RECAMBIOS / PARTS REPLACEMENT / REMPLACEMENT DES PIÈCES / ERSATZEILE
es
Montaje de los apoyabrazos fi jos
1.- Identifi que los tres orifi cios de posicionamiento del brazo.
2.- Monte los brazos utilizando los pernos suministrados (herramienta necesaria: llave hexagonal de 6 mm).
3.- Asegúrese de que las piezas montadas estén bien fi jadas y no chirríen.
en
Assembly of fi xed armrests
1.- Identify the three position holes of the arm.
2.- Assemble the arms by using the bolts supplied (tool needed: 6mm hex key).
3.- Ensure that the pieces assembled are tight and do not creak.
fr
Montage des accoudoirs fi xes
1.- Repérez les trois orifi ces de positionnement de l'accoudoir.
2.- Montez les accoudoirs en utilisant les boulons fournis (outillage nécessaire : clé hexagonale de 6 mm).
3.- Assurez-vous que les pièces montées sont bien fi xées et qu'elles ne grincent pas.
de
Montage fester Armlehnen
1.- Kennzeichnen Sie die drei Positionslöcher der Armlehne.
2.- Montieren Sie die Armlehnen unter Verwendung der mitgelieferten Stifte (benötigtes Werkzeug: 6 mm
Sechskantschlüssel).
3.- Versichern Sie sich, dass die montierten Bauteile gut fi xiert sind und nicht quietschen.
20
6 mm