Resumen de contenidos para Junkers Hydronext 5600S WTD15 Serie
Página 1
Calentadores de gas Hydronext 5600S WTD12/15/17... Manual de instalación y uso...
Página 2
Índice Índice 6 Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) ........20 6.1 Elección del lugar de instalación.
Página 3
Índice 11 Información técnica ......31 11.1 Datos técnicos ......31 11.2 Esquema de conexión .
Página 4
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad Explicación de los símbolos e indicacio- H Generalidades nes de seguridad Estas instrucciones de instalación se Explicación de los símbolos destinan al propietario, a técnicos espe- Advertencias cializados y capacitados en instalacio- En las advertencias, las palabras de señalización indican el tipo nes de gas, agua y electricidad, y a y la gravedad de las consecuencias que conlleva la inobservan-...
Página 5
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad cuenta las siguientes normas de com- tes normas de comportamiento. portamiento. ▶ Cierre la impulsión de combustible. ▶ Evite que se formen chispas o llamas: ▶ Abra puertas y ventanas. – No fumar, no utilizar mechero o ▶...
Página 6
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad gurarse de que la sala de instalación ▶ Encargar a un servicio especializado cumpla con los requisitos de ventila- la inspección y el mantenimiento ción. periódico de la instalación. ▶ Instalar únicamente piezas de ▶...
Página 7
Explicación de los símbolos e indicaciones de seguridad H Aire de combustión/Aire del com- la aplicación en cuestión. partimento H Modificaciones y reparaciones El aire del lugar de instalación debe estar Las modificaciones incorrectas en el libre de partículas en suspensión, de aparato o en otras partes de la instala- sustancias inflamables o químicamente ción pueden provocar daños personales...
Página 8
Prescripciones en cuanto a instalaciones a gas lares Para evitar peligros en aparatos eléctri- cos son válidas las siguientes normas, según EN 60335-1: “Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre y cuando estén bajo la supervisión de otra...
Página 9
Documentación del aparato El texto completo de la declaración de conformidad está dispo- • Accesorio de conexión de agua. nible en internet: www.junkers.es. Placa de características Tipos de gas e instalación La placa de características se encuentra en el exterior del apa- rato, en la parte inferior.
Página 11
Indicaciones sobre el aparato Construcción del aparato 0010017738 Fig. 2 Construcción del aparato [1] Limitador de temperatura [13] Caja de control [2] Termofusible [14] Sensor de temperatura de entrada de agua [3] Quemador [15] Sensor de caudal de agua [4] Distribuidor de gas [16] Entrada de agua [5] Válvula de gas [17] Regulador de caudal...
Página 12
Instrucciones de utilización [1] Display digital Instrucciones de utilización [2] Símbolo "hacia arriba" [3] Símbolo "hacia abajo" [4] Símbolo de confirmación [5] Símbolo de retorno En la primera puesta en marcha: [6] Menú ▶ Abrir todos los dispositivos de bloqueo de agua y gas. [7] Símbolo ON/OFF Antes de la puesta en marcha del aparato ATENCIÓN:...
Página 13
Instrucciones de utilización Menús usuario Setpoint °C °F 0010016728 Fig. 5 [P9] Purga [3D] Caudal de agua actual [P4] Información [4D] Potencia actual [PP] Modo prueba [5D] Temperatura del sensor de la carcasa [SA] Configuración [H0,H1,H2]Horas horas con el quemador encendido [DH] Historial de datos [C0,C1,C2]Número de veces que se ha encendido el quema-...
Página 14
Instrucciones de utilización Regulación de la temperatura Menú Información/Ajustes Acceso al menú Información/Ajustes Display con indicación de temperatura. El valor de temperatura indicado en el display se corresponde ▶ Pulsar el símbolo con la temperatura preseleccionada. Display con indicación P4. ▶...
Página 15
Instrucciones de utilización • 5d - temperatura actual del sensor de temperatura de la 4.6.3 SA Configuración carcasa. FH - Historial de fallos Permite visualizar los últimos 10 códigos de error (1F..10F). • 1F: 1.er código de error • • •...
Página 16
Instrucciones de utilización ▶ Usar las teclas o para ingresar el tiempo de inicio en ▶ Pulsar el símbolo segundos, después de reconocer el caudal de conexión. Display con indicación P3. ▶ Pulsar el símbolo hasta que el display muestre P8. ▶...
Página 17
Instrucciones de utilización 0010016217 Fig. 14 Purga [1] Tornillo de fijación [2] Regulador de caudal La instalación de un kit anticongelación protege el aparato frente a posibles riesgos de congelación. Códigos de error del display Ver tabla 20 en la página 31. Rearme del aparato Determinadas averías pueden solucionarse rearmando el apa- rato.
Página 18
Sistemas de salida Sistemas de salida Utilice preferentemente accesorios originales. PELIGRO: Intoxicación Fuga de gases de combustión para el compartimento de insta- lación del aparato, podrían ocasionar lesiones personales e Todos los accesorios no originales deben haber sido certifica- incluso la muerte. dos de conformidad con el Reglamento de los productos de ▶...
Página 19
Sistemas de salida Accesorio de colector de condensado Ø Accesorio Se recomienda el uso de accesorios colectores de condensado. Ø 80 Ángulo de 90° 1,5 m 10 m Ø 80 Ángulo de 45° Ø 80/110 Ángulo de 90° Ø 80/110 Ángulo de 45°...
Página 20
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) AVISO: Instalación (solo para técnicos especiali- zados y capacitados) ¡Daños en el aparato! No observar estos valores puede provocar un atasco parcial y el envejecimiento acelerado de la cámara de combustión. La instalación, la conexión a la red, la instalación de gas, la ins- ▶...
Página 21
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Elección del lugar de instalación En caso de que no puedan garantizarse estas condiciones, deberá elegirse un lugar distinto para la admisión de aire. 6.1.1 Sala de instalación Temperatura de superficie Indicaciones generales La temperatura máxima de superficie del aparato es menor a ▶...
Página 22
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Distancias mínimas a puntos de salida (mm) A la pared / rincón / esquina del edificio sin ventana A la pared / rincón / esquina del edificio con 1 000 ventana A la pared frontal con ventana 3 000 A la pared frontal sin ventana 2 000...
Página 23
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Conexión de agua ▶ Garantice, en primer lugar, que el aparato que va a instalar se corresponde con el tipo de gas suministrado. ▶ Identificar las tuberías de entrada y salida de agua para evi- ▶...
Página 24
Instalación (solo para técnicos especializados y capacitados) Instalación como tipo B o C con conductos separados Tipo de instalación C Si el conducto de gases atraviesa paredes y/o mobiliario con Para este tipo de instalación, apenas tubos certificados con materiales inflamables: EN1856 y EN1859 pueden ser utilizados y cuyas aperturas están en zonas de presión similares.
Página 25
Conexión eléctrica (solo para técnicos especializados y capacitados) Tipo de instalación B (como tiro forzado) ADVERTENCIA: Longitud de evacuación Selección ¡Tormenta eléctrica! 12... 0 - 12 m ▶ El aparato debe contar con una conexión independiente 15... 0 - 12 m hasta el cuadro eléctrico y estar protegido por un interrup- 17...
Página 26
Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Retirar la parte frontal del aparato ( página 28). Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) Los componentes sellados no deben abrirse. Los aparatos se suministran sellados una vez que han sido regu- lados en fábrica conforme a los valores que figuran en la placa de características.
Página 27
Arranque del aparato (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Pulsar la tecla o hasta que la pantalla visualice el ▶ Pulsar el símbolo número de revoluciones indicado en la seccíón 11.4. Display con indicación L2. ▶ Pulsar los símbolos o y seleccionar A2. ▶...
Página 28
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) Retirar la parte frontal Mantenimiento (solo para técnicos espe- ▶ Aflojar los 2 tornillos de fijación de la parte frontal. cializados y capacitados) PELIGRO: Monóxido de carbono! Para garantizar que el consumo de gas y la emisión de gases se mantienen en valores óptimos, se recomienda realizar inspec- ciones anuales en el aparato, y se realicen tareas de manteni- miento que consisten en la limpieza de los siguientes...
Página 29
Mantenimiento (solo para técnicos especializados y capacitados) ▶ Retire el tornillo de fijación [1] situado en el tubo de Funcionamiento seguro / riesgos por un uso entrada de agua. prolongado ▶ Retirar el regulador de caudal [2]. La utilización prolongada potencia el desgaste de algunos ele- ▶...
Página 30
Problemas Problemas Las tareas de montaje, mantenimiento y reparación solo deben ser realizadas por técnicos especializados y capacitados. El siguiente cuadro describe soluciones a posibles problemas. Display Descripción Solución Sensor de temperatura de entrada y salida dañados. ▶ Comprobar sensores de temperatura y respec- tivas conexiones.
Página 31
Información técnica Display Descripción Solución Válvula solenoide de modulación no conectada. ▶ Comprobar conexión a la válvula y a la caja de control. ▶ Contactar con un técnico especializado y capa- citado. Aparato para gas natural conectado a G.P.L. ▶ Contactar con un técnico especializado y capa- citado.
Página 32
Información técnica Características técnicas Símbolos Unidades ...12..15 ...17... Datos relativos al gas Presión de alimentación de gas admisible Gas natural mbar Butano mbar 28 - 30 28 - 30 28 - 30 Propano mbar Consumo de gas Gas natural Butano kg/h Propano...
Página 33
Información técnica 11.2 Esquema de conexión 0010016172 Fig. 25 Esquema de conexión [1] Electrodo de encendido [11] Sensor de caudal de agua [2] Electrodo de ionización [12] Sensor de temperatura del aire de la carcasa [3] Válvula de segmentación A [13] Conexión para accesorio wifi [4] Válvula de segmentación B [14] Panel de control...
Página 34
Información técnica 11.3 Gama de modulación Ejemplo para modelo 12 litros t Modelo Caudal 5 l/min 11,5 °C 50 °C 6 l/min 9,5 °C 50 °C 7 l/min 8 °C 42,5 °C 8 l/min 7 °C 37 °C 9 l/min 6,5 °C 33 °C 2 3 4 5...
Página 35
Información técnica 11.4 Tabla de presiones de gas 11.4.1 Instalación tipo C (Ø 80/110 mm) Aparatos 12 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de eva- 0 m - 4 m ≥ 4 m - 8 ≥ 8 m - 12 0 m - 4 m ≥...
Página 36
Información técnica Aparatos 17 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de eva- 0 m - 2 m ≥ 2 m - 4 ≥ 4 m - 12 0 m - 2 m ≥ 2 m - 4 ≥ 4 m - 12 0 m - 2 m ≥...
Página 37
Información técnica Aparatos 15 l Tipo de gas Natural Butano Propano Longitud de eva- 0 m - 2 m ≥ 2 m - 4 ≥ 4 m - 12 0 m - 2 m ≥ 2 m - 4 ≥ 4 m - 12 0 m - 2 m ≥...
Página 38
Información técnica 11.5 Datos del producto para el consumo de ener- gía Los siguientes datos de producto corresponden a los requisitos de la normativa UE 811/2013, 812/2013, 813/2013 y 814/ 2013 como complemento de la directiva 2017/1369/UE. Datos del producto Símbolo Uni- 77365048 77365048...
Página 39
Protección del medio ambiente y eliminación de residuos Datos del producto Símbolo Uni- 77365048 77365048 77365048 77365048 77365048 77365048 Consumo de combustible fuel, semanal con regulación week, inteligente smart Consumo de combustible fuel, semanal sin regulación week inteligente Agua de mezcla a 40 °C Agua de mezcla a 40 °C (otros perfiles de carga) Pérdidas permanentes de...
Página 40
Una vez instalado, ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. pone previsiones del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 15 de a su disposición los SERVICIOS OFICIALES JUNKERS, Noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la para asegurarle el servicio a domicilio y el correcto fun- Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usua- cionamiento del producto.
Página 41
Condiciones Generales de Garantía de los Productos el contrato de suministro de gas/electricidad en nuevas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, instalaciones, en el caso de las instalaciones existentes para que se aplique la prestación de la Garantía, es obli- copia del certificado de instalación emitido por su ins- gatorio que el ánodo de magnesio esté...
Página 42
4.2 El producto JUNKERS, es parte integrante de una ins- talación de calefacción, climatización y/o de agua caliente 4.10 En los modelos cuyo encendido se realiza por medio sanitaria, su garantía no ampara los fallos o deficiencias...
Página 43
Condiciones Generales de Garantía de los Productos 5. Derechos que la ley concede al consumidor ante la fal- 5.5 Si el producto no fuera conforme con el contrato, el ta de conformidad con el contrato. consumidor podrá optar entre elegir Ia reparación o Ia sustitución del producto salvo que una de esas opciones 5.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U.
Página 44
Información de contacto Aviso de averias Tel: 902 100 724 Email: [email protected] Información general para el usuario final Tel: 902 100 724 Email: [email protected] Apoyo técnico para el profesional Tel: 902 41 00 14 Email: [email protected] Robert Bosch España S.L.U.