
Página 9
Installation Important Instructions Content that means [mandatory] The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation instructions. The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation. The entire installation process requires two professional installers.
Installation steps Please customize the cabinet according to the "Cabinet Diagram". Before installation, please check for normal power socket and appropriate grounding, and check whether the cabinet dimension meets the installation requirements. Place the appliance in designated locations in the kitchen, install it in a vertical cabinet, and connect the power supply.
PRODUCT INTRODUCTION When removing food, please wear heat insulating gloves to prevent burns! At the moment of opening the door of the furnace, pay attention to thesteam. Please open the door at a small Angle to avoid the steam on your face. As the product is constantly upgraded, if there is any di erence between the real object and the picture below, please refer to the real object.
Página 12
Mode introduction Mode Mode introduction Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. Lamp Except ECO function. The top and bottom heating elements work at the same time, making them ideal for baking larger cakes.
First use Before using it for the first time, please clean the oven and accessories to a certain extent. Remove the oven packaging shipping protection parts. Remove all accessories (eg: baking trays, grills, foam, etc.) from the cavity. Thoroughly clean the attachment with soapy water and a rag or soft brush. Wipe cavity and oven surfaces with a soft damp cloth.
ACCESSORIES As the products and accessories are constantly upgraded, if there is any di erence between the real object and the picture below, please refer to the real object. Your appliance is accompanied by a range of accessories. Here, you can find an overview of the accessories included and information on how to use them correctly.
CLEAN AND MAINTENANCE Disconnect the power supply before cleaning and maintenance. In order to ensure the life of the machine, it should be thoroughly cleaned frequently. cleaning method 1 After cooking is complete, wait for the oven to cool down completely. Remove oven accessories, rinse with warm water and dry.
Lamp Replacement Switch o and disconnect the power from the oven. Ensure that the internal parts are cool before touching internal parts. Remove the lamp cover by turning it counter-clockwise (note, it may be sti ), replace the bulb with a new one of the same type. Insert the new bulb, which should be resistant to 300°C.
FAULT HANDLING If the problem cannot be solved or other problems occur, please contact the after- sales service. The fault phenomenon Possible causes Processing method After cooking, the machine still Fan delay blowing, used for heat Under normal conditions, food has the sound of working (the dissipation.
PRODUCT RECYCLING This symbol on the product or instruction manual indicates that your device should be disposed of separately from your household waste at the end of its useful life. There is a separate recycling system locally for recycling. For more information, please contact the local authority or retailer where you purchased the product.
Página 19
HORNO INTEGRABLE Manual de instrucciones SHM4700EX Antes de usar este producto, lea detenidamente este manual y guárdelo como referencia futura.
Página 20
DIRECTORIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Diagrama del armario (en columna) INSTALACIÓN Diagrama del armario (armario bajo encimera) Instrucciones importantes de instalación Pasos de instalación Introducción al panel de control INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Introducción a los modos de cocinado Primer uso Pasos de la operación Accesorios incluidos...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Gracias por elegirnos! Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene información valiosa sobre el funcionamiento, mantenimiento y cuidados. Guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias. En caso de que el aparato se venda o se transfiera a otro propietario, o en caso de que usted se mude y deje el aparato, asegúrese siempre de que el manual permanezca con el aparato para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el...
Página 22
Este aparato pueden usarlo niños con una edad de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya supervisado o hayan recibido instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica.
Página 23
16. No use limpiadores abrasivos duros o ralladores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden arañar la superficie, lo que puede provocar que se destroce el cristal. 17. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
Página 24
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Cuando haya desembalado el horno, asegúrese de que no presente daños de ninguna de las maneras. Si tiene cualquier duda, no lo use y póngase en contacto con una persona profesional cualificada. Mantenga loa materiales del embalaje, como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños ya que son peligrosos para ellos.
INSTALACIÓN 1. Como el aparato se mejora constantemente, el aparato real prevalecerá en el caso de que las imágenes no coincidan con el aparato real. 2. El tablero del armario tiene un grosor de 20 mm. 3. Si la toma de corriente se encuentra en la parte trasera del aparato, es necesario aumentar el fondo de la apertura del armario desde el mínimo de 590 mm hasta 620 mm.
Diagrama del armario (armario bajo encimera) Rejillas de ventilación 5 6 0 Área mínima de ventilación de fondo: ≥5 250 mm Aparato nativo ≥5 Reserve 5 mm para el panel de la puerta en la parte superior e inferior respectivamente. Reserve 20 mm para el panel de la puerta a izquierda y derecha respectivamente.
Instrucciones importantes de instalación Contenido que indica [obligatoriedad] 1. El funcionamiento seguro de este aparato sólo puede garantizarse si se ha instalado según normativas profesionales de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador debe responsabilizarse de cualquier daño resultante de una instalación incorrecta.
Pasos de instalación 1. Personalice el armario de acuerdo con el «Diagrama del armario». 2. Antes de la instalación, compruebe que la toma de corriente es normal con su correspondiente toma de tierra, y compruebe que las dimensiones del armario cumplen los requisitos de instalación.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Al sacar la comida del interior, use guantes aislantes del calor para evitar quemaduras. En el momento de abrir la puerta del horno, preste atención al vapor. Abra la puerta solo un poco para evitar que el vapor le llegue a la cara. Como el producto se mejora constantemente, si observa diferencias entre el aparato real y las imágenes siguientes, el aparato real tiene preferencia.
Introducción a los modos de cocinado Modo Introducción del modo Permite al usuario observar el progreso de la cocción sin abrir la puerta. La lámpara del horno se encenderá para todas las funciones de cocción. Lámpara Excepto función ECO. Los elementos calefactores superior e inferior funcionan al mismo tiempo, lo que los hace ideales para hornear pasteles más grandes.
Primer uso Antes de usar el horno por primera vez, limpie el horno y los accesorios hasta cierto punto. 1. Retire los elementos de embalaje utilizados durante el transporte del horno. 2. Saque todos los accesorios (p. ej.: bandejas de horneado, parrillas, espuma, etc.) del interior del horno.
ACCESORIOS Como los productos y accesorios se mejoran constantemente, si observa diferencias entre el aparato real y las imágenes siguientes, el aparato real tiene preferencia. Su aparato viene de fábrica con un juego de accesorios. Aquí puede encontrar una visión general de los accesorios incluidos y la información sobre cómo usarlos correctamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento en el horno. Para garantizar una larga vida útil del aparato, debería limpiarlo a fondo con frecuencia. Método de limpieza 1 1. Después de terminar de cocinar, espere a que el horno se enfríe completamente. 2.
Sustitución de la lámpara 1. Apague el horno y desconecte la alimentación. Asegúrese de que las partes internas estén frías antes de tocarlas. 2. Retire la cubierta de la lámpara girándola en sentido antihorario (nota, debe estar rígida) y cambie la bombilla por una nueva del mismo tipo. 3.
GESTIÓN DE AVERÍAS Si no puede solventar el problema, o surgen nuevos problemas, contacte con el servicio de posventa. Causa de la avería Posibles causas Modo de proceder Después de cocinar, el aparato Retardo de apagado del En condiciones normales, la suena como si estuviera ventilador, para la disipación del comida se puede sacar del horno...
Mantenga loa materiales del embalaje, como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños ya que son peligrosos para ellos. SVAN TRADING S.L. Imported by B73737553 Av. Altos Hornos S/N. Pto. Sagunto (46520). Valencia, España.