Snap-On CTI8850 Traducción De Las Instrucciones Originales página 24

Invertidor
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

3. Apriete las lengüetas de la batería y sáquela del
invertidor.
— Extraiga la batería cuando no la use.
4. Debido a la falta de comunicación, puede que el USB
no muestre el símbolo de carga en algunos
dispositivos.
Funciones protectoras
El invertidor supervisa la siguientes condiciones:
• Indicación de tensión baja de la batería
— El invertidor se apagará automáticamente
cuando la tensión de la batería CTB7185/
CTB8185 de Snap-on caiga por debajo de los
16,75 voltios.
• Protección contra cortocircuitos
— El invertidor se apagará automáticamente si se
produce un cortocircuito.
• Protección contra sobrecorrientes
— El invertidor tiene un fusible de 15A, saltará si
la corriente de entrada supera los 15A.
Reemplácelo con un fusible idéntico y utilice la
batería correcta.
• Protección contra sobrecargas
— El enchufe de tres clavijas del invertidor
solamente genera 120VCA / 175 W. Si el
aparato enchufado tiene una especificación
distinta, el invertidor emitirá un zumbido para
advertir de una sobrecarga y no suministrará la
salida.
Consejos de operación
El invertidor solo debe utilizarse en lugares:
• SECOS: No permita que el invertidor entre en contacto
con agua u otros líquidos.
• FRESCOS: La temperatura ideal del aire es de entre 0 °C y
40 °C. Mantenga la unidad alejada de la luz directa del sol
siempre que sea posible.
• BIEN VENTILADOS: El área alrededor del invertidor debe
estar despejada para que el aire circule libremente. No
ponga nada encima o por encima del invertidor mientras
esté
en
funcionamiento.
automáticamente una vez se enfríe.
• SEGUROS: No utilice el invertidor cerca de materiales
inflamables ni en ningún lugar en el que puedan
acumularse humos o gases inflamables. El aparato
puede soltar algunas chispas cuando se establece o
rompe la conexión eléctrica.
Almacenamiento
• Temperatura de almacenamiento: 30 °C y 40 °C
• Almacene y utilice el invertidor en un lugar fresco y seco,
junto con la batería, el cargador y el dispositivo con
conexión USB.
• No los guarde en lugares expuestos a aparatos de
calefacción, radiadores, luz directa del sol o humedad
excesiva.
ZCTI8850 Rev. D
Carga de la batería
1. Inserte el enchufe del cable eléctrico en el enchufe del
2. Inserte el otro extremo del cable en el tomacorrientes.
3. Inserte la batería en el cargador.
4. El indicador de carga de la batería muestra el
5. Cuando se completa la carga rápida, los cuatro
6. Si el piloto luminoso de la derecha destella de color
7. Si el piloto luminoso de la derecha destella de color
8. Cuando la carga rápida ha finalizado, el cargador
Se
restablecerá
9. El cargador tiene un puerto USB, cuya corriente de
24
Figura 4:
cargador.
— Empieza a destellar el piloto verde. Esto señala
que la batería se está cargando.
porcentaje de carga. La carga rápida normal tarda 60
minutos.
— Cuando la batería está cargada al 25%, un piloto
verde se queda encendido.
pilotos verdes de la batería se quedan encendidos y
también se enciende el piloto verde en el cargador.
amarillo significa que la batería está caliente o fría. El
cargador no podrá realizar la carga rápida si la batería
está demasiado caliente o fría. El cargador pasa al
modo de carga rápida cuando la temperatura de la
batería está entre 0 °C y 45 °C.
rojo significa que la batería está averiada y el cargador
no la podrá cargar.
detecta el voltaje de la batería y se apaga
automáticamente para evitar una sobrecarga, tras lo
cual se quedan iluminados, de color verde, los cuatro
pilotos indicadores de carga en la batería y el del
cargador
salida es de 1,0 A con voltaje de salida de 5 VCC. No lo
conecte a un aparato que requiera más de 1,0 A.
(03/16)
loading