Página 2
USING THE FMT5 Preliminary: Remove the battery compartment cover and insert (2) new AAA batteries•. Rechargeable batteries may enhance the performance of the unit. *DO NOT MIX alkaline, standard, or rechargeable batteries. 1. Flip the switch on the right side of the unit to turn "ON" the FM transmitter. 2.
Página 3
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure,users can obtain Canadian information on RF exposure and compliance. For complete warranty details, please visit us at www.scosche.com or call (800) 363-4490...
Página 4
Maximale d'entree audio non faussee :0.35v p-p. � Vous a,rez des questions? Vous avez besoln de Pa/de anc l'un de nos prodults? • Appe/ez notre Service al la cl/en,./e en composant /e (BOO} 4490 paste 1 www.scosche.com/register Enregistrez votre produit en ligne...
Página 5
UTILISATION DU FMTS Etape preparatoire : Deposez le couvercle du compartiment piles et installez 2 nouvelles piles AAA•. Les piles rechargeables peuvent augmenter l'efficacite de l'appareil. *NE MELANGEZ PAS Jes piles alcalines, standard ou rechargeables. 1. Pour alimenter l'emetteur FM, positionnez l'interrupteur, situe droite, la position «...
Página 6
L'appareil est conforme a !'exemption des limites d'Etvaluation habituelle de la section 2.5 de RSS 102 et de conformit8 avec !'exposition aux RF de RSS-1O2, les utilisateurs peuvent obtenir des informations sur !'exposition aux RF et leur conformite. Pour les details complets de la garantie, veuillez visiter notre site www.scosche.com ou composer le (800) 363-4490...
Página 7
En reposo: hasta 45 dias B --++-- Antena: incorporada Maxima de entrada de audio sin distorsiones: 0.35v p-p. ;,Preguntas? con su 1,Neceslta ayuda producto? • Llama al Servlclo al Cllente al 1 (BOO} 363 4490 x1 www.scosche.com/register Reglstre su producto por lntemet en...
Página 8
USANDO EL FMTS Preliminar: Saque la tapa del compartimiento de las baterias y coloque (2) baterias AAA' nue vas. Las baterias recargables pueden llegar a mejorar el rendimiento de la unidad. *NO MEZCLE baterias alcalinas, estandar o recargables. 1. Mueva la llave del costado de la unidad para encender el transmisor de FM. 2.
Página 9
El dispositivo cum pie con la exenci6n de los lim�es de evaluaci6n de rutina en la secci6n 2.5 de ASS 102 y el cumplimiento con RSS-102 RF exposici6n, los usuarios pueden obtener informaci6n canadiense sobre la exposici6n a RF y el cumplimiento. Por detalles acerca de la garantfa completa, visite www.scosche.com o llame al (800) 363-4490...
Página 10
Laufzeiten: Im Einsatz: bis zu 15 Std.; Standby: bis zu 45 Tage B --++-__,. Antenne: Eingebaut Maximaler ungestorter Audioeingang: 0,35 ..,� Fragen? � Beniltigen Sie Hilfe mit lhrem Produkt? • Rufen Sia den Kundeservlce unter: 363-4490 (BOO} x1 an. www.scosche.com/register Reglstrleren Sia 1hr Produkt online unter...
Página 11
ANWENDUNG DES FMTS Vorbereitung: Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und legen Sie (2) neue AAA-Batterien ein•. Wiederaufladbare Batterien kiinnen die Leislung des Gerals miiglicherweise verbessern. *Mischen Sie keine alkalischen, Standard- oder wiederaufladbaren Batterien. 1. Betaligen Sie den Schaller auf der rechlen Seile des Gerales, um den FM-Sender ,,EINZUSCHALTEN"...
Página 12
Das Ge rat erlUllt die Ausnahme der routinema.Bigen Evaluierungsgrenzwerte in Abschnitt 2.5 des ASS 102 und die Einhaltung der RSS-102 HF-Exposition, Benutzer kOnnen kanadische lnformationen Uber die HF Exposition und Einhaltung anfordern. Fiir vollstiindige Garantiedetails, besuchen Sie uns bitte unter www.scosche.com oder kontaktieren Sie uns unter (800) 363-4490...