Ocultar thumbs Ver también para X-COM 3 Pro:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 115

Enlaces rápidos

USER'S GUIDE
MOTORCYCLE BLUETOOTH
COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM
Version 1.0.0
loading

Resumen de contenidos para Nexx X-COM 3 Pro

  • Página 1 USER’S GUIDE MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM ™ Version 1.0.0...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Sena Motorcycles App and NEXX Device Manager ABOUT THE X-COM 3 Pro 1.1 PRODUCT FEATURES 1.2 PACKAGE CONTENTS 1.3 PRODUCT DETAILS INSTALLING THE HEADSET ON YOUR HELMET 2.1 PREPARING THE HELMET FOR INSTALLATION 2.2 INSTALLING THE HEADSET 2.3 INSTALL THE INNER PADDING...
  • Página 3 MESH INTERCOM 7.1 WHAT IS MESH INTERCOM? 7.1.1 Open Mesh 7.1.2 Group Mesh 7.2 STARTING MESH INTERCOM 7.3 USING THE MESH IN OPEN MESH 7.3.1 Channel Setting (Default: channel 1) 7.4 USING MESH IN GROUP MESH 7.4.1 Creating a Group Mesh 7.4.2 Joining an Existing Group Mesh 7.5 ENABLE/DISABLE MIC (DEFAULT: ENABLE) 7.6 TOGGLING OPEN MESH/GROUP MESH...
  • Página 4 10 USING THE FM RADIO 10.1 FM RADIO ON/OFF 10.2 SEEK AND SAVE RADIO STATIONS 10.3 SCAN AND SAVE RADIO STATIONS 10.4 TEMPORARY STATION PRESET 10.5 NAVIGATING PRESET STATIONS 11 VOICE COMMAND 12 FUNCTION PRIORITY AND FIRMWARE UPGRADES 12.1 FUNCTION PRIORITY 12.2 FIRMWARE UPGRADES 13 CONFIGURATION SETTING 13.1 HEADSET CONFIGURATION MENU...
  • Página 5 • Download the Sena Motorcycles App on Google Play Store Store. NEXX Device Manager The NEXX Device Manager allows you to upgrade firmware and configure settings directly from your PC. NEXX Device Manager • Download the NEXX Device Manager at https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 6 ABOUT THE X-COM 3 Pro 1.1 PRODUCT FEATURES • Multi-Language Voice Command • Support Siri and Google Assistant • Audio Multitasking™ • Mesh Intercom™ Up to 2.0 km (1.2 mi) in open terrain • Bluetooth Intercom Up to 1.6 km (1.0 mi) in open terrain •...
  • Página 7 1.3 PRODUCT DETAILS ① Pinhole Fault Reset Button ② Battery Module ③ Speaker (R) ④ Mesh Intercom Antenna ⑤ Microphone ⑥ Center Button ⑦ Status & Charging LED ⑧ (−) Button ⑨ Speaker (L) ⑩ Bluetooth Intercom Antenna ⑪ Button Module ⑫ (+) Button ⑬ Mesh Intercom Button ⑭ DC Power Charging &...
  • Página 8 INSTALLING THE HEADSET ON YOUR HELMET The following NEXX helmets are compatible with the X-COM 3 Pro. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARING THE HELMET FOR INSTALLATION Inner Padding X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 9 Module Cover X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 10 2.2 INSTALLING THE HEADSET Battery Module X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 11 Button Module X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 12 Speakers X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 13 Mesh Intercom Antenna, Bluetooth Antenna, Microphone X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 14 2.3 INSTALL THE INNER PADDING Inner Padding X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 15 2.5 hours. Note: • Any 3rd party USB charger can be used with NEXX products if the charger is approved by FCC, CE, IC, or other locally approved agencies. • Using a non-approved charger may cause fire, explosion, leakage, and other hazards which may also reduce the lifetime or performance of the battery.
  • Página 16 3.4 CHECKING THE BATTERY LEVEL Instructions are for when powering the headset on or off. Powering On “ Battery level is high/medium/low” Note: When the battery is low while in use, you will hear a voice prompt saying “Low battery.” 3.5 VOLUME ADJUSTMENT You can raise or lower the volume by tapping the (+) Button or the (-) Button.
  • Página 17 1. Press and hold the Center Button and the (+) Button for 1 second. Blinking HOLD “Phone pairing” 2. Select X-COM 3 Pro in the list of Bluetooth devices detected. X-COM 3 Pro Note: • The phone pairing mode lasts for 3 minutes.
  • Página 18 (+) Button for 5 Seconds. Blinking HOLD “Phone pairing” 2. Select X-COM 3 Pro in the list of Bluetooth devices detected. X-COM 3 Pro 4.1.3 Starting with Your Headset Powered On 1. While the headset is on, press and hold the Center Button for 10 seconds.
  • Página 19 2. Double tap the (+) Button. Blinking “ Second mobile phone pairing” 3. Select X-COM 3 Pro in the list of Bluetooth devices detected. X-COM 3 Pro 4.3 GPS PAIRING 1. Press and hold the Center Button for 10 seconds.
  • Página 20 “ Hey Google” or “Hey Siri” HOLD 5.3 SPEED DIALING 5.3.1 Assigning Speed Dial Presets Speed Dial Presets could be assigned in the settings menu, accessible through the Sena Motorcycles App or the NEXX Device Manager. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 21 5.3.2 Using Speed Dial Presets 1. Enter into the Speed Dial menu. HOLD “ Speed dial” 2. Navigate between the Speed Dial Preset. (1) Last number redial (2) Speed dial 1-3 (3) Cancel 3. Call one of your Speed Dial Presets. “...
  • Página 22 STEREO MUSIC 6.1 BLUETOOTH STEREO MUSIC Play/Pause HOLD Track Forward Track Backward HOLD HOLD 6.2 MUSIC SHARING You can start sharing Bluetooth stereo music with one intercom friend during either a Two-way Intercom conversation or a Mesh Intercom Conference. If you start sharing music while Bluetooth intercom and Mesh Intercom are running at the same time, then music shared during Bluetooth intercom will take priority over music shared during Mesh Intercom.
  • Página 23 6.2.2 Mesh Intercom Music Sharing You can start sharing music with one participant of a Mesh Intercom. Start Sharing Music 1. The Creator will send a request message to participants connected during Mesh Intercom. [Creator] [Creator] “ Music sharing on” HOLD [Participants] “...
  • Página 24 MESH INTERCOM 7.1 WHAT IS MESH INTERCOM? Mesh Intercom allows riders to connect and communicate with nearby users without the need to pair each headset together. The working distance between each headset in Mesh Intercom can be up to 2 km (1.2 miles) in open terrain. In open terrain, the Mesh can be extended up to 8 km (5 miles) between a minimum of six users.
  • Página 25 7.1.1 Open Mesh Open Mesh is an open group intercom function. Users can freely communicate with each other in the same Open Mesh channel and select which channel (1-9) to use through the headset. It can connect with a virtually unlimited number of users in each channel. Open Mesh Ch 1 Ch 2...
  • Página 26 7.2 STARTING MESH INTERCOM When Mesh Intercom is enabled, the headset will automatically connect to nearby users and allow them to talk to each other. Mesh Intercom On Blinking “ Mesh intercom on, Open Mesh, channel 1” Mesh Intercom Off “...
  • Página 27 3. Save the channel. “ Channel is set, channel #” Note: • Channel Setting always starts with channel 1. • If you do not press any button for approximately 10 seconds in a specific channel, the channel is automatically saved. •...
  • Página 28 Note: • If the Mesh Grouping is not completed within 30 seconds, users will hear a voice prompt, “Grouping failed.” • If you want to cancel during the Mesh Grouping, tap the Mesh Intercom Button. 7.4.2 Joining an Existing Group Mesh One of the current users in an Existing Group Mesh can allow new users...
  • Página 29 7.5 ENABLE/DISABLE MIC (DEFAULT: ENABLE) Users can enable/disable the microphone when communicating in a Mesh Intercom. HOLD “Mic on” or “Mic off” 7.6 TOGGLING OPEN MESH/GROUP MESH Users are able to toggle between Open Mesh and Group Mesh without resetting the Mesh. This allows users to keep the Group Mesh Network connection information while in Open Mesh.
  • Página 30 2. While your headset’s Mesh Intercom is on, you (caller) send a request message using the headset’s Button or the Sena Motorcycles App. [Caller] [Caller] “ Mesh reach-out request” [Nearby Friends] “ Mesh intercom requested” 3. Friends who receive the request message need to manually turn on their Mesh Intercom using the headset’s Button or the Sena Motorcycles App.
  • Página 31 ) and repeat steps 3-4 to pair with Intercom Friends (C) and (D). Note: The Smart Intercom Pairing (SIP) is not compatible with NEXX products that use Bluetooth 3.0 or below. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 32 8.1.2 Using the Button Users (You, B) enter into Intercom Pairing. Blinking HOLD “ Intercom pairing” Turns white 2. The two headsets (A and B) will be automatically paired. 3. Repeat the steps above to pair with other headsets (C and D). 8.2 LAST-COME, FIRST-SERVED The intercom pairing queue is Last-Come, First-Served.
  • Página 33 8.3 TWO-WAY INTERCOM You can start or end an intercom conversation with an Intercom Friend. Intercom Intercom Intercom Friend1 Friend2 Friend3 Start/End Conversation with the First Intercom Friend D Start/End Conversation with the Second Intercom Friend C Start/End Conversation with the Third Intercom Friend B 8.4 MULTI-WAY INTERCOM Multi-Way Intercom enables conference-call-style conversations with up to three Intercom Friends at the same time.
  • Página 34 1. You (A) need to be paired with two other Intercom Friends (B and C) for the Three-Way Intercom Conference. Intercom Intercom Friend1 Friend2 2. Start an intercom conversation with the First Intercom Friend (C) by tapping the Center Button. Intercom Intercom Friend1...
  • Página 35 3. Now you (A), two Intercom Friends (B and C), and a new participant (D) are having a Four-Way Intercom Conference. Intercom Intercom Participant Friend1 Friend2 8.4.3 Ending Multi-Way Intercom You can completely terminate the conference intercom or just disconnect an intercom connection with one of your active Intercom Friends.
  • Página 36 8.5 THREE-WAY CONFERENCE PHONE CALL WITH INTERCOM USERS You can have a Three-Way Conference Phone Call by adding an Intercom Friend to the mobile phone conversation. 1. During a mobile phone call, tap the Center Button once, twice, or three times to invite one of your Intercom Friends to the conversation.
  • Página 37 In this case, it is recommended to communicate with other NEXX headsets via Bluetooth intercom connection and use Mesh Intercom between X-COM 3 Pro headsets. A user who is in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom is able to include up to 3 of their Bluetooth intercom friends.
  • Página 38 Note: • The audio quality will be reduced if an X-COM 3 Pro connects to 2 or more Bluetooth intercom friends while in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom. • If a closed loop is created, as shown below, each user will experience severe noise issues.
  • Página 39 Bluetooth headsets. Non-NEXX Bluetooth headset can be connected to the NEXX headset if they support the Bluetooth Hands-Free Profile (HFP). You can pair the headset with only one non-NEXX headset at a time. The intercom distance depends on the performance of the headset to which it’s connected.
  • Página 40 If you disconnect the intercom call, the mobile phone connection is made again automatically so that you can use a mobile phone call function. 1. You (A) need to be paired with a non-NEXX Bluetooth headset (B) and another headset (C) for the Three-Way Conference Intercom. Non-NEXX Headset 2.
  • Página 41 4. Now you (A), non-NEXX Bluetooth headset (B), and the other headset (C) are having a Three-Way Conference Intercom. Non-NEXX Headset 9.3.2 Four-Way Universal Intercom You may make the Four-Way Universal Intercom call the same way as a normal Four-Way Intercom call.
  • Página 42 Intercom function at the same time. In this case, it is recommended to communicate with non-NEXX headset via Two-way Universal Intercom connection and use Mesh Intercom between X-COM 3 Pro headsets. A user who is in Open Mesh or Group Mesh when using Mesh Intercom is able to include one Universal Intercom friend.
  • Página 43 USING THE FM RADIO 10.1 FM RADIO ON/OFF FM Radio On HOLD “ FM on” FM Radio Off HOLD “ FM off” 10.2 SEEK AND SAVE RADIO STATIONS The “Seek” feature searches for radio stations. 1. Search for radio stations. Seek Stations Forward Seek Stations Backward 2.
  • Página 44 10.3 SCAN AND SAVE RADIO STATIONS The “Scan” function automatically searches for radio stations, starting with the current station’s frequency, then up from there. 1. Scan for stations. Start Scanning Stop scanning HOLD HOLD 2. The Sena tuner pauses at each station it finds for 8 seconds before moving to the next.
  • Página 45 10.5 NAVIGATING PRESET STATIONS Using the methods above, up to 10 radio stations can be stored. You can navigate through the saved stations. Navigate through Preset Stations HOLD X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 46 VOICE COMMAND The Voice Command of the headset allows you to operate certain operations by simply using your voice. You can control the headset completely hands-free using the voice recognition. Multi-language Voice Command supports English, French, German, Spanish, Italian, Chinese, Japanese, and Russian.
  • Página 47 Mode Status Function Voice Command Music Pause Music “Hey Sena, Stop Music” FM Radio Turn off FM Radio “Hey Sena, FM Radio Off” Answer an Incoming Call “Answer” Ignore an Incoming Call “Ignore” Note: • You can set a language to another language by using the Headset Language feature on the Sena Motorcycles App.
  • Página 48 Intercom Conversation will be interrupted by an incoming mobile phone call. 12.2 FIRMWARE UPGRADES You can upgrade the firmware using the NEXX Device Manager by connecting the USB Power & Data Cable (USB-C) to your PC. Download the NEXX Device Manager at https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 49 CONFIGURATION SETTING 13.1 HEADSET CONFIGURATION MENU Accessing the Configuration Navigating Between Menu Options Menu HOLD Execute Menu Options Headset Configuration Menu Voice Configuration Menu Tap the Center Button Phone Pairing None Second Mobile Phone Pairing None GPS Pairing None Delete All Pairings Execute Remote Control Pairing Execute...
  • Página 50 13.2 SOFTWARE CONFIGURATION SETTING You can change the settings of the headset through the Sena Motorcycles App or the NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 13.2.1 Headset Language You can select or change the device language, which will stay saved even if the headset is rebooted.
  • Página 51 13.2.5 VOX Phone (Default: Enable) If this feature is enabled, you can answer incoming calls by voice. When you hear a ringtone for an incoming call, you can answer the phone by saying a word such as “Hello” loudly or by blowing air into the microphone. VOX Phone is temporarily disabled if you are connected to intercom.
  • Página 52 13.2.9 HD Voice (Default: Enable) HD Voice allows you to communicate in high-definition during phone calls. This feature increases the quality so that the audio will be crisp and clear during phone call conversations. If this feature is enabled, incoming phone calls will interrupt intercom conversations.
  • Página 53 13.2.11 Intercom-Audio Overlay Sensitivity (Default: 3) The music, FM radio and GPS volume will be lowered to play in the background if you talk over the intercom while the overlaid audio is playing. You can adjust the intercom sensitivity to activate this background audio mode.
  • Página 54 13.2.16 Voice Prompt (Default: Enable) While some Voice Prompts may be disabled in the software configuration settings, the following voice prompts are always on: - Battery level indicator - Speed dial - FM radio functions - Mesh Intercom 13.2.17 RDS AF Setting (Default: Disable) A radio station with more than one frequency can be used by enabling the Radio Data System (RDS) Alternative Frequency (AF) Setting.
  • Página 55 TROUBLESHOOTING 14.1 FACTORY RESET To erase all of your settings and start fresh, the headset can be restored to factory default settings using the Factory Reset feature. HOLD “ Configuration menu” “ Factory reset” “ Headset reset, good-bye” 14.2 FAULT RESET When the headset is not working properly, you can easily reset the unit: 1.
  • Página 56 QUICK REFERENCE : Center Button : Mesh Intercom Button : (+) Button : (−) Button Type Operation Button Duration Turn on & Press 1 sec Basic Turn off & Operations Volume up/down Answer phone call End phone call Press 2 sec Phone Usage Reject phone call...
  • Página 57 MANUAL DO UTILIZADOR MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM ™ Versão 1.0.0...
  • Página 58 ÍNDICE Aplicação Sena Motorcycles e NEXX Device Manager SOBRE O X-COM 3 Pro 1.1 FUNCIONALIDADES DO PRODUTO 1.2 CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO INSTALAR O AURICULAR NO CAPACETE 2.1 PREPARAR O CAPACETE PARA A INSTALAÇÃO 2.2 INSTALAR O AURICULAR 2.3 INSTALAR O ESTOFAMENTO INTERIOR...
  • Página 59 MÚSICA ESTÉREO 6.1 MÚSICA ESTÉREO POR BLUETOOTH 6.2 PARTILHA DE MÚSICA 6.2.1 Partilha de música através de intercomunicação Bluetooth 6.2.2 Partilha de música com Mesh Intercom MESH INTERCOM 7.1 O QUE É O MESH INTERCOM? 7.1.1 Open Mesh 7.1.2 Group Mesh 7.2 INICIAR O MESH INTERCOM 7.3 UTILIZAR A REDE NO OPEN MESH 7.3.1 ...
  • Página 60 UNIVERSAL INTERCOM 9.1 EMPARELHAMENTO UNIVERSAL INTERCOM 9.2 UNIVERSAL INTERCOM DE DOIS CANAIS 9.3 UNIVERSAL INTERCOM MULTICANAL 9.3.1 Universal Intercom de três canais 9.3.2 Universal Intercom de quatro canais 9.4 CONFERÊNCIA MESH INTERCOM COM PARTICIPANTE COM UNIVERSAL INTERCOM DE DOIS CANAIS 10 UTILIZAR O RÁDIO FM 10.1 LIGAR/DESLIGAR O RÁDIO FM 10.2 PROCURAR E GUARDAR ESTAÇÕES DE RÁDIO...
  • Página 61 13.2.10 Audio Multitasking da intercomunicação Bluetooth (predefinição: desativado)    53 13.2.11 Sensibilidade de sobreposição intercomunicador-áudio (predefinição: 3)    54 13.2.12 Gestão do volume de sobreposição de áudio (predefinição: desativada)    54 13.2.13   Controlo de volume inteligente (predefinição: desativado)    54 13.2.14   Efeito local (predefinição: desativado)    54 13.2.15   Assistência de voz (predefinição: ativada)    54 13.2.16 ...
  • Página 62 • Transfira a aplicação Sena Motorcycles na Google Play Store Store. NEXX Device Manager O NEXX Device Manager permite atualizar o firmware e configurar as definições do dispositivo diretamente no PC. NEXX Device Manager • Transfira o NEXX Device Manager em https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 63 SOBRE O X-COM 3 Pro 1.1 FUNCIONALIDADES DO PRODUTO • Comando de voz em vários idiomas • Suporta a Siri e o Assistente Google • Audio Multitasking™ • Mesh Intercom™ até 2 km (1,2 milhas) em terreno aberto • Intercomunicação Bluetooth até 1,6 km (1 milha) em terreno aberto •...
  • Página 64 1.3 DESCRIÇÃO DO PRODUTO ① Botão de reposição de definições em caso de anomalia no orifício ② Módulo da bateria ③ Altifalante (D) ④ Antena da rede Mesh Intercom ⑤ Microfone ⑥ Botão central ⑦ LED de estado e carregamento ⑧ Botão (−) ⑨ Altifalante (E) ⑩ Antena de intercomunicação Bluetooth...
  • Página 65 INSTALAR O AURICULAR NO CAPACETE Os seguintes capacetes NEXX são compatíveis com o X-COM 3 Pro. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARAR O CAPACETE PARA A INSTALAÇÃO Estofamento interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 66 Tampa do módulo X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 67 2.2 INSTALAR O AURICULAR Módulo da bateria X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 68 Módulo de botões X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 69 Altifalantes X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 70 Antena da rede Mesh Intercom, antena Bluetooth, microfone X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 71 2.3 INSTALAR O ESTOFAMENTO INTERIOR Estofamento interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 72 2,5 horas. Nota: • Qualquer carregador USB de terceiros pode ser utilizado com os produtos NEXX se o carregador for aprovado pela FCC, CE, IC ou outra agência aprovada localmente. • A utilização de carregadores não aprovados pode representar um risco de incêndio, explosão, fugas e outros perigos que também podem reduzir a vida útil ou o desempenho da bateria.
  • Página 73 3.4 VERIFICAR O NÍVEL DA BATERIA Estas instruções são para quando se liga ou desliga o auricular. Ligar " Battery level is high/medium/low" Nota: quando a bateria está fraca durante a utilização, irá ouvir a indicação de voz "Low battery". 3.5 AJUSTE DO VOLUME Pode aumentar ou diminuir o volume ao tocar no Botão (+) ou no Botão (-).
  • Página 74 MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Phone pairing" 2. Selecione X-COM 3 Pro na lista de dispositivos Bluetooth detetados. X-COM 3 Pro Nota: • O modo de emparelhamento de telemóvel demora 3 minutos. • Para cancelar o emparelhamento de telemóvel, toque em qualquer botão.
  • Página 75 MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Phone pairing" 2. Selecione X-COM 3 Pro na lista de dispositivos Bluetooth detetados. X-COM 3 Pro 4.1.3 Iniciar com o auricular ligado 1. Enquanto o auricular estiver ligado, prima sem soltar o Botão Central durante 10 segundos.
  • Página 76 2. Toque duas vezes no Botão (+). A piscar PREMIR " Second mobile phone pairing" 3. Selecione X-COM 3 Pro na lista de dispositivos Bluetooth detetados. X-COM 3 Pro 4.3 EMPARELHAMENTO DE GPS 1. Prima sem soltar o Botão Central durante 10 segundos.
  • Página 77 5.3 MARCAÇÃO RÁPIDA 5.3.1 Memorizar números de marcação rápida Podem ser definidos números de marcação rápida no menu de definições, acessível através da aplicação Sena Motorcycles ou do NEXX Device Manager. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 78 5.3.2 Utilizar números memorizados da marcação rápida 1. Aceda ao menu de Marcação rápida. MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Speed dial" 2. Navegue nos números de marcação rápida. (1) Last number redial (2) Speed dial 1-3 (3) Cancel 3. Ligue a um dos números de marcação rápida. PREMIR "Speed dial (#)"...
  • Página 79 MÚSICA ESTÉREO 6.1 MÚSICA ESTÉREO POR BLUETOOTH Reproduzir/pausar MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO Faixa seguinte Faixa anterior MANTER MANTER MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO PREMIDO PREMIDO 6.2 PARTILHA DE MÚSICA Pode começar a partilhar música estéreo por Bluetooth com um amigo intercom durante uma conversa por intercomunicação de dois canais ou uma conferência Mesh Intercom.
  • Página 80 6.2.2 Partilha de música com Mesh Intercom Pode começar a partilhar música com um participante de Mesh Intercom. Começar a partilhar música 1. O Criador irá enviar uma mensagem com um pedido aos participantes ligados durante o Mesh Intercom. [Criador] [Criador] "Music sharing on"...
  • Página 81 MESH INTERCOM 7.1 O QUE É O MESH INTERCOM? O Mesh Intercom permite que os condutores se liguem e comuniquem com utilizadores nas proximidades sem que seja necessário emparelhar cada auricular. A distância de funcionamento entre cada auricular no Mesh Intercom pode ser de até...
  • Página 82 7.1.1 Open Mesh O Open Mesh é uma função de intercomunicação de grupo aberto. Os utilizadores podem comunicar livremente uns com os outros no mesmo canal Open Mesh e selecionar que canal (1 – 9) utilizar através do auricular. Pode estabelecer uma ligação com um número praticamente ilimitado de utilizadores em cada canal.
  • Página 83 7.2 INICIAR O MESH INTERCOM Quando o Mesh Intercom está ativado, o auricular irá ligar automaticamente a utilizadores próximos e permitir que falem uns com os outros. Mesh intercom ativada A piscar PREMIR " Mesh intercom on, Open Mesh, channel 1" Mesh intercom desativada PREMIR "Mesh intercom off"...
  • Página 84 3. Guarde o canal. " Channel is set, PREMIR channel #" Nota: • A definição de canal começa sempre com o canal 1. • Caso não prima nenhum botão durante aproximadamente 10 segundos num canal específico, o canal é automaticamente guardado. • O canal será memorizado mesmo que desligue o auricular. •...
  • Página 85 Nota: • Caso o Agrupamento de rede não estiver concluído dentro de 30 segundos, os utilizadores irão ouvir o aviso de voz: "Grouping failed". • Caso queira cancelar durante o Agrupamento de rede, toque no botão da rede Mesh Intercom. 7.4.2 Juntar-se a um Group Mesh existente Um dos utilizadores atuais de um Group Mesh existente pode permitir novos utilizadores (um ou mais)
  • Página 86 7.5 LIGAR/DESLIGAR O MICROFONE (PREDEFINIÇÃO: LIGADO) Os utilizadores podem ativar/desativar o microfone quando comunicam num Mesh Intercom. MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "Mic on" ou "Mic off" 7.6 ALTERNAR ENTRE OPEN MESH/GROUP MESH Os utilizadores podem alternar entre o Open Mesh e o Group Mesh sem repor a Rede.
  • Página 87 2. Com o Mesh Intercom do auricular ligado, o utilizador (o autor da chamada) envia uma mensagem com o pedido utilizando o botão do auricular ou a aplicação Sena Motorcycles. [Autor da chamada] [Autor da chamada] " Mesh reach-out request" PREMIR [Amigos nas proximidades] "...
  • Página 88 ) e repita os passos 3 – 4 para emparelhar com amigos intercom (C) e (D). Nota: o Emparelhamento Smart Intercom (SIP) não é compatível com produtos NEXX que utilizam Bluetooth 3.0 ou versões anteriores. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 89 8.1.2 Utilizar o botão VOCÊ Os utilizadores (o utilizador, B) acede a Emparelhamento de intercomunicação. A piscar MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO " Intercom pairing" Muda para branco 2. Os dois auriculares (A e B) serão automaticamente emparelhados. VOCÊ 3. Repita os passos acima para emparelhar com outros auriculares (C e D). 8.2 ORDEM DE CHEGADA A sequência de emparelhamento do intercomunicador é...
  • Página 90 Amigo Amigo Amigo VOCÊ intercom 1 intercom 2 intercom 3 VOCÊ 8.3 INTERCOMUNICAÇÃO DE DOIS CANAIS Pode iniciar ou terminar uma conversa por intercomunicador com um amigo intercom. Amigo Amigo Amigo VOCÊ intercom 1 intercom 2 intercom 3 Iniciar/terminar conversa com primeiro amigo intercom amigo D PREMIR Iniciar/terminar conversa com segundo amigo intercom amigo C PREMIR Iniciar/terminar conversa com terceiro amigo intercom amigo B...
  • Página 91 8.4.1 Iniciar uma conferência por intercomunicação entre três canais O utilizador (A) pode ter uma conferência por intercomunicação entre três canais com outros dois amigos intercom (B e C) ao estabelecer duas ligações de intercomunicador em simultâneo. 1. O utilizador (A) tem de estar emparelhado com outros dois amigos intercom (B e C) para a intercomunicação entre três canais.
  • Página 92 2. O amigo intercom (B) pode ligar a um novo participante (D) ao tocar no Botão Central ou um novo participante (D) pode aderir à intercomunicação ao efetuar ma chamada por intercomunicação para o amigo intercom (B). Amigo VOCÊ Amigo Participante intercom 1 intercom 2...
  • Página 93 8.5 CHAMADA EM MODO DE CONFERÊNCIA DE TRÊS CANAIS COM UTILIZADORES INTERCOM Pode fazer uma chamada em modo de conferência de três canais ao adicionar um amigo intercom à conversa por telemóvel. 1. Durante uma chamada por telemóvel, toque no Botão Central uma vez, duas vezes ou três vezes para convidar amigos intercom para a conversa.
  • Página 94 NEXX através de uma ligação de intercomunicação Bluetooth e que utilize o Mesh Intercom entre auriculares X-COM 3 Pro. Um utilizador no Open Mesh ou Group Mesh, quando utiliza o Mesh Intercom, pode incluir até 3 dos respetivos amigos intercom por Bluetooth.
  • Página 95 Nota: • A qualidade do áudio será reduzida caso um X-COM 3 Pro se ligue a 2 ou mais amigos intercom por Bluetooth no Open Mesh ou Group Mesh quando utilizar Mesh Intercom. • Caso se crie um circuito fechado, conforme apresentado abaixo, os utilizadores terão problemas de ruído graves.
  • Página 96 O Universal Intercom permite-lhe ter conversas por intercomunicador com utilizadores de auriculares Bluetooth de outras marcas que não o NEXX. É possível ligar um auricular Bluetooth que não sejam NEXX ao auricular NEXX se suportar o Perfil mãos-livres (HFP) Bluetooth. Só pode emparelhar o auricular com apenas um auricular não NEXX de cada vez.
  • Página 97 9.3.1 Universal Intercom de três canais Pode realizar uma ligação Universal Intercom de três canais com dois auriculares e um auricular Bluetooth não NEXX. Caso se realize a ligação de intercomunicação, nenhum auricular ligado pode utilizar a função de chamada do telemóvel, pois a ligação entre o auricular e o telemóvel está...
  • Página 98 4. Agora, o utilizador (A), o auricular Bluetooth não NEXX (B) e o outro auricular (C) estão a ter uma conferência por intercomunicação entre três canais. Auricular VOCÊ não NEXX 9.3.2 Universal Intercom de quatro canais Pode fazer a chamada Universal Intercom de quatro canais da mesma forma que uma chamada de intercomunicador de quatro canais normal.
  • Página 99 Os utilizadores podem utilizar a função do Universal Intercom de dois canais e do Mesh Intercom ao mesmo tempo. Neste caso, recomenda- se que comunique com o auricular não NEXX através de uma ligação Universal Intercom de dois canais e utilize o Mesh Intercom entre auriculares X-COM 3.
  • Página 100 UTILIZAR O RÁDIO FM 10.1 LIGAR/DESLIGAR O RÁDIO FM Ligar o rádio FM MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "FM on" Desligar o rádio FM MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO "FM off" 10.2 PROCURAR E GUARDAR ESTAÇÕES DE RÁDIO A funcionalidade "Procurar" procura estações de rádio. 1.
  • Página 101 10.3 PROCURAR E GUARDAR ESTAÇÕES DE RÁDIO A função "Procurar" procura automaticamente estações de rádio, a começar pela frequência da estação atual e, depois, a partir daí para a frente. 1. Procure estações. Iniciar procura Terminar procura MANTER MANTER MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO...
  • Página 102 10.5 NAVEGAR PELAS ESTAÇÕES PREDEFINIDAS Ao utilizar os métodos anteriores, podem ser armazenadas até 10 estações de rádio. Pode navegar pelas estações guardadas. Navegar pelas estações predefinidas MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 103 COMANDO DE VOZ O comando de voz do auricular permite-lhe executar determinadas operações utilizando apenas a sua voz. Pode controlar o auricular de um modo completamente mãos-livres utilizando o reconhecimento de voz. O comando de voz em vários idiomas suporta os seguintes idiomas: inglês, francês, alemão, espanhol, italiano, chinês, japonês e russo.
  • Página 104 Estado do modo Função Comando de voz • FM - Predefinição seguinte "Hey Sena, Next" • Música - Faixa seguinte Música/ rádio FM • FM - Predefinição anterior "Hey Sena, Previous" • Música - Faixa anterior Música Pausar música "Hey Sena, Stop Music" Rádio FM Desligar o rádio FM "Hey Sena, FM Radio Off"...
  • Página 105 é interrompida por uma chamada de telemóvel recebida. 12.2 ATUALIZAÇÕES DE FIRMWARE Pode atualizar o firmware com o NEXX Device Manager ao ligar o cabo de dados e alimentação USB (USB-C) ao PC. Transfira o NEXX Device Manager em https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 106 DEFINIÇÃO DA CONFIGURAÇÃO 13.1 MENU DE CONFIGURAÇÃO DO AURICULAR Aceder ao menu Navegar entre as opções dos de configuração menus PREMIR MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO PREMIR Executar opções do menu PREMIR Menu de configuração do auricular Menu de configuração de voz Tocar no botão central Phone Pairing Nada...
  • Página 107 13.2 DEFINIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE Pode alterar as definições do auricular através da aplicação Sena Motorcycles ou do NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 13.2.1 Idioma do auricular Pode selecionar ou alterar o idioma do dispositivo, o qual permanece guardado, mesmo se o auricular for reiniciado.
  • Página 108 13.2.5 VOX Phone (predefinição: ativado) Se esta funcionalidade estiver ativada, pode atender chamadas por voz. Quando ouve o toque de uma chamada, pode atender o telemóvel ao dizer uma palavra, como "Hello" em voz alta ou ao soprar para o microfone. Se estiver ligado ao intercomunicador, o VOX Phone é...
  • Página 109 13.2.9 Voz HD (predefinição: ativada) A Voz HD permite-lhe comunicar em alta-definição durante as chamadas. Esta funcionalidade aumenta a qualidade, pelo que o áudio fica nítido e claro durante as conversas telefónicas. Caso esta funcionalidade esteja ativada, as chamadas telefónicas recebidas irão interromper as conversas via intercomunicador.
  • Página 110 13.2.11 Sensibilidade de sobreposição intercomunicador-áudio (predefinição: 3) O volume da música, do rádio FM e do GPS diminuirá para reproduzir no fundo se estiver a ter uma conversa via intercomunicador enquanto o áudio está a tocar. Pode ajustar a sensibilidade do intercomunicador para ativar este modo de áudio de fundo.
  • Página 111 13.2.16 Aviso de voz (predefinição: ativado) Enquanto alguns avisos de voz podem estar desativados nas definições de configuração do software, os seguintes avisos de voz estão sempre ativados: - Indicador do nível de bateria - Marcação rápida - Funções de rádio FM - Mesh Intercom 13.2.17 Definição RDS AF (predefinição: desativada) Uma estação de rádio com uma frequência pode ser utilizada para ativar...
  • Página 112 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 14.1 REPOSIÇÃO DE FÁBRICA Para eliminar todas as suas definições e começar de novo, pode repor as definições de fábrica do auricular através da funcionalidade Reposição de fábrica. MANTER MANTER PREMIDO PREMIDO " Configuration menu" PREMIR "Factory reset" "...
  • Página 113 REFERÊNCIA RÁPIDA : botão Central : botão da rede Mesh Intercom : botão (+) : botão (-) Tipo Operação Tecla Duração Ligar Premir 1 seg. Operações Desligar Toque básicas Aumentar/diminuir o volume Toque Atender uma chamada Toque telefónica Terminar chamada telefónica Premir 2 seg.
  • Página 114 GUÍA DEL USUARIO MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM ™ Versión 1.0.0...
  • Página 115 ÍNDICE Aplicación Sena Motorcycles y NEXX Device Manager ACERCA DEL X-COM 3 Pro 1.1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1.2 CONTENIDOS DEL ENVASE 1.3 DETALLES DEL PRODUCTO INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO 2.1 PREPARACIÓN DEL CASCO PARA LA INSTALACIÓN 2.2 INSTALACIÓN DE LOS AURICULARES 2.3 INSTALAR EL ACOLCHADO INTERIOR...
  • Página 116 6.2 COMPARTIR MÚSICA 6.2.1 Compartir música mediante intercomunicador Bluetooth 6.2.2 Compartir música mediante Mesh Intercom MESH INTERCOM 7.1 ¿QUÉ ES MESH INTERCOM? 7.1.1 Open Mesh 7.1.2 Group Mesh 7.2 INICIO DE MESH INTERCOM 7.3 USO DE LA MESH EN OPEN MESH 7.3.1 Ajuste de canal (valor predeterminado: canal 1) 7.4 USO DE LA MESH EN GROUP MESH 7.4.1 Creación de una Group Mesh...
  • Página 117 UNIVERSAL INTERCOM 9.1 EMPAREJAMIENTO DEL INTERCOM UNIVERSAL 9.2 UNIVERSAL INTERCOM A DOS VÍAS 9.3 UNIVERSAL INTERCOM MULTI-BANDA 9.3.1 Universal Intercom a tres vías 9.3.2 Universal Intercom a cuatro vías 9.4 CONVERSACIÓN A TRAVÉS DE MESH INTERCOM CON UN PARTICIPANTE DE UNIVERSAL INTERCOM DE DOS VÍAS 10 USO DE LA RADIO FM 10.1 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RADIO FM 10.2 DETECTAR Y GUARDAR EMISORAS DE RADIO...
  • Página 118 13.2.11 Sensibilidad de superposición intercom-audio (valor predeterminado: 3) 13.2.12 Gestión del volumen de superposición de audio (valor predeterminado: desactivado) 13.2.13 Control de volumen inteligente (valor predeterminado: desactivado) 13.2.14 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) 13.2.15 Asistente de voz (valor predeterminado: activado) 13.2.16 Instrucción de voz (valor predeterminado: activado) 13.2.17 Ajuste RDS AF (valor predeterminado: desactivado) 13.2.18 Guía de emisoras FM (valor predeterminado: activado)
  • Página 119 • Descargue la aplicación Sena Motorcycles de Google Play Store Store. NEXX Device Manager NEXX Device Manager permite actualizar el firmware y establecer la configuración directamente desde el PC. NEXX Device Manager • Descargue NEXX Device Manager de https://oem.sena.com/NEXX/. www.nexx-helmets.com Atención al cliente:...
  • Página 120 ACERCA DEL X-COM 3 Pro 1.1 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • Control por voz en varios idiomas • Compatible con Siri y Asistente de Google • Audio Multitasking™ • Mesh Intercom™ hasta 2,0 km (1,2 millas) en terreno abierto • Intercom Bluetooth hasta 1,6 km (1,0 millas) en terreno abierto •...
  • Página 121 1.3 DETALLES DEL PRODUCTO ① Botón de restablecimiento tras un fallo en orificio ② Módulo de batería ③ Altavoz (D) ④ Antena de Mesh Intercom ⑤ Micrófono ⑥ Botón central ⑦ LED de estado y carga ⑧ Botón (−) ⑨ Altavoz (I) ⑩ Antena del intercom Bluetooth ⑪ Módulo de botones ⑫ Botón (+)
  • Página 122 INSTALACIÓN DEL AURICULAR EN SU CASCO Los cascos NEXX que se indican a continuación son compatibles con el X-COM 3 Pro. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARACIÓN DEL CASCO PARA LA INSTALACIÓN Acolchado interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 123 Cubierta del módulo X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 124 2.2 INSTALACIÓN DE LOS AURICULARES Módulo de batería X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 125 Módulo de botones X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 126 Altavoces X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 127 Antena de Mesh Intercom, antena Bluetooth, micrófono X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 128 2.3 INSTALAR EL ACOLCHADO INTERIOR Acolchado interior X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 129 Nota: • Puede utilizarse cualquier cargador USB de terceros con los productos NEXX si el cargador cuenta con la aprobación de FCC, CE, IC u otro organismo local aprobado. • El uso de un cargador no aprobado podría provocar incendios, explosiones, fugas y otros peligros, así...
  • Página 130 3.4 COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE BATERÍA Se incluyen instrucciones sobre cómo encender o apagar los auriculares. Encendido “ Nivel de batería alto/medio/bajo” Nota: cuando el nivel de batería sea bajo durante el uso, escuchará la instrucción de voz “Nivel de batería bajo”. 3.5 AJUSTE DE VOLUMEN Puede subir o bajar el volumen pulsando el Botón (+) o el Botón (-).
  • Página 131 1. Mantenga pulsados el Botón central y el Botón (+) durante 1 segundo. Parpadeando MANTENER PULSADO “Emparejar teléfono” 2. Seleccione X-COM 3 Pro en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. X-COM 3 Pro Nota: • El modo de emparejamiento de teléfono dura 3 minutos.
  • Página 132 (+) durante 5 segundos. Parpadeando MANTENER PULSADO “Emparejar teléfono” 2. Seleccione X-COM 3 Pro en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. X-COM 3 Pro 4.1.3 Inicio con el auricular encendido 1. Con el auricular encendido, mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos.
  • Página 133 2. Pulse el Botón (+) dos veces. Parpadeando PULSAR “ Emparejamiento de segundo teléfono móvil” 3. Seleccione X-COM 3 Pro en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. X-COM 3 Pro 4.3 EMPAREJAR GPS 1. Mantenga pulsado el Botón central durante 10 segundos.
  • Página 134 5.3.1 Asignar preconfiguraciones de marcación rápida Es posible asignar preconfiguraciones de marcación rápida en el menú de configuración, al que podrá acceder a través de la aplicación Sena Motorcycles o NEXX Device Manager. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 135 5.3.2 Utilizar preconfiguraciones de marcación rápida 1. Acceda al menú Marcación rápida. MANTENER PULSADO “ Marcación rápida” 2. Navegue entre las preconfiguraciones de marcación rápida. (1) Rellamada (2) Marcación rápida 1–3 (3) Cancelar 3. Llame a una de sus preconfiguraciones de marcación rápida. PULSAR “...
  • Página 136 MÚSICA EN ESTÉREO 6.1 MÚSICA EN ESTÉREO BLUETOOTH Reproducir/Pausar MANTENER PULSADO Pista hacia adelante Pista anterior MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 6.2 COMPARTIR MÚSICA Puede compartir música en estéreo por Bluetooth con un amigo de intercomunicador de una conversación a dos vías a través del intercomunicador o una conversación a través del Mesh Intercom.
  • Página 137 6.2.2 Compartir música mediante Mesh Intercom Puede empezar a compartir música con un participante de una Mesh Intercom. Empezar a compartir música 1. El creador enviará un mensaje de solicitud a los participantes conectados durante Mesh Intercom. [Creador] [Creador] “ Encender compartir música”...
  • Página 138 MESH INTERCOM 7.1 ¿QUÉ ES MESH INTERCOM? Mesh Intercom permite que los motoristas se conecten y comuniquen entre sí con usuarios cercanos sin necesidad de emparejar cada auricular. La distancia operativa entre cada auricular en Mesh Intercom puede ser de hasta 2 km (1,2 millas) en terrenos abiertos. En terrenos abiertos, la Mesh se puede ampliar hasta a 8 km (5 millas) entre un mínimo de seis usuarios.
  • Página 139 7.1.1 Open Mesh Open Mesh es una función de Group Intercom abierta. Los usuarios se pueden comunicar con libertad entre ellos dentro del mismo canal de Open Mesh y seleccionar qué canal (del 1 al 9) desean usar desde el auricular. Se puede conectar con un número de usuarios casi ilimitado dentro del mismo canal.
  • Página 140 7.2 INICIO DE MESH INTERCOM Si Mesh Intercom está activado, el auricular se conectará automáticamente a los usuarios cercanos y les permitirá hablar entre sí. Mesh Intercom activado Parpadeando “ Mesh Intercom PULSAR activado, Open Mesh, canal 1” Mesh Intercom desactivado “...
  • Página 141 3. Guarde el canal. “ Se ha ajustado el PULSAR canal, canal n.º” Nota: • Ajuste de canal siempre comienza con el canal 1. • Si no pulsa ningún botón durante unos 10 segundos en un canal concreto, el canal se guardará automáticamente. •...
  • Página 142 Nota: • Si el Agrupamiento de Mesh no se completa en un periodo de 30 segundos, los usuarios escucharán la instrucción de voz “Error al agrupar”. • Si desea cancelar durante el Agrupamiento de Mesh, pulse el Botón de Mesh Intercom. 7.4.2 Unirse a una Group Mesh existente Uno de los usuarios actuales de una Group Mesh existente puede...
  • Página 143 7.5 ACTIVAR/DESACTIVAR EL MICRÓFONO (VALOR PREDETERMINADO: ACTIVADO) Los usuarios pueden activar/desactivar el micrófono cuando se comunican a través de Mesh Intercom. MANTENER “Micrófono activado” o PULSADO “Micrófono desactivado” 7.6 CAMBIAR ENTRE OPEN MESH Y GROUP MESH Los usuarios pueden cambiar entre Open Mesh y Group Mesh sin restablecer la Mesh.
  • Página 144 2. Con el Mesh Intercom activado en su auricular, usted (la persona que llama) debe enviar un mensaje de solicitud utilizando el Botón del auricular o la aplicación Sena Motorcycles. [Persona que llama] [Persona que llama] “ Solicitud de contacto Mesh”...
  • Página 145 ) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos NEXX que usan Bluetooth 3.0 o inferior. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 146 8.1.2 Con el botón USTED Usuarios (Usted, B) entran en Emparejamiento de intercomunicador. Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejamiento de intercom” Cambia a blanco 2. Los dos auriculares (A y B) se emparejarán automáticamente. USTED 3. Repita los pasos anteriores para realizar el emparejamiento con otros auriculares (C y D).
  • Página 147 Amigo de Amigo de Amigo de USTED intercomu- intercomu- intercomu- USTED nicador 1 nicador 2 nicador 3 8.3 CONVERSACIÓN A TRAVÉS DEL INTERCOMUNICADOR A DOS VÍAS Puede iniciar o finalizar una conversación a través del intercomunicador con un amigo de intercomunicador. Amigo de Amigo de Amigo de...
  • Página 148 8.4 INTERCOMUNICADOR MULTI-BANDA Intercomunicador multi-banda permite mantener conversaciones telefónicas tipo conferencia hasta con tres amigos de intercomunicador al mismo tiempo. Cuando Intercomunicador multi-banda está en funcionamiento, la conexión con el teléfono móvil se desconecta temporalmente. No obstante, en cuanto Intercomunicador multi-banda deja de estar en funcionamiento, se restablece la conexión con el teléfono móvil.
  • Página 149 8.4.2 Inicio de una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador Con tres amigos de intercomunicador conectados, un nuevo participante (D) puede convertir la conversación en una conversación a cuatro vías a través del intercomunicador realizando una llamada de intercomunicador a (B) o (C).
  • Página 150 Desconecte la conexión de intercomunicador con uno de los amigos de intercomunicador • Desconexión de (C) PULSAR • Desconexión de (B) y (D) PULSAR Nota: si desconecta al segundo amigo (B), también quedará desconectado del tercer participante (D). Esto se debe a que el tercer participante (D) está...
  • Página 151 NEXX mediante la conexión del intercomunicador Bluetooth y utilizar Mesh Intercom entre los auriculares X-COM 3 Pro. Un usuario que esté en Open Mesh o X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 152 Mesh. Nota: • La calidad de audio disminuirá si un X-COM 3 Pro se conecta a dos o más amigos de intercomunicador Bluetooth mientras está en Open Mesh o Group Mesh cuando se usa Mesh Intercom.
  • Página 153 Solo podrá emparejar el auricular con un auricular que no sea NEXX cada vez. La distancia del intercomunicador depende del rendimiento del auricular al que esté conectado. Cuando un auricular que no es NEXX esté emparejado con el auricular y se empareje otro dispositivo Bluetooth con Emparejamiento de segundo teléfono móvil, el primero se desconectará.
  • Página 154 9.3.1 Universal Intercom a tres vías Puede efectuar una conexión Universal Intercom a tres vías con dos auriculares y un auricular Bluetooth que no sea NEXX. Si se establece la conexión del intercomunicador, ninguno de los auriculares conectados podrá utilizar la función de llamada, debido a que la conexión entre el auricular y el teléfono se desconecta temporalmente.
  • Página 155 2) tres auriculares y un auricular Bluetooth que no es NEXX. Caso 1 del Universal Intercom a cuatro vías 1) Usted (A), un auricular Bluetooth que no es NEXX (B), otro auricular (C) y un auricular Bluetooth que no es NEXX (D).
  • Página 156 Los usuarios pueden utilizar el Universal Intercom de dos vías existente y la función Mesh Intercom al mismo tiempo. En este caso, se recomienda establecer la comunicación con el auricular que no es NEXX mediante la conexión de Universal Intercom de dos vías y usar Mesh Intercom entre los auriculares X-COM 3 Pro.
  • Página 157 USO DE LA RADIO FM 10.1 ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LA RADIO FM Radio FM activada MANTENER PULSADO “ FM activada” Radio FM desactivada MANTENER PULSADO “ FM desactivada” 10.2 DETECTAR Y GUARDAR EMISORAS DE RADIO La función “Detectar” busca emisoras de radio. 1.
  • Página 158 10.3 BUSCAR Y GUARDAR EMISORAS DE RADIO La función “Explorar” busca automáticamente emisoras de radio, comenzando por la frecuencia de la emisora actual y subiendo. 1. Buscar emisoras. Iniciar exploración Detener búsqueda MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO 2. El sintonizador Sena hace una pausa en cada emisora que encuentra durante 8 segundos antes de pasar a la siguiente.
  • Página 159 10.5 NAVEGAR POR LAS EMISORAS PRECONFIGURADAS Utilizando los anteriores métodos pueden almacenarse hasta 10 emisoras de radio. Puede navegar por las emisoras guardadas. Navegar por las emisoras preconfiguradas MANTENER PULSADO X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 160 CONTROL POR VOZ El Control por voz del auricular le permite realizar determinadas operaciones con la voz. Puede controlar el auricular utilizando el manos libres con el reconocimiento de voz. El Control por voz multilingüe es compatible con inglés, francés, alemán, español, italiano, chino, japonés y ruso.
  • Página 161 Estado del modo Función Control por voz • FM: preconfiguración siguiente “Hey Sena, siguiente” • Música: pista siguiente Música/ Radio FM • FM: preconfiguración anterior “Hey Sena, anterior” • Música: pista anterior “Hey Sena, detener Música Pausar música música” “Hey Sena, radio FM Radio FM Desactivar la radio FM apagada”...
  • Página 162 12.2 ACTUALIZACIONES DE FIRMWARE Puede actualizar el firmware con NEXX Device Manager al conectar el cable USB de corriente y datos (USB-C) a su PC. Descargue NEXX Device Manager de https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 163 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN 13.1 CONFIGURACIÓN DEL AURICULAR Acceder al menú de Navegar entre las opciones de configuración menú PULSAR MANTENER PULSADO PULSAR Ejecutar opciones de menú PULSAR Configuración del auricular Configuración de voz Pulse el Botón central Emparejar teléfono Cero Emparejamiento de segundo teléfono móvil Cero...
  • Página 164 Automáticamente, el auricular se conectará con el dispositivo de control remoto en modo de emparejamiento. 13.2 AJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE Puede cambiar la configuración de los auriculares desde la aplicación Sena Motorcycles o desde NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 13.2.1 Idioma del auricular Puede seleccionar o cambiar el idioma del dispositivo, que se conservará...
  • Página 165 13.2.4 Potenciador de audio (valor predeterminado: activado) El potenciador de audio aumenta el volumen máximo global. Si el potenciador de audio está activado, el ecualizador de audio no será eficaz al volumen máximo y solo funcionará por debajo del volumen máximo. Si el potenciador de audio está...
  • Página 166 13.2.8 Intercomunicador HD (valor predeterminado: activado) Intercomunicador HD mejora la calidad del audio del intercomunicador bidireccional de calidad normal a HD. Al entrar en una conversación a través del intercomunicador multi-banda, Intercomunicador HD se desactivará temporalmente. Si esta característica está desactivada, la calidad del audio bidireccional del intercomunicador cambiará...
  • Página 167 Nota: • Para que la función Intercom Bluetooth Audio Multitasking funcione correctamente, debe apagar y encender el auricular. Reinicie el auricular. • Intercom Bluetooth Audio Multitasking permanecerá activado durante conversaciones a través del intercomunicador de dos vías con un auricular que también sea compatible con esta función. •...
  • Página 168 13.2.14 Efecto local (valor predeterminado: desactivado) Efecto local es una respuesta audible a su voz que le ayuda a hablar de forma natural al nivel correcto en función de las condiciones de ruido de los alrededores. Si esta característica está activada, podrá oír lo que está diciendo durante una conversación a través del intercomunicador o una llamada telefónica.
  • Página 169 13.2.20 Selección de regiones Al usar el ajuste de región, puede optimizar la función de búsqueda para evitar rangos de frecuencia innecesarios, lo que le permite seleccionar el rango de frecuencia FM adecuado para su ubicación. Región Rango de frecuencia Paso Todo el mundo 76,0–108,0 MHz...
  • Página 170 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 14.1 RESTAURAR Si desea borrar toda la configuración y comenzar de cero, puede restaurar los valores predeterminados de fábrica del auricular utilizando la característica Restaurar. MANTENER PULSADO “ Configuración” PULSAR “ Restaurar” “ Reiniciar auriculares, PULSAR adiós” 14.2 RESTABLECIMIENTO TRAS UN FALLO Si el auricular no funciona correctamente, puede restablecer la unidad de una forma sencilla:...
  • Página 171 REFERENCIA RÁPIDA : Botón central : Botón de Mesh Intercom : Botón (+) : Botón (−) Tipo Funcionamiento Botón Duración Encendido Presione 1 seg Operaciones Apagado Tocar básicas Subir o bajar volumen Tocar Responder a llamada de Tocar teléfono Finalizar llamada de Presione 2 seg teléfono Uso del teléfono...
  • Página 172 MANUEL D’UTILISATION MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM ™ Version 1.0.0...
  • Página 173 SOMMAIRE Application Sena Motorcycles et NEXX Device Manager À PROPOS DE X-COM 3 Pro 1.1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1.2 CONTENU DU PACKAGE 1.3 DÉTAILS SUR LE PRODUIT INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 PRÉPARATION DU CASQUE POUR L’INSTALLATION 2.2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO...
  • Página 174 MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 MUSIQUE EN STÉRÉO BLUETOOTH 6.2 PARTAGE DE MUSIQUE 6.2.1 Partage de musique par intercom Bluetooth 6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom MESH INTERCOM 7.1 QU’EST-CE QU’UN MESH INTERCOM ? 7.1.1 Open Mesh 7.1.2 Group Mesh 7.2 DÉMARRER LE MESH INTERCOM 7.3 UTILISATION DU MESH EN OPEN MESH 7.3.1 ...
  • Página 175 UNIVERSAL INTERCOM 9.1 COUPLAGE INTERCOM UNIVERSEL 9.2 UNIVERSAL INTERCOM BIDIRECTIONNEL 9.3 UNIVERSAL INTERCOM MULTIDIRECTIONNEL 9.3.1 Universal Intercom tridirectionnel 9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel 9.4 CONFÉRENCE PAR MESH INTERCOM AVEC INTERLOCUTEUR UNIVERSAL INTERCOM BIDIRECTIONNEL 10 UTILISATION DE LA RADIO FM 10.1 ALLUMER OU ÉTEINDRE LA RADIO FM 10.2 RECHERCHE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO 10.3 BALAYAGE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO 10.4 PRÉSÉLECTION TEMPORAIRE DES STATIONS...
  • Página 176 13.2.10 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé)    53 13.2.11 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3)    54 13.2.12 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé)    54 13.2.13   Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)    54 13.2.14   Effet local (par défaut : désactivé)    54 13.2.15   Assistant vocal (par défaut : activer)    54 13.2.16 ...
  • Página 177 • Téléchargez l’application Sena Motorcycles sur Google Play Store Store. NEXX Device Manager NEXX Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. NEXX Device Manager • Téléchargez NEXX Device Manager sur le site https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 178 À PROPOS DE X-COM 3 Pro 1.1 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • Commandes vocales en plusieurs langues • Prise en charge Siri et Assistant Google • Audio Multitasking™ • Mesh Intercom™ jusqu’à 2,0 km (1,2 mile) sur terrain dégagé • Intercom Bluetooth jusqu’à 1,6 km (1,0 mile) sur terrain dégagé...
  • Página 179 1.3 DÉTAILS SUR LE PRODUIT ① Bouton de réinitialisation en trou d’épingle ② Module de la batterie ③ Haut-parleur (D) ④ Antenne Mesh Intercom ⑤ Microphone ⑥ Bouton central ⑦ DEL d’état et de chargement ⑧ Bouton (−) ⑨ Haut-parleur (G) ⑩ Antenne Intercom Bluetooth ⑪ Module de boutons ⑫ Bouton (+)
  • Página 180 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO Les casques NEXX suivants sont compatibles avec le X-COM 3 Pro. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PRÉPARATION DU CASQUE POUR L’INSTALLATION Rembourrage interne X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 181 Cache du module X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 182 2.2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO Module de la batterie X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 183 Module de boutons X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 184 Haut-parleurs X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 185 Antenne Mesh Intercom, Antenne Bluetooth, Microphone X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 186 2.3 INSTALLATION DU REMBOURRAGE INTERNE Rembourrage interne X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 187 2,5 heures. Remarque : • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits NEXX à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux. • L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également réduire la...
  • Página 188 3.4 VÉRIFICATION DU NIVEAU DE CHARGE DE LA BATTERIE Les instructions servent à allumer ou éteindre le casque audio. Marche «  Élevé / Moyen / Faible » Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ». 3.5 RÉGLAGE DU VOLUME Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-).
  • Página 189 1. Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant 1 seconde. Clignotement MAINTENIR « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez X-COM 3 Pro dans la liste des appareils Bluetooth détectés. X-COM 3 Pro Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
  • Página 190 (+) appuyés pendant 5 secondes. Clignotement MAINTENIR « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez X-COM 3 Pro dans la liste des appareils Bluetooth détectés. X-COM 3 Pro 4.1.3 Démarrage avec votre casque audio allumé 1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton central appuyé...
  • Página 191 2. Appuyez deux fois sur le bouton (+). Clignotement «  Couplage d’un APPUYER second téléphone mobile » 3. Sélectionnez X-COM 3 Pro dans la liste des appareils Bluetooth détectés. X-COM 3 Pro 4.3 COUPLAGE GPS 1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes. MAINTENIR « Configuration »...
  • Página 192 MAINTENIR 5.3 APPEL RAPIDE 5.3.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées dans le menu des paramètres, accessible via l’application Sena Motorcycles ou NEXX Device Manager. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 193 5.3.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accédez au menu Appel Rapide. MAINTENIR «  Appel rapide » 2. Naviguer entre les Présélections d’appel rapide. (1) Dernier numéro (2) Appel rapide 1 – 3 (3) Annuler 3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. APPUYER « ...
  • Página 194 MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 MUSIQUE EN STÉRÉO BLUETOOTH Lecture / Pause MAINTENIR Piste suivante Piste précédente MAINTENIR MAINTENIR 6.2 PARTAGE DE MUSIQUE Vous pouvez partager de la musique en stéréo Bluetooth avec un interlocuteur pendant une conversation par intercom bidirectionnelle ou une conférence Mesh Intercom. Si vous commencez à partager de la musique alors que l’intercom Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l’intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d’un Mesh Intercom.
  • Página 195 6.2.2 Partage de musique Mesh Intercom Vous pouvez commencer à partager de la musique avec un participant d’un Mesh Intercom. Démarrer le partage de musique 1. Le Créateur enverra un message de requête aux participants connectés pendant un Mesh Intercom. [Créateur] « ...
  • Página 196 MESH INTERCOM 7.1 QU’EST-CE QU’UN MESH INTERCOM ? Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de coupler les casques audio entre eux. La distance opérationnelle entre chaque casque audio en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé.
  • Página 197 7.1.1 Open Mesh Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio. Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal. Open Mesh Canal 1 Canal 2...
  • Página 198 7.2 DÉMARRER LE MESH INTERCOM Lorsque le Mesh Intercom est activé, le casque audio se connecte automatiquement aux utilisateurs à proximité et leur permet de discuter entre eux. Mesh Intercom activé Clignotement APPUYER «  Mesh intercom activé, Open Mesh, Canal 1 » Mesh Intercom désactivé...
  • Página 199 3. Enregistrer le canal. «  Le canal est réglé, APPUYER canal # » Remarque : • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé. •...
  • Página 200 Remarque : • Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». • Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le bouton Mesh Intercom. 7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant L’un des membres actuels d’un Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs)
  • Página 201 7.5 ACTIVER / DÉSACTIVER LE MICROPHONE (PAR DÉFAUT : ACTIVÉ) Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom. « Micro activé » ou MAINTENIR « Micro désactivé » 7.6 BASCULEMENT OPEN MESH / GROUP MESH Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh.
  • Página 202 2. Lorsque le Mesh Intercom de votre casque audio est activé, vous (l’appelant) envoyez un message de demande à l’aide du bouton du casque audio ou de l’application Sena Motorcycles. [Appelant] [Appelant] «  Demande de contact au Mesh » APPUYER [Interlocuteurs à proximité] « ...
  • Página 203 INTERCOM BLUETOOTH Jusqu’à trois autres personnes peuvent être couplées avec le casque audio pour les conversations par intercom Bluetooth. VOUS 8.1 COUPLAGE INTERCOM Il existe deux façons de coupler le casque audio : 8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos interlocuteurs pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application Sena Motorcycles sans avoir à...
  • Página 204 Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits NEXX dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure. 8.1.2 Utilisation du bouton VOUS Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom. Clignotement MAINTENIR «  Couplage intercom »...
  • Página 205 Inter- Inter- Inter- VOUS locuteur1 locuteur2 locuteur3 VOUS 8.3 INTERCOM BIDIRECTIONNEL Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur ou y mettre fin. Inter- Inter- Inter- VOUS locuteur1 locuteur2 locuteur3 Démarrer / Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D APPUYER Démarrer / Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C APPUYER...
  • Página 206 8.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. 1. Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C) pour établir une conversation par intercom tridirectionnel.
  • Página 207 2. L’interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en appuyant sur le bouton central, ou le nouveau participant (D) peut rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom à l’interlocuteur (B). Inter- VOUS Inter- Participant locuteur1 locuteur2 3.
  • Página 208 8.5 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC INTERLOCUTEURS INTERCOM Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur à l’appel en cours. 1. Lors d’un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le bouton central pour inviter l’un de vos interlocuteurs à la conversation.
  • Página 209 Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec d’autres casques audio NEXX via une connexion d’Intercom Bluetooth et d’utiliser Mesh Intercom entre casques audio X-COM 3 Pro. Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure jusqu’à...
  • Página 210 Remarque : • la qualité audio est réduite si un X-COM 3 Pro connecte 2 interlocuteurs Bluetooth ou plus en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh Intercom. • Si une boucle fermée est créée, comme indiqué ci-dessous, chaque utilisateur subira des graves problèmes de bruit. NEXX recommande de ne pas créer une boucle fermée.
  • Página 211 être connectés au casque audio NEXX s’ils sont compatibles avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que NEXX à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio auquel il est connecté.
  • Página 212 1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que NEXX (B) et un autre casque audio (C) pour établir la conversation par intercom tridirectionnel. Casque audio...
  • Página 213 (A) appelant via l’intercom. Casque audio VOUS autre que NEXX 4. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d’autres fabricants que NEXX (B) et l’autre casque audio (C) peuvent entamer une conversation par intercom tridirectionnel. Casque audio VOUS autre que NEXX 9.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel...
  • Página 214 Cas 2 d’Universal Intercom quadridirectionnel 2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que NEXX (B) et deux autres casques audio (C et D). VOUS Casque audio autre que NEXX 9.4 CONFÉRENCE PAR MESH INTERCOM AVEC INTERLOCUTEUR UNIVERSAL INTERCOM BIDIRECTIONNEL Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément Universal Intercom...
  • Página 215 UTILISATION DE LA RADIO FM 10.1 ALLUMER OU ÉTEINDRE LA RADIO FM Allumer la radio FM MAINTENIR «  FM en marche » Éteindre la radio FM MAINTENIR «  FM éteinte » 10.2 RECHERCHE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO La fonction « Recherche » recherche les stations de radio. 1.
  • Página 216 4. Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la station de la mémoire. Enregistrer la station sur un Supprimer la station de numéro présélectionné la mémoire MAINTENIR MAINTENIR 10.3 BALAYAGE ET ENREGISTREMENT DE STATIONS DE RADIO La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre croissant.
  • Página 217 10.4 PRÉSÉLECTION TEMPORAIRE DES STATIONS La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes. 1. Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations. Stations temporaires APPUYER 2. Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque audio redémarre.
  • Página 218 COMMANDE VOCALE La Commande vocale du casque audio vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque audio complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La commande vocale prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe.
  • Página 219 Statut du mode Fonction Commande vocale • FM - Préréglage suivant « Hey Sena, Suivant » • Musique - Piste suivante Musique / • FM - Préréglage Radio FM précédent « Hey Sena, Précédent » • Musique - Piste précédente « Hey Sena, Éteins la Musique Mettre en pause la musique musique »...
  • Página 220 12.2 MISES À NIVEAU DU MICROLOGICIEL Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide de NEXX Device Manager en connectant le câble d’alimentation et de données USB (USB-C) à votre PC.
  • Página 221 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.1 MENU DE CONFIGURATION DU CASQUE AUDIO Accéder à Configuration Navigation entre les options de menu APPUYER MAINTENIR APPUYER Activer ou Exécuter des options de menu APPUYER Menu de configuration du casque audio Configuration vocale Appuyer sur le bouton central Couplage téléphone Aucun Couplage d’un second téléphone mobile...
  • Página 222 13.2 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION DU LOGICIEL Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide de l’application Sena Motorcycles ou du logiciel NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 13.2.1 Langue du casque audio Vous pouvez sélectionner ou modifier la langue de l’appareil, qui restera enregistrée même si le casque audio est redémarré.
  • Página 223 13.2.5 VOX téléphone (par défaut : activé) Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone.
  • Página 224 13.2.9 Voix HD (par défaut : activé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom.
  • Página 225 13.2.11 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan.
  • Página 226 13.2.16 Instruction vocales (par défaut : activer) Bien que certaines instructions vocales puissent être désactivées dans les paramètres de configuration du logiciel, les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence : - Indicateur du niveau de charge de la batterie - Appel rapide - Fonctions de la radio FM - Mesh Intercom 13.2.17 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé)
  • Página 227 DÉPANNAGE 14.1 RÉINITIALISATION Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation. MAINTENIR «  Configuration » APPUYER «  Réinitialisation » «  Réinitialisation, APPUYER au revoir » 14.2 RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1.
  • Página 228 RÉFÉRENCE RAPIDE : Bouton central : Bouton Mesh Intercom : Bouton (+) : Bouton (−) Type Fonctionnement Bouton Durée Activer & Appuyer pendant 1 s Fonctionnement Désactiver & Appuyer de base Volume haut / Volume bas Appuyer Répondre à un appel Appuyer téléphonique Mettre fin à...
  • Página 229 GUIDA DELL'UTENTE MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM ™ Versione 1.0.0...
  • Página 230 SOMMARIO App Sena Motorcycles e NEXX Device Manager INFO SU X-COM 3 Pro 1.1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1.3 DETTAGLI DEL PRODOTTO INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO 2.1 PREPARAZIONE DEL CASCO ALL'INSTALLAZIONE 2.2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA 2.3 INSTALLAZIONE DELL'IMBOTTITURA INTERNA NOZIONI INTRODUTTIVE 3.1 LEGENDA...
  • Página 231 MUSICA STEREO 6.1 MUSICA STEREO BLUETOOTH 6.2 CONDIVISIONE MUSICA 6.2.1 Condivisione musica Intercom Bluetooth 6.2.2 Condivisione musica Mesh Intercom MESH INTERCOM 7.1 COS'È MESH INTERCOM? 7.1.1 Open Mesh 7.1.2 Group Mesh 7.2 AVVIO DI MESH INTERCOM 7.3 USO DELLA MESH IN OPEN MESH 7.3.1 ...
  • Página 232 UNIVERSAL INTERCOM 9.1 ACCOPPIAMENTO INTERCOM UNIVERSALE 9.2 UNIVERSAL INTERCOM A DUE VOCI 9.3 UNIVERSAL INTERCOM A PIÙ VOCI 9.3.1 Universal Intercom a tre voci 9.3.2 Universal Intercom a quattro voci 9.4 CONFERENZA MESH INTERCOM CON PARTECIPANTE UNIVERSAL INTERCOM A DUE VOCI 10 USO DELLA RADIO FM 10.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO RADIO FM 10.2 RICERCA E SALVATAGGIO DELLE STAZIONI RADIO...
  • Página 233 13.2.10 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (impostazione predefinita: disabilitata)    53 13.2.11   Sensibilità sovrapposizione audio interfono  (impostazione predefinita: 3)    54 13.2.12 Gestione volume sovrapposizione audio (impostazione predefinita: disabilitata)    54 13.2.13 Controllo volume intelligente (impostazione predefinita: disabilitata)    54 13.2.14   Sidetone (impostazione predefinita: disabilitata)    55 13.2.15   Assistente vocale (impostazione predefinita: abilitata)    55 13.2.16   Messaggio vocale (impostazione predefinita: abilitata)    55 13.2.17 Impostazione RDS AF (impostazione predefinita: disabilitata) ...
  • Página 234 • Scaricare l'app Sena Motorcycles da Google Play Store Store. NEXX Device Manager NEXX Device Manager consente di aggiornare il firmware e di configurare le impostazioni direttamente dal PC. NEXX Device Manager • Per il download di NEXX Device Manager visitare il sito https://oem.sena.com/NEXX/.
  • Página 235 INFO SU X-COM 3 Pro 1.1 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO • Comandi vocali multilingue • Supporto Assistente Google e Siri • Audio Multitasking™ • Mesh Intercom™ fino a 2,0 km (1,2 mi) in spazi aperti • Intercom Bluetooth fino a 1,6 m (1,0 mi) in spazi aperti •...
  • Página 236 1.3 DETTAGLI DEL PRODOTTO ① Pulsante Reset dopo errore nel foro ② Modulo Batteria ③ Auricolare (D) ④ Antenna Mesh Intercom ⑤ Microfono ⑥ Pulsante centrale ⑦ LED ricarica e stato ⑧ Pulsante (−) ⑨ Auricolare (S) ⑩ Antenna Intercom Bluetooth ⑪ Modulo pulsanti ⑫ Pulsante (+) ⑬ Pulsante Mesh Intercom...
  • Página 237 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA SUL CASCO I seguenti caschi NEXX sono compatibili con X-COM 3 Pro. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 PREPARAZIONE DEL CASCO ALL'INSTALLAZIONE Imbottitura interna X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 238 Coperchio del modulo X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 239 2.2 INSTALLAZIONE DELLA CUFFIA Modulo Batteria X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 240 Modulo pulsanti X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 241 Auricolari X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 242 Antenna Mesh Intercom, antenna Bluetooth, microfono X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 243 2.3 INSTALLAZIONE DELL'IMBOTTITURA INTERNA Imbottitura interna X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 244 2,5 ore. Nota: • Con i prodotti NEXX può essere utilizzato un caricatore USB di qualunque marca con approvazione FCC, CE, IC o di altro ente approvato a livello locale. • L'uso di caricatori non approvati potrebbe provocare incendi, esplosioni, fuoriuscite e altri rischi, che potrebbero anche ridurre la durata o le prestazioni della batteria.
  • Página 245 3.4 CONTROLLO DEL LIVELLO BATTERIA Le istruzioni servono per l'accensione e lo spegnimento della cuffia. Accensione “ Livello batteria alto/medio/basso” Nota: quando la batteria è scarica durante l'uso, viene emesso il messaggio vocale “Batteria scarica”. 3.5 REGOLAZIONE DEL VOLUME Premendo il Pulsante (+) o il Pulsante (-) è possibile aumentare o abbassare il volume.
  • Página 246 1. Tenere premuto il Pulsante centrale e il Pulsante (+) per 1 secondo. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento telefono” 2. Selezionare X-COM 3 Pro dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. X-COM 3 Pro Nota: • La modalità accoppiamento telefono resta attiva 3 minuti. • Per annullare l'accoppiamento telefono, premere un pulsante qualsiasi.
  • Página 247 Pulsante (+) per 5 secondi. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento telefono” 2. Selezionare X-COM 3 Pro dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. X-COM 3 Pro 4.1.3 Avvio con la cuffia accesa 1. Con la cuffia accesa, tenere premuto il Pulsante centrale per 10 secondi.
  • Página 248 “Menu configurazione” 2. Toccare due volte il Pulsante (+). Lampeggiante TOCCARE “ Accoppiamento secondo telefono” 3. Selezionare X-COM 3 Pro dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. X-COM 3 Pro 4.3 ACCOPPIAMENTO GPS 1. Tenere premuto il Pulsante centrale per 10 secondi. TENERE PREMUTO “Menu configurazione”...
  • Página 249 5.3 COMPOSIZIONE RAPIDA 5.3.1 Assegnazione dei numeri di composizione rapida preimpostati È possibile assegnare numeri di composizione rapida preimpostati nel menu impostazioni, accessibile dall'app Sena Motorcycles oppure da NEXX Device Manager. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 250 5.3.2 Utilizzo dei numeri di composizione rapida preimpostati 1. Accedere al menu Composizione rapida. TENERE PREMUTO “ Composizione rapida” 2. Navigare tra i numeri di composizione rapida preimpostati. (1) Richiama ultimo numero oppure (2) Composizione rapida 1 – 3 (3) Annulla 3.
  • Página 251 MUSICA STEREO 6.1 MUSICA STEREO BLUETOOTH Riproduzione/pausa TENERE PREMUTO Traccia successiva Traccia precedente TENERE TENERE PREMUTO PREMUTO 6.2 CONDIVISIONE MUSICA È possibile avviare la condivisione della musica stereo Bluetooth con un amico intercom sia durante una conversazione intercom a due voci che una conferenza Mesh Intercom.
  • Página 252 6.2.2 Condivisione musica Mesh Intercom È possibile iniziare a condividere musica con un partecipante di una Mesh Intercom. Avvio della condivisione di musica 1. Il Creatore invia un messaggio di richiesta ai partecipanti collegati durante una Mesh Intercom. [Creatore] [Creatore] “...
  • Página 253 MESH INTERCOM 7.1 COS'È MESH INTERCOM? Mesh Intercom consente ai piloti di collegarsi e comunicare con gli utenti nelle vicinanze, senza dover accoppiare ogni cuffia. La distanza di esercizio tra ciascuna cuffia in Mesh Intercom può raggiungere un massimo di 2 km (1,2 miglia) in spazi aperti. In spazi aperti, la Mesh può...
  • Página 254 7.1.1 Open Mesh Open Mesh è una funzione Group Intercom aperta. Gli utenti possono liberamente comunicare tra loro nello stesso canale di Open Mesh e selezionare il canale (1 – 9) da utilizzare con la cuffia. La cuffia può collegarsi con un numero virtualmente illimitato di utenti in ciascun canale.
  • Página 255 7.2 AVVIO DI MESH INTERCOM Quando la funzione Mesh Intercom è abilitata, la cuffia si collega automaticamente con gli utenti nelle vicinanze e consente loro di comunicare. Mesh Intercom attivo Lampeggiante TOCCARE “ Mesh intercom attivo, Open Mesh, Canale 1” Mesh Intercom non attivo “...
  • Página 256 3. Salvare il canale. “ Canale impostato, TOCCARE canale #” Nota: • Impostazione canale inizia sempre con il canale 1. • Se non si preme alcun pulsante per circa 10 secondi in uno specifico canale, il canale viene automaticamente salvato. •...
  • Página 257 Nota: • se il Gruppo Mesh non viene completato entro 30 secondi, gli utenti sentiranno il messaggio vocale “Errore gruppo”. • Se si desidera annullare durante Gruppo Mesh, premere il Pulsante Mesh Intercom. 7.4.2 Partecipazione a una Group Mesh esistente Uno degli utenti attuali di una Group Mesh esistente può...
  • Página 258 7.5 ABILITAZIONE/DISABILITAZIONE MICROFONO (IMPOSTAZIONE PREDEFINITA: ABILITATO) Gli utenti possono abilitare/disabilitare il microfono quando comunicano in una Mesh Intercom. TENERE “Microfono attivo” oppure PREMUTO “Microfono non attivo” 7.6 PASSAGGIO OPEN MESH/GROUP MESH Gli utenti possono passare da Open Mesh a Group Mesh e viceversa senza ripristinare la Mesh.
  • Página 259 2. Quando la funzionalità Mesh Intercom della cuffia è attiva, l'utente iniziale (chiamante) invia un messaggio di richiesta tramite il pulsante della cuffia o l'app Sena Motorcycles. [Chiamante] [Chiamante] “ Richiesta di partecipazione Mesh” TOCCARE [Amici vicini] “ Richiesta intercom Mesh”...
  • Página 260 ) e ripetere i passaggi 3 e 4 per effettuare l'accoppiamento con gli amici intercom (C) e (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) non è compatibile con i prodotti NEXX che utilizzano il Bluetooth 3.0 o inferiore. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 261 8.1.2 Uso del pulsante UTENTE INIZIALE Gli utenti (l'utente iniziale, B) entrano in Accoppiamento intercom. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento intercom” Diventa bianco 2. Le due cuffie (A e B) si accoppiano automaticamente. UTENTE INIZIALE 3. Ripetere i passaggi precedenti per effettuare l'accoppiamento con le altre cuffie (C e D).
  • Página 262 Amico Amico Amico UTENTE intercom intercom intercom INIZIALE UTENTE INIZIALE 8.3 INTERCOM A DUE VOCI È possibile avviare o terminare una conversazione intercom con un amico intercom. Amico Amico Amico UTENTE intercom intercom intercom INIZIALE Avvio/Interruzione di una conversazione con il Primo amico intercom D TOCCARE Avvio/Interruzione di una conversazione con il Secondo amico intercom C TOCCARE...
  • Página 263 8.4.1 Avvio di una conferenza intercom a tre voci L'utente iniziale (A) può creare una conferenza intercom a tre voci con altri due amici intercom (B e C) stabilendo due collegamenti intercom contemporaneamente. 1. Per la conferenza intercom a tre voci l'utente iniziale (A) deve essere accoppiato con altri due amici intercom (B e C).
  • Página 264 2. L'amico intercom (B) può chiamare un nuovo partecipante (D) premendo il Pulsante centrale, oppure un nuovo partecipante (D) può unirsi alla conversazione intercom effettuando una chiamata intercom all'amico intercom (B). Amico UTENTE INIZIALE Amico Partecipante intercom 1 intercom 2 3.
  • Página 265 8.5 CONFERENZA TELEFONICA A TRE VOCI CON UTENTI INTERCOM È possibile effettuare una conferenza telefonica a tre voci aggiungendo un amico intercom alla conversazione telefonica. 1. Durante una chiamata telefonica, premere il Pulsante centrale una, due o tre volte per invitare uno degli Amici intercom alla conversazione. Invito di un amico intercom ad una conferenza telefonica TOCCARE TOCCARE...
  • Página 266 Mesh Intercom. In questo caso, si consiglia di comunicare con altre cuffie NEXX tramite collegamento Intercom Bluetooth e di utilizzare Mesh Intercom tra le cuffie X-COM 3 Pro. Un utente in Open Mesh oppure Group Mesh che sta usando Mesh Intercom può...
  • Página 267 Nota: • La qualità audio diminuisce se una cuffia X-COM 3 Pro si collega a 2 o più amici intercom Bluetooth quando sta utilizzando Mesh Intercom in Open Mesh oppure Group Mesh. • Se viene creato un anello chiuso, come mostrato di seguito, ogni utente avvertirà...
  • Página 268 UNIVERSAL INTERCOM Universal Intercom consente di tenere conversazioni intercom con utenti con cuffie Bluetooth non NEXX. La cuffia Bluetooth non NEXX può essere collegata alla cuffia NEXX se entrambe supportano il Profilo viva voce (HFP) Bluetooth. È possibile accoppiare la cuffia con una sola cuffia non NEXX alla volta.
  • Página 269 1. L'utente iniziale (A) deve essere accoppiato con una cuffia Bluetooth non NEXX (B) e un'altra cuffia (C) per la conferenza intercom a tre voci. Cuffia UTENTE INIZIALE non NEXX 2.
  • Página 270 4. A questo punto l'utente (A), la cuffia Bluetooth non NEXX (B) e l'altra cuffia (C) stanno effettuando una conferenza intercom a tre voci. Cuffia UTENTE INIZIALE non NEXX 9.3.2 Universal Intercom a quattro voci È possibile effettuare la chiamata Universal Intercom a quattro voci nello stesso modo previsto per la normale chiamata Intercom a quattro voci.
  • Página 271 Gli utenti possono utilizzare contemporaneamente l'Universal Intercom a due voci esistente e la funzione Mesh Intercom. In questo caso, si consiglia di comunicare con la cuffia non NEXX tramite collegamento Universal Intercom a due voci e di utilizzare Mesh Intercom tra cuffie X-COM 3 Pro.
  • Página 272 USO DELLA RADIO FM 10.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO RADIO FM Accensione Radio FM TENERE PREMUTO “ FM acceso” Spegnimento Radio FM TENERE PREMUTO “ FM spento” 10.2 RICERCA E SALVATAGGIO DELLE STAZIONI RADIO La funzionalità “Ricerca” cerca le stazioni radio. 1. Cercare le stazioni radio. Ricerca stazioni successive Ricerca stazioni precedenti TOCCARE...
  • Página 273 10.3 ANALISI E SALVATAGGIO DELLE STAZIONI RADIO La funzione “Analisi” cerca automaticamente le stazioni radio, partendo dalla frequenza della stazione corrente a salire. 1. Cercare le stazioni. Avvio analisi Arresto analisi TENERE TENERE PREMUTO PREMUTO 2. Il sintonizzatore Sena si ferma 8 secondi ad ogni stazione trovata prima di passare a quella successiva.
  • Página 274 10.5 NAVIGAZIONE TRA LE STAZIONI PREIMPOSTATE Utilizzando i metodi descritti sopra, è possibile memorizzare fino a 10 stazioni. È possibile navigare tra le stazioni salvate. Navigazione tra le stazioni preimpostate TENERE PREMUTO X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 275 COMANDO VOCALE Il comando vocale della cuffia consente di eseguire determinate operazioni utilizzando esclusivamente la voce. È possibile controllare la cuffia completamente in viva voce utilizzando il riconoscimento vocale. I comandi vocali multilingue sono ora supportati in inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano, cinese, giapponese e russo.
  • Página 276 Stato modalità Funzione Comando vocale • FM - Preimpostazione successiva “Hey Sena, avanti” • Musica - Brano successivo Musica/ Radio FM • FM - Preimpostazione precedente “Hey Sena, indietro” • Musica - Brano precedente Musica Mettere in pausa la musica “Hey Sena, interrompi musica” Radio FM Spegnimento radio FM “Hey Sena, spegni Radio FM”...
  • Página 277 12.2 AGGIORNAMENTI DEL FIRMWARE È possibile aggiornare il firmware tramite NEXX Device Manager collegando il Cavo USB alimentazione e trasferimento dati (USB-C) al Per il download di NEXX Device Manager visitare il sito https://oem.sena. com/NEXX/. X.COM3 - MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 278 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE 13.1 MENU CONFIGURAZIONE DELLA CUFFIA Accesso al Menu configurazione Navigazione tra le opzioni di Menu TENERE TOCCARE PREMUTO oppure TOCCARE Esecuzione opzioni di menu TOCCARE Menu configurazione della cuffia Configurazione vocale Premere il Pulsante centrale Accoppiamento telefono Nessuno Accoppiamento secondo telefono Nessuno...
  • Página 279 3. Sul telecomando, attivare la modalità accoppiamento. La cuffia si collegherà automaticamente con il Telecomando in modalità accoppiamento. 13.2 IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DEL SOFTWARE È possibile modificare le impostazioni della cuffia dall'app Sena Motorcycles oppure da NEXX Device Manager. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 13.2.1 Lingua cuffia È...
  • Página 280 13.2.4 Aumento del volume medio (impostazione predefinita: abilitata) Aumento del volume medio aumenta il volume massimo complessivo. Se la funzionalità Aumento del volume medio è abilitata, l'Equalizzatore audio non è efficace al volume massimo e opera solo al di sotto dello stesso. Se la funzionalità...
  • Página 281 13.2.8 Interfono HD (impostazione predefinita: abilitata) Interfono HD migliora l'audio di una conversazione intercom a due voci da qualità normale ad HD. Interfono HD viene momentaneamente disabilitato quando si partecipa a una conversazione intercom a più voci. Se questa funzionalità è disabilitata, l'audio di una conversazione intercom a due voci passa alla qualità...
  • Página 282 Nota: • Per il corretto funzionamento di Intercom Bluetooth Audio Multitasking, è necessario spegnere e accendere la cuffia. Riavviare la cuffia. • Intercom Bluetooth Audio Multitasking si attiva durante le conversazioni intercom a due voci con una cuffia che supporta questa funzionalità.
  • Página 283 13.2.14 Sidetone (impostazione predefinita: disabilitata) Sidetone restituisce un feedback sonoro della propria voce e aiuta a parlare naturalmente al volume giusto, a seconda dell'ambiente circostante. Se questa funzionalità è abilitata, l'utente può sentire ciò che dice durante una conversazione intercom o una chiamata telefonica. 13.2.15 Assistente vocale (impostazione predefinita: abilitata) Se la funzionalità...
  • Página 284 13.2.19 Advanced Noise Control™ (impostazione predefinita: abilitata) Quando la funzionalità Advanced Noise Control è abilitata, i rumori ambientali durante una conversazione intercom vengono ridotti. Se la funzionalità è disabilitata, i rumori ambientali si mescolano alla voce durante la conversazione intercom. 13.2.20 Selezione dell'area L'impostazione dell'area consente di ottimizzare la funzione di ricerca per evitare bande di frequenza non necessarie, in modo da selezionare la banda...
  • Página 285 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 14.1 RESET Per cancellare tutte le impostazioni e azzerare la cuffia, è possibile ripristinarla alle impostazioni di fabbrica con la funzionalità Reset. TENERE PREMUTO “ Menu Configurazione” TOCCARE “ Reset di fabbrica” “ Reset cuffie, TOCCARE arrivederci” 14.2 RESET DOPO ERRORE Quando la cuffia non funziona correttamente, è...
  • Página 286 GUIDA RAPIDA : Pulsante Centrale : Pulsante Mesh Intercom : Pulsante (+) : Pulsante (−) Tipo Funzionamento Pulsante Durata Accensione Premere per 1 s Operazioni Spegnimento Toccare di base Diminuzione/Aumento volume oppure Toccare Risposta a una chiamata Toccare telefonica Interruzione di una chiamata Premere per 2 s Uso con il telefonica...
  • Página 287 BENUTZERHANDBUCH MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM ™ Version 1.0.0...
  • Página 288 INHALT App Sena Motorcycles und NEXX Device Manager INFORMATIONEN ZUM X-COM 3 Pro 1.1 PRODUKTMERKMALE 1.2 LIEFERUMFANG 1.3 PRODUKTDETAILS HEADSET AM HELM INSTALLIEREN 2.1 HELM FÜR DIE INSTALLATION VORBEREITEN 2.2 INSTALLIEREN DES HEADSET 11 2.3 INNENPOLSTERUNG ANBRINGEN 15 ERSTE SCHRITTE 16 3.1 LEGENDE 16 3.2 EIN- UND AUSSCHALTEN 16 3.3 LADEN 16 3.4 ÜBERPRÜFUNG DES AKKULADEZUSTANDS 17 3.5 LAUTSTÄRKEREGELUNG 17 HEADSET MIT ANDEREN BLUETOOTH-GERÄTEN KOPPELN 18...
  • Página 289 6.2 MUSIK TEILEN 23 6.2.1 Musik teilen über die Bluetooth-Sprechanlage 23 6.2.2 Musik teilen über Mesh Intercom 24 MESH INTERCOM 25 7.1 WAS IST MESH INTERCOM? 25 7.1.1 Open Mesh 26 7.1.2 Group Mesh 26 7.2 MESH INTERCOM STARTEN 27 7.3 MESH IN OPEN MESH VERWENDEN 27 7.3.1 Kanaleinstellungen (standardmäßig Kanal 1) 27 7.4 MESH IN GROUP MESH VERWENDEN 28 7.4.1 Group Mesh erstellen 28 7.4.2 Bestehendem Group Mesh beitreten 29 7.5 MIKROFON AKTIVIEREN ODER DEAKTIVIEREN (STANDARDMÄSSIG AKTIVIERT) 30 7.6 ZWISCHEN OPEN MESH UND GROUP MESH WECHSELN...
  • Página 290 9.3 MEHRWEGE-KOMMUNIKATION ÜBER UNIVERSAL INTERCOM 41 9.3.1 Drei-Wege-Kommunikation über Universal Intercom 41 9.3.2 Vier-Wege-Kommunikation über Universal Intercom 42 9.4 MESH INTERCOM-KONFERENZ MIT TEILNEHMER EINER ZWEI- WEGE-KOMMUNIKATION ÜBER UNIVERSAL INTERCOM 43 10 VERWENDEN DES FM-RADIOS 44 10.1 FM-RADIO EIN-/AUSSCHALTEN 44 10.2 DURCHFÜHREN DES SENDERSUCHLAUFS UND SPEICHERN DER RADIOSENDER 44 10.3 RADIOSENDER SUCHEN UND SPEICHERN 45 10.4 VORLÄUFIGE SENDERVOREINSTELLUNG 45 10.5 N AVIGIEREN ZWISCHEN VOREINGESTELLTEN SENDERN 46 11 Sprachbefehl 47 12 FUNKTIONSPRIORITÄT UND FIRMWARE-AKTUALISIERUNGEN 49 12.1 FUNKTIONSPRIORITÄT...
  • Página 291 13.2.13 Intelligente Lautstärkenkontrolle (standardmäßig deaktiviert) 54 13.2.14 Eigenecho (standardmäßig deaktiviert) 55 13.2.15 Sprachassistent (standardmäßig aktiviert) 55 13.2.16 Sprachansage (standardmäßig aktiviert) 55 13.2.17 RDS AF-Einstellung (standardmäßig deaktiviert) 55 13.2.18 FM-Senderinfo (standardmäßig aktiviert) 55 13.2.19 Advanced Noise Control™ (standardmäßig aktiviert) 55 13.2.20 Regionsauswahl 56 14 FEHLERSUCHE 57 14.1 ZURÜCKSETZEN 57 14.2 RESET BEI FEHLFUNKTION 57 15 Schnellübersicht 58 X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 292 Google Play Store oder Store herunter. NEXX Device Manager Mit dem NEXX Device Manager können Sie die Firmware aktualisieren und die Geräteeinstellungen direkt an Ihrem PC vornehmen. NEXX Device Manager • Laden Sie den NEXX Device Manager unter https://oem.sena.com/NEXX/ herunter.
  • Página 293 INFORMATIONEN ZUM X-COM 3 Pro 1.1 PRODUKTMERKMALE • Sprachbefehle in mehreren Sprachen • Unterstützung von Siri und Google Assistant • Audio Multitasking™ • Reichweite des Mesh Intercom™: bis zu 2,0 km in offenem Gelände • Reichweite der Bluetooth-Sprechanlage: bis zu 1,6 km in freiem Gelände •...
  • Página 294 1.3 PRODUKTDETAILS ① Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion ② Akkumodul ③ Lautsprecher (R) ④ Mesh Intercom-Antenne ⑤ Mikrofon ⑥ Mittlere Taste ⑦ Status- und Lade-LED ⑧ Taste (−) ⑨ Lautsprecher (L) ⑩ Antenne für die Bluetooth-Sprechanlage ⑪ Tastenmodul ⑫ Taste (+) ⑬ Mesh Intercom-Taste ⑭ Anschluss für Gleichstrom-Ladegerät und zur Firmware-Aktualisierung X.COM3 –...
  • Página 295 HEADSET AM HELM INSTALLIEREN Folgende Helme von NEXX sind mit X-COM 3 Pro kompatibel. • Y.100, Y.100 R, X.WST3, X.WED3 2.1 HELM FÜR DIE INSTALLATION VORBEREITEN Innenpolsterung X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 296 Modulabdeckung X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 297 2.2 INSTALLIEREN DES HEADSET Akkumodul X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 298 Tastenmodul X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 299 Lautsprecher X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 300 Mesh Intercom-Antenne, Bluetooth-Antenne, Mikrofon X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 301 2.3 INNENPOLSTERUNG ANBRINGEN Innenpolsterung X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 302 Hinweis: • Es kann auch ein USB-Ladegerät eines anderen Anbieters zum Laden von NEXX-Produkten verwendet werden, wenn es eine FCC-, CE-, IC-Zulassung hat oder die Zulassung einer lokalen Genehmigungsbehörde. • Die Verwendung eines nicht zugelassenen Ladegeräts kann zu einem Brand, einer Explosion, zum Austreten von Gasen oder Flüssigkeiten...
  • Página 303 3.4 ÜBERPRÜFUNG DES AKKULADEZUSTANDS Die Anweisungen beziehen sich auf das Ein- und Ausschalten des Headsets. Einschalten „ Akkustand hoch/mittel/niedrig“ Hinweis: Wenn der Akkustand während der Nutzung niedrig ist, wird die Sprachansage „Akku fast leer“ ausgegeben. 3.5 LAUTSTÄRKEREGELUNG Sie können die Lautstärke über die Taste (+) erhöhen und über die Taste (-) senken.
  • Página 304 „Handy koppeln“ 2. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag X-COM 3 Pro aus. X-COM 3 Pro Hinweis: • Der Modus „Handy koppeln“ ist 3 Minuten lang aktiv. • Wenn Sie die Kopplung des Handys abbrechen möchten, drücken Sie eine beliebige Taste.
  • Página 305 GEDRÜCKT HALTEN „Handy koppeln“ 2. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag X-COM 3 Pro aus. X-COM 3 Pro 4.1.3 Starten mit eingeschaltetem Headset 1. Halten Sie bei eingeschaltetem Headset die mittlere Taste 10 Sekunden lang gedrückt. GEDRÜCKT HALTEN „Konfigurationsmenü“...
  • Página 306 ANTIPPEN „ Kopplung des zweiten Handys“ 3. Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag X-COM 3 Pro aus. X-COM 3 Pro 4.3 KOPPLUNG DES GPS 1. Halten Sie die mittlere Taste 10 Sekunden lang gedrückt. GEDRÜCKT HALTEN „Konfigurationsmenü“ 2. Drücken Sie dreimal auf die Taste (+).
  • Página 307 GEDRÜCKT HALTEN 5.3 KURZWAHL 5.3.1 Voreinstellungen für die Kurzwahl zuweisen Die voreingestellten Kurzwahlen können im Einstellungsmenü zugewiesen werden, das sich über die App Sena Motorcycles oder den NEXX Device Manager aufrufen lässt. X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 308 5.3.2 Kurzwahlnummern verwenden 1. Rufen Sie das Menü Kurzwahl auf. GEDRÜCKT HALTEN „ Kurzwahl“ 2. Navigieren Sie durch die Kurzwahl-Voreinstellungen. (1) Wahlwiederholung oder (2) Kurzwahl 1–3 (3) Abbrechen 3. Rufen Sie die Nummer einer Kurzwahl-Voreinstellung an. ANTIPPEN „ Kurzwahl (#)“ 4. Rufen Sie die zuletzt angerufene Nummer erneut an. ANTIPPEN „...
  • Página 309 STEREO-MUSIK 6.1 BLUETOOTH-STEREO-MUSIK Wiedergabe/Pause GEDRÜCKT HALTEN Nächster Titel Vorheriger Titel GEDRÜCKT GEDRÜCKT HALTEN HALTEN 6.2 MUSIK TEILEN Sie können mit einem Gesprächsteilnehmer gemeinsam Bluetooth-Stereo- Musik hören, entweder während einer Zwei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage oder einer Mesh Intercom-Konferenz. Wenn Sie während einer gleichzeitigen Kommunikation über Bluetooth-Sprechanlage und Mesh Intercom die Musikfreigabe starten, wird die gemeinsam über die Bluetooth- Sprechanlage gehörte Musik vorrangig vor Musik über Mesh Intercom abgespielt.
  • Página 310 6.2.2 Musik teilen über Mesh Intercom Sie können Musik mit einem Teilnehmer eines Mesh Intercom teilen. Gemeinsames Musikhören starten 1. Der Ersteller sendet eine Anfrage an Teilnehmer in einem Mesh Intercom. [Ersteller] [Ersteller] „ Musik teilen ein“ GEDRÜCKT HALTEN [Teilnehmer] „...
  • Página 311 MESH INTERCOM 7.1 WAS IST MESH INTERCOM? Dank Mesh Intercom können Fahrer eine Verbindung zu Benutzern in der Nähe herstellen und mit ihnen kommunizieren, ohne dass die einzelnen Headsets miteinander gekoppelt werden müssen. Die Reichweite zwischen den einzelnen Headsets in Mesh Intercom beträgt in offenem Gelände bis zu 2 km.
  • Página 312 7.1.1 Open Mesh Bei einem Open Mesh handelt es sich um eine offene Group Intercom- Funktion. Benutzer können frei miteinander kommunizieren, wenn sie denselben Open Mesh-Kanal verwenden, und am Headset einstellen, welcher Kanal (1 bis 9) verwendet werden soll. Die Anzahl der möglichen Verbindungen in einem Kanal ist nahezu unbegrenzt.
  • Página 313 Group Mesh 7.2 MESH INTERCOM STARTEN Wenn Mesh Intercom aktiviert ist, verbindet sich das Headset automatisch mit Benutzern in der Nähe und ermöglicht ihnen die Kommunikation miteinander. Mesh Intercom einschalten blinkt „ Mesh Intercom ANTIPPEN einschalten, Open Mesh, Kanal 1“ Mesh Intercom ausschalten „...
  • Página 314 2. Navigieren Sie zwischen Kanälen. ••• Beenden •••) ANTIPPEN oder „#“ ANTIPPEN 3. Speichern Sie den Kanal. „ Kanal ist eingestellt, ANTIPPEN Kanal #“ Hinweis: • Die Kanaleinstellungen beginnen immer bei Kanal 1. • Falls Sie einen Kanal ausgewählt haben und innerhalb von ca. 10 Sekunden keine Taste drücken, wird er automatisch gespeichert.
  • Página 315 2. Wenn die Mesh-Gruppierung abgeschlossen ist, wird den Benutzern (Ihnen, B und C) eine Sprachansage über die Headsets vorgespielt, da von Open Mesh auf Group Mesh umgeschaltet wird. „ Group Mesh“ Hinweis: • Falls die Mesh-Gruppierung nicht innerhalb von 30 Sekunden abgeschlossen wird, hören die Benutzer die Sprachansage „Gruppierung fehlgeschlagen“.
  • Página 316 2. Wenn die Mesh-Gruppierung abgeschlossen ist, wird den neuen Benutzern (D und F) eine Sprachansage über ihre Headsets vorgespielt, da von Open Mesh auf Group Mesh umgeschaltet wird. „ Group Mesh“ Hinweis: Falls die Mesh-Gruppierung nicht innerhalb von 30 Sekunden abgeschlossen wird, hören der aktuelle Benutzer (Sie) zwei tiefe Pieptöne und die neuen Benutzer (D und F) die Sprachansage „Gruppierung fehlgeschlagen“.
  • Página 317 Hinweis: Wenn Sie noch nie an Group Mesh teilgenommen haben, können Sie nicht zwischen Open Mesh und Group Mesh wechseln. Sie hören die Sprachansage „Keine Gruppe verfügbar“. 7.7 MESH-KONTAKTANFRAGE Als Anrufer können Sie potenzielle Gesprächsteilnehmer in der Nähe*, die Mesh Intercom ausgeschaltet haben, auffordern, es einzuschalten. 1.
  • Página 318 ) an und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um die Kopplung mit den Gesprächsteilnehmern (C) und (D) durchzuführen. Hinweis: Das Smart Intercom Pairing (SIP) ist nicht mit NEXX-Produkten kompatibel, die Bluetooth 3.0 oder eine ältere Version verwenden. X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 319 8.1.2 Mit der Taste Benutzer (Sie, B) aktivieren den Modus Gegensprechanlage koppeln. blinkt GEDRÜCKT HALTEN „ Intercom koppeln“ wird weiß 2. Die beiden Headsets (A und B) werden automatisch gekoppelt. 3. Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um die Kopplung für weitere Headsets (C und D) einzurichten.
  • Página 320 Gesprächs- Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 teilnehmer 3 8.3 ZWEI-WEGE-SPRECHANLAGE Sie können die Kommunikation über die Sprechanlage mit einem Gesprächsteilnehmer beginnen oder beenden. Gesprächs- Gesprächs- Gesprächs- teilnehmer 1 teilnehmer 2 teilnehmer 3 Gespräch mit dem ersten Gesprächsteilnehmer (D) beginnen/beenden ANTIPPEN Gespräch mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (C) beginnen/beenden ANTIPPEN Gespräch mit dem dritten Gesprächsteilnehmer (B) beginnen/beenden ANTIPPEN...
  • Página 321 8.4.1 Drei-Wege-Konferenz über die Sprechanlage beginnen Sie (A) können ein Gespräch über die Drei-Wege-Konferenzsprechanlage mit zwei Gesprächsteilnehmern (B und C) beginnen, indem Sie zwei Verbindungen gleichzeitig herstellen. 1. Sie (A) müssen mit zwei Gesprächsteilnehmern (B und C) gekoppelt sein, um ein Gespräch über die Drei-Wege-Konferenzsprechanlage zu führen.
  • Página 322 1. Gesprächsteilnehmer (B) muss mit einem neuen Teilnehmer (D) verbunden sein. Gesprächs- Gesprächs- Teilnehmer teilnehmer 1 teilnehmer 2 2. Durch Drücken der mittleren Taste kann Gesprächsteilnehmer (B) einen neuen Teilnehmer (D) anrufen. Alternativ kann der neue Teilnehmer (D) auch Gesprächsteilnehmer (B) über die Sprechanlage anrufen und so dem Gespräch beitreten.
  • Página 323 Hinweis: Wenn Sie die Kommunikation mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (B) beenden, werden Sie auch vom dritten Teilnehmer (D) getrennt. Der Grund hierfür ist, dass der dritte Teilnehmer (D) mit Ihnen über den zweiten Gesprächsteilnehmer (B) verbunden ist. 8.5 DREI-WEGE-TELEFONKONFERENZ ÜBER DIE SPRECHANLAGE Sie können eine Drei-Wege-Telefonkonferenz führen, indem Sie einen Gesprächsteilnehmer zu einem Mobiltelefongespräch hinzufügen.
  • Página 324 Benutzer können vorhandene Bluetooth-Sprechanlagen- und Mesh Intercom-Funktionen gleichzeitig nutzen. In diesem Fall wird empfohlen, mit anderen NEXX-Headsets per Bluetooth-Sprechanlage zu kommunizieren und Mesh Intercom für X-COM 3 Pro-Headsets zu nutzen. Benutzer im Open Mesh oder Group Mesh können bei Verwendung von Mesh Intercom bis zu 3 Gesprächsteilnehmer für die Bluetooth-Sprechanlage hinzufügen.
  • Página 325 Verwendung von Mesh Intercom im Open Mesh oder Group Mesh die Verbindung zu 2 oder mehr Gesprächsteilnehmern für die Bluetooth-Sprechanlage herstellt. • Wenn eine geschlossene Schleife erstellt wird, wie unten angezeigt, haben alle Benutzer gravierende Geräuschprobleme. NEXX empfiehlt, keinen geschlossenen Kreis zu erstellen. NEXX-Headset X-COM 3 Pro X-COM 3 Pro...
  • Página 326 Mit Universal Intercom können Sie eine Kommunikation über die Sprechanlage mit Personen führen, die Bluetooth-Headsets eines anderen Herstellers verwenden. Nicht-NEXX-Bluetooth-Headsets können mit dem NEXX-Headset verbunden werden, wenn sie das Bluetooth- Freisprechprofil (Hands-Free Profile, HFP) unterstützen. Das Headset lässt sich jeweils nur mit einem Headset eines anderen Herstellers verbinden.
  • Página 327 „Mehrweg-Sprechanlage“. 9.3.1 Drei-Wege-Kommunikation über Universal Intercom Sie können über Universal Intercom eine Drei-Wege-Verbindung mit zwei NEXX- und einem Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers herstellen. Wenn die Verbindung mit der Sprechanlage aufgebaut wird, können nicht alle Headsets die Mobiltelefon-Anruffunktion nutzen, da die Verbindung zwischen Headset und Mobiltelefon vorübergehend getrennt...
  • Página 328 über die Sprechanlage. Bei einer Vier-Wege-Kommunikation über Universal Intercom stehen Ihnen mehrere Verbindungskonfigurationen zur Auswahl: 1) Zwei NEXX-Headsets und zwei Bluetooth-Headsets anderer Hersteller oder 2) Drei NEXX-Headsets und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers Vier Wege-Kommunikation über Universal Intercom – 1. Fall 1) Sie (A), ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (B), ein weiteres Headset (C) und ein Bluetooth-Headset eines anderen Herstellers (D).
  • Página 329 Kommunikation über Universal Intercom und Mesh Intercom gleichzeitig nutzen. In diesem Fall wird empfohlen, mit den Headsets anderer Hersteller per Zwei-Wege-Kommunikation über Universal Intercom zu kommunizieren und Mesh Intercom für X-COM 3 Pro-Headsets zu verwenden. Benutzer im Open Mesh oder Group Mesh können bei Verwendung von Mesh Intercom einen Gesprächsteilnehmer für Universal Intercom...
  • Página 330 VERWENDEN DES FM-RADIOS 10.1 FM-RADIO EIN-/AUSSCHALTEN FM-Radio ein GEDRÜCKT HALTEN „ FM ein“ FM-Radio aus GEDRÜCKT HALTEN „ FM aus“ 10.2 DURCHFÜHREN DES SENDERSUCHLAUFS UND SPEICHERN DER RADIOSENDER Mit der Funktion „Suchen“ können Sie nach Radiosendern suchen. 1. Suchen Sie nach Radiosendern. Sender vorwärts suchen Sender rückwärts suchen ANTIPPEN...
  • Página 331 10.3 RADIOSENDER SUCHEN UND SPEICHERN Der „Sendersuchlauf“ sucht automatisch nach Radiosendern. Dabei beginnt die Funktion bei der Frequenz des aktuellen Senders. 1. Suchen Sie nach Radiosendern. Suche starten Suche beenden GEDRÜCKT GEDRÜCKT HALTEN HALTEN 2. Der Sena-Empfänger hält bei jedem gefundenen Sender 8 Sekunden lang an und fährt dann fort.
  • Página 332 10.5 NAVIGIEREN ZWISCHEN VOREINGESTELLTEN SENDERN Mit der oben beschriebenen Vorgehensweise lassen sich bis zu 10 Radiosender speichern. Sie können durch die gespeicherten Sender navigieren. Durch voreingestellte Sender navigieren GEDRÜCKT HALTEN X.COM3 – MOTORCYCLE BLUETOOTH COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM...
  • Página 333 SPRACHBEFEHL Mit der Sprachbefehlfunktion des Headsets können Sie bestimmte Vorgänge ganz einfach per Sprache steuern. Mithilfe der Spracherkennung können Sie das Headset vollständig freihändig nutzen. Für die Sprachbefehle in mehreren Sprachen werden Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch, Chinesisch, Japanisch und Russisch unterstützt.
  • Página 334 Status des Modus Funktion Sprachbefehl • FM – nächste Voreinstellung „Hey Sena, nächstes“ • Musik – nächster Titel Musik/ FM-Radio • FM – vorherige Voreinstellung „Hey Sena, vorheriges“ • Musik – vorheriger Titel Musik Musik pausieren „Hey Sena, Musik stop“ FM-Radio FM-Radio ausschalten „Hey Sena, FM-Radio aus“ Eingehenden Anruf annehmen „Annehmen“...
  • Página 335 Kommunikation über die Sprechanlage durch einen eingehenden Mobiltelefonanruf unterbrochen wird. 12.2 FIRMWARE-AKTUALISIERUNGEN Sie können die Firmware über den NEXX Device Manager aktualisieren, indem Sie das USB-Lade- und Datenkabel (USB-C) an Ihrem PC anschließen. Laden Sie den NEXX Device Manager unter https://oem.sena.com/NEXX/...
  • Página 336 KONFIGURATION 13.1 HEADSET-KONFIGURATIONSMENÜ Konfigurationsmenü aufrufen Zwischen Menüoptionen navigieren ANTIPPEN GEDRÜCKT HALTEN oder ANTIPPEN Menüoptionen ausführen ANTIPPEN Headset-Konfigurationsmenü Sprachkonfigurationsmenü Mittlere Taste drücken Handy koppeln Keine Kopplung des zweiten Handys Keine Kopplung des GPS Keine Alle Kopplungen löschen Ausführen Fernbedienung koppeln Ausführen Universal Intercom kopplung Ausführen Werkseinstellungen...
  • Página 337 13.2 SOFTWARE-KONFIGURATION Die Einstellungen für das Headset können über die App Sena Motorcycles oder über den NEXX Device Manager geändert werden. Sena Motorcycles NEXX Device Manager 13.2.1 Headset-Sprache Wählen oder ändern Sie die Sprache des Geräts. Die Einstellung wird gespeichert, auch wenn das Headset neu gestartet wird.
  • Página 338 13.2.5 VOX-Telefon (standardmäßig aktiviert) Ist diese Funktion aktiviert, können Sie eingehende Anrufe einfach per Sprachbefehl annehmen. Wenn durch einen Klingelton ein eingehender Anruf signalisiert wird, können Sie den Anruf entgegennehmen, indem Sie einen Sprachbefehl (beispielsweise „Hallo“) verwenden oder auf das Mikrofon pusten.
  • Página 339 Hinweis: • Die Reichweite von HD-Sprechanlage ist im Vergleich zur herkömmlichen Sprechanlage geringer. • Die HD-Sprechanlage wird vorübergehend deaktiviert, wenn das Audio Multitasking über die Bluetooth-Sprechanlage aktiviert wird. 13.2.9 HD Voice (standardmäßig aktiviert) Mit HD Voice können Sie während eines Telefonanrufs in erstklassiger Qualität kommunizieren.
  • Página 340 Hinweis: • Damit Audio Multitasking über die Bluetooth-Sprechanlage ordnungsgemäß funktioniert, müssen Sie das Headset aus- und wieder einschalten. Starten Sie das Headset neu. • Das Audio Multitasking über die Bluetooth-Sprechanlage wird während einer Zwei-Wege-Kommunikation über die Sprechanlage mit einem Headset aktiviert, das diese Funktion ebenfalls unterstützt. •...
  • Página 341 13.2.14 Eigenecho (standardmäßig deaktiviert) Eigenecho ist eine akustische Rückmeldung Ihrer Stimme und hilft Ihnen dabei, unabhängig von den Lärmeinflüssen Ihrer Umgebung natürlich und in der richtigen Lautstärke zu sprechen. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können Sie während der Kommunikation über die Sprechanlage oder während eines Telefonanrufs hören, was Sie sagen.
  • Página 342 13.2.20 Regionsauswahl Mit der Einstellung für die Region können Sie die Suchfunktion optimieren, um die Suche in nicht verwendeten Frequenzbereichen zu vermeiden. So können Sie den korrekten Frequenzbereich für Ihren Standort auswählen. Region Frequenzbereich Schritt Weltweit 76,0 ~ 108,0 MHz ±...
  • Página 343 FEHLERSUCHE 14.1 ZURÜCKSETZEN Um all Ihre Einstellungen zu löschen und von vorne zu beginnen, können Sie das Headset mithilfe der Funktion Zurücksetzen auf Werkseinstellungen zurücksetzen. GEDRÜCKT HALTEN „ Konfigurationsmenü“ ANTIPPEN „Werkseinstellungen“ „ Headset zurücksetzen, ANTIPPEN Auf Wiedersehen“ 14.2 RESET BEI FEHLFUNKTION Falls das Headset nicht ordnungsgemäß...
  • Página 344 SCHNELLÜBERSICHT : Mittlere Taste : Mesh Intercom-Taste : Taste (+) : Taste (−) Bedienung Taste Dauer Einschalten & 1 Sek. gedrückt halten Grundlegende Ausschalten & Antippen Bedienung Lauter/leiser oder Antippen Anruf annehmen Antippen Anruf beenden 2 Sek. gedrückt halten Nutzung des Smartphones Anruf ablehnen 2 Sek.