Svan SVK6606VX Manual De Usuario

Cocina independiente
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Manual de usuario de cocina independiente
EN
Free Standing Cooker / User Manual
PT
Fogão Vertical / Manual de Utilizador
SVK6606VX
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Svan SVK6606VX

  • Página 1 Manual de usuario de cocina independiente Free Standing Cooker / User Manual Fogão Vertical / Manual de Utilizador SVK6606VX...
  • Página 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................7 1.3. Durante el uso .......................8 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................9 2.INSTALACIÓN Y REPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1. Instrucciones para el instalador ................... 11 2.2.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 5 PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 6 ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de descargas eléctricas, asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara. PRECAUCIÓN: Las piezas accesibles podrían estar calientes al cocinar o asar. Mantenga a los niños alejados del aparato cuando se esté usando. • El aparto se ha fabricado de acuerdo con las normativas y estándares locales e internacionales pertinentes.
  • Página 7: Advertencias Para La Instalación

    el aparato para evitar que se raye. Evite golpear el cristal con accesorios. • Asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni dañado durante la instalación. Si el cable de alimentación se ha dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de servicio o una persona cualificada equivalente a fin de evitar que se produzca un peligro.
  • Página 8: Durante El Uso

    • El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento. 1.3. durAnte el uso • Al usar el horno por primera vez, podría observar un ligero olor. Este olor es totalmente normal y se debe a los materiales de aislamiento de los elementos calentadores.
  • Página 9: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    • Coloque siempre los recipientes sobre el centro de la zona de cocción y coloque los mangos en una posición segura para que no se puedan golpear. • Si no se va a usar el producto durante un largo período de tiempo, apague el interruptor de mando principal.
  • Página 10: Declaración De Conformidad De La Ce

    repuesto originales y que llame a un agente de servicio autorizado cuando sea necesario. Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa.
  • Página 11: Instalación Yreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y Instalación de la cocina REPARACIÓN PARA SU USO • Si el mobiliario de la cocina es más alto que la encimera, los muebles de ADVERTENCIA: Este aparato debe la cocina deben estar separados como instalarlo una persona de servicio mínimo 10 cm de los lados del aparato autorizada o un técnico cualificado para que pueda circular el aire.
  • Página 12: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    2.2. conexión eléctricA y seguridAd separación de contacto mínima de 3 mm) para cumplir las normativas de seguridad. ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una • El aparato está diseñado para un persona de servicio autorizada o un 220-240 V~.380- suministro eléctrico de electricista cualificado conforme a las...
  • Página 13: Kit Antivuelco

    2.3. Kit Antivuelco es importante que el aparato esté bien nivelado. Asegúrese de que el aparato esté nivelado antes de cocinar. Para aumentar la altura del aparato, gire las patas en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Para reducir la altura del aparato, gire las Tornillo (x1) patas en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 14: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Encimera 2. Panel de mando 3. Tirador de puerta de horno 4.
  • Página 15: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO indicador de calor residual de dicha zona. Si se desconecta el suministro eléctrico 4.1. controles de lA encimerA de la encimera cuando está activado Calentador cerámico el indicador de calor residual, la luz de El calentador cerámico se controla advertencia parpadeará...
  • Página 16: Controles Del Horno

    Funciones del horno * Dependiendo del modelo de horno que tenga, podrían variar las funciones. Función de descongelación: Las luces de advertencia del horno se encenderán y Base de cacerola comenzará a funcionar circular el ventilador. Para usar la función de descongelación, coloque los alimentos congelados en el horno en un estante colocado en la tercera ranura comenzando desde la parte inferior.
  • Página 17: Mesa De Cocción

    hornear pastelitos. La cocción se lleva a Hojaldre 1 - 2 170 - 190 35 - 45 cabo mediante los elementos de calentamiento inferior y superior que hay en Tarta 1 - 2 170 - 190 30 - 40 el interior del horno y mediante el Galleta 1 - 2 170 - 190...
  • Página 18 ADVERTENCIA Coloque la rejilla correctamente en la cavidad del horno y empújela hasta el final. ES - 18...
  • Página 19: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Encimeras de cerámica: si la superficie está rajada, 5.1. limpiezA apague el aparato para evitar una ADVERTENCIA: Apague el aparato y descarga eléctrica y póngase en contacto con deje que se enfríe antes de limpiarlo. el servicio técnico.
  • Página 20: Mantenimiento

    trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiarlas con un trapo húmedo y séquelas. No limpie las partes esmaltadas si siguen calientes tras haber cocinado. No deje mucho tiempo vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o 2.
  • Página 21: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 22: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo Tipo de Placa Eléctrico Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento-1 Radiante Tamaño-1 Ø14,5 Consumo de energía-1 Wh/kg 192,0 Tecnología de calentamiento-2 Radiante Tamaño-2 Ø14,5 Consumo de energía-2 Wh/kg 192,0 Tecnología de calentamiento-3 Radiante Tamaño-3 Ø18,0...
  • Página 65 52202020...

Tabla de contenido