Alesis DM7X Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DM7X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
English ( 3 – 9 )
Guía del usuario
Español ( 10 – 16 )
Guide d'utilisation
Français ( 17 – 23 )
Guida per l'uso
Italiano ( 24 – 30 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 31 – 37 )
Appendix
English ( 38 – 39 )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alesis DM7X

  • Página 1 User Guide English ( 3 – 9 ) Guía del usuario Español ( 10 – 16 ) Guide d'utilisation Français ( 17 – 23 ) Guida per l'uso Italiano ( 24 – 30 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 31 – 37 ) Appendix English ( 38 –...
  • Página 3: Quick Start / Connection Diagram

    User Guide (English) Introduction Box Contents DM7X Module; Cable Snake; Power Adapter; User Guide; Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit alesis.com. For additional product support, visit alesis.com/support.
  • Página 4: Front Panel

    Features Front Panel Display: Shows module's current settings and functions. Song/Pattern: In Normal Mode, press this 2 3 4 button to enter the Song Menu, where you can select a song or adjust song-related settings. In Learning Mode, press this button to enter the Pattern Menu, where you can select pattern...
  • Página 5: Top Panel

    Top Panel Outputs: Use standard 1/4" TRS cables to connect these outputs to a speaker or amplifier system. The level of these outputs is controlled by the Volume knob. Aux In: Use a standard 1/8" stereo cable to connect this input to an optional audio player (e.g,.
  • Página 6: Basic Functions

    Basic Functions Editing and Saving Drum Kits IMPORTANT: • To edit and save your kits, you must be in Normal Mode. If the LED above the Song/Pattern button is not lit, press and hold Page/Select until it is. • Remember to save your kits after you have entered the settings you want! First, press Kit until NUM appears in the display.
  • Página 7: Playing Along With Songs

    Playing Along With Songs IMPORTANT: To play songs, you must be in Normal Mode. If the LED above the Song/Pattern button is not lit, press and hold Page/Select until it is. To select and play a song: Press Song until NUM appears in the display. Use the <...
  • Página 8: Advanced Functions

    Advanced Functions Adjusting Utility Settings The Utility settings let you further customize your pad settings and adjust the module's MIDI settings. To adjust the Utility settings: Hit the pad whose settings you want to adjust, or press its corresponding Pad Select button. Press Utility, then press Page/Select until the desired setting appears in the display: •...
  • Página 9: Midi Settings

    Stop recording on your sequencer. Your performance has been recorded. Notes: • Pressing Start/Stop to start/stop Song playback generates the MIDI message FA (start) or FC (stop). • When syncing the module with another MIDI device, the DM7X module can only be the master, not the slave.
  • Página 10: Introducción

    Guía del usuario (Español) Introducción Contenido de la caja Módulo DM7X; multicable; adaptador de alimentación; guía del usuario; manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite alesis.com.
  • Página 11: Características

    Características Panel frontal Pantalla: Muestra los parámetros y funciones actuales del módulo. 2 3 4 Tema/Patrón: En modo normal, pulse este botón para abrir el menú Song (Tema), en el que puede seleccionar tema ajustar parámetros relacionados con el tema. En modo de aprendizaje, pulse este botón para abrir el menú...
  • Página 12: Panel Superior

    Panel superior Salidas: Use cables estándar TRS de 1/4 pulg. para conectar estas salidas a un altavoz o sistema de amplificador. El nivel de estas salidas se controla con la perilla Volume. Entrada auxiliar: Use un cable estéreo estándar de 1/8 pulg. para conectar esta entrada a un reproductor de audio opcional (como un reproductor de MP3, reproductor de CD, etc,).
  • Página 13: Funciones Básicas

    Funciones básicas Cómo editar y guardar los kits de batería IMPORTANTE: • Para editar y guardar sus kits, debe estar en modo normal. Si el LED que está arriba del botón Song/Pattern no está encendido, mantenga pulsado Page/Select hasta que se encienda. •...
  • Página 14: Cómo Tocar Con Temas De Acompañamiento

    Cómo tocar con temas de acompañamiento IMPORTANTE: Para reproducir temas, debe estar en modo normal. Si el LED que está arriba del botón Song/Pattern no está encendido, mantenga pulsado Page/Select hasta que se encienda. Para seleccionar y reproducir un tema: Pulse Song (Tema) hasta que aparezca NUM en la pantalla.
  • Página 15: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas Cómo ajustar los parámetros de la utilidad Los parámetros Utility (Utilidad) le permiten personalizar más aún los parámetros de sus pads y ajustar los parámetros MIDI. Para ajustar los parámetros de la utilidad: Toque el pad cuyos parámetros desea ajustar o pulse su botón Pad Select (Selección de pad) correspondiente. Pulse Utility y luego Page/Select hasta que aparezca el parámetro deseado en la pantalla: •...
  • Página 16: Parámetros Midi

    Al pulsar Start/Stop para iniciar/parar la reproducción del tema, se genera el mensaje MIDI FA (inicio) o FC (parada). • Cuando sincroniza el módulo con otro dispositivo MIDI, el módulo DM7X sólo puede ser el maestro y no el esclavo.
  • Página 17: Contenu De La Boîte

    Guide d'utilisation (Français) Introduction Contenu de la boîte Module DM7X; câble multipaire; câble d'alimentation CA; guide d’utilisation; consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site alesis.com.
  • Página 18: Panneau Avant

    Caractéristiques Panneau avant Écran : Cet écran affiche tous les paramètres et les fonctions en cours du module. 2 3 4 Touche Song/Pattern : En mode Normal, appuyez sur cette touche afin d’accéder au menu Song, d’où vous pouvez sélectionner une chanson, ou encore, modifier les paramètres de la chanson.
  • Página 19: Panneau Supérieur

    Panneau supérieur Sorties : Utilisez des câbles TRS 1/4 po (6,35 mm) standards afin de brancher ces sorties à un haut-parleur ou à un système de sonorisation. Le niveau de ces sorties est commandé par le bouton Volume. Entrée Aux : Utilisez un câble 1/8 po (3,5 mm) standard afin de brancher cette entrée à...
  • Página 20: Fonctions De Base

    Fonctions de base Modification et enregistrement des ensembles de sons de batterie IMPORTANT : • Pour modifier et enregistrer vos ensembles, le module doit être en mode Normal. Si la DEL au-dessus de la touche Song/Pattern n’est pas allumée, enfoncez la touche Page/Select jusqu’à ce qu’elle s’allume.
  • Página 21: Utilisation De Chansons D'accompagnement

    Utilisation de chansons d’accompagnement IMPORTANT : Pour faire jouer des chansons, le module doit être en mode Normal. Si la DEL au-dessus de la touche Song/Pattern n’est pas allumée, enfoncez la touche Page/Select jusqu’à ce qu’elle s’allume. Remarque : Pendant la lecture, les touches de sélection s'allumeront à indiquer lesquelles batteries sonnent. Pour desactiver/activer cette fonction, appuyez la touche de sélection de grosse caisse.
  • Página 22: Fonctions Évoluées

    Fonctions évoluées Réglage des paramètres utility Les paramètres Utility vous permettent de personnaliser encore plus les paramètres des pads et MIDI. Pour modifier les paramètres Utility : Frappez maintenant le pad pour lequel vous désirez modifier les paramètres ou appuyez sur la touche de sélection correspondante.
  • Página 23: Paramètres Midi

    Appuyez sur la touche Start/Stop afin de lancer/arrêter la lecture d’une chanson génère des messages MIDI FA (lancer) ou FC (arrêter). • Lors de la synchronisation du module à un autre appareil MIDI, le module DM7X est toujours le maître, il ne peut être l’esclave.
  • Página 24: Contenuti Della Confezione

    Guida per l'uso (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Modulo DM7X; cavo flessibile; adattatore di alimentazione; guida per l'uso; istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina alesis.com.
  • Página 25: Caratteristiche

    Caratteristiche Pannello anteriore Display: Mostra le attuali impostazioni e formazioni del modulo. 2 3 4 Song/Pattern: In modalità normale, premere questo tasto per entrare nel menu canzoni (Song), dove sarà possibile scegliere canzone regolare configurazioni relative alle canzoni. In modalità di apprendimento, premere questo tasto per entrare nel menù...
  • Página 26: Pannello Superiore

    Pannello superiore Uscite: Servirsi di cavi TRS standard da 1/4" collegare queste uscite altoparlante o a un impianto di amplificatori. Il livello di queste uscite è controllato dalla manopola Volume. Ingresso Aux: Servirsi di un cavo stereo standard da 1/8" per collegare questo ingresso ad un lettore audio opzionale (ad es.
  • Página 27: Funzioni Base

    Funzioni base Modifica e salvataggio dei set batteria IMPORTANTE: • Per modificare e salvare i set, bisogna essere in modalità normale. Se il LED al di sopra del tasto Song/Pattern non è acceso, tenere premuto Page/Select finché non si accende. •...
  • Página 28: Suonare A Tempo Con Le Canzoni

    Suonare a tempo con le canzoni IMPORTANTE: per suonare le canzoni, occorre essere in modalità normale. Se il LED al di sopra del tasto Song/Pattern non è acceso, tenere premuto Page/Select finché non si accende. Per selezionare e riprodurre una canzone: Premere Song fino a quando a display non compare NUM.
  • Página 29: Funzioni Avanzate

    Funzioni avanzate Regolazione delle impostazioni utilità Le impostazioni delle Utilità consentono di personalizzare ulteriormente le configurazioni dei pad e di regolare le impostazioni MIDI del modulo. Per regolare le configurazioni delle Utilità: Battere il pad le cui configurazioni si desidera regolare, oppure premere il tasto Pad Select corrispondente. Premere Utility, quindi premere Page/Select fino a quando la configurazione desiderata non compare a display: •...
  • Página 30: Impostazioni Midi

    La pressione di Start/Stop per avviare/interrompere la riproduzione della canzone genera il messaggio MIDI FA (avvio) o FC (stop). • Al momento di sincronizzare il modulo con un altro dispositivo MIDI, il modulo DM7X può solo essere il master, non lo slave.
  • Página 31: Lieferumfang

    Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Lieferumfang DM7X Modul; Kabelstrang; Netzteil; Benutzerhandbuch; Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Kompatibilitätsinformationen usw.) und die Registrierung Ihres Produkts finden Sie auf alesis.com. Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie alesis.com/support. Schnellstart / Anschlussdiagramm...
  • Página 32 Funktionen Vorderseite Display: Zeigt aktuellen Einstellungen Funktionen des Moduls an. 2 3 4 Song/Vorlage: Drücken Sie diese Taste im Normal- Modus, um das Song-Menü aufzurufen, in dem Sie einen Song auswählen oder Song-Einstellungen anpassen können. Drücken Sie diese Taste im Lernmodus, um ins Vorlage-Menü...
  • Página 33 Oberseite Ausgänge: Verwenden Sie handelsübliche 1/4" TRS-Kabel, um diese Ausgänge an einen Lautsprecher oder Verstärkersystem anzuschließen. Lautstärke dieser Ausgänge steuern Sie über den Lautstärke- Regler. Aux In: Verwenden Sie ein handelsübliches Miniklinke 1/8"-Stereokabel, diesen Eingang mit einem optionalen Audio-Player zu verbinden (z.B. MP3-Player, CD-Player etc.). Dieses Audiosignal wird über die Ausgänge und über den Kopfhörer-Ausgang zu hören sein.
  • Página 34: Drum Kits Bearbeiten Und Speichern

    Grundfunktionen Drum Kits Bearbeiten und Speichern WICHTIG: • Um Ihre Kits zu bearbeiten und zu speichern müssen Sie sich im Normal-Modus befinden. Wenn die LED oberhalb der Song/Vorlage-Taste nicht leuchtet, halten Sie Seite/Auswählen bis sie leuchtet. • Denken Sie daran Ihre Kits zu speichern, nachdem Sie die gewünschten Einstellungen eingegeben haben! Drücken Sie zuerst Kit bis NUM am Display erscheint.
  • Página 35: Songs Begleiten

    Songs Begleiten WICHTIG: Um Songs abzuspielen, müssen Sie sich im Normal-Modus befinden. Wenn die LED oberhalb der Song/Vorlage-Taste nicht leuchtet, halten Sie Seite/Auswählen gedrückt bis sie leuchtet. Hinweis: Während der Wiedergabe leuchten die Pad-Auswahltasten auf, um anzuzeigen, welche Drums spielen. Um diese Funktion zu deaktivieren bzw.
  • Página 36: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Anpassen der Optionen Mit den Optionen können Sie Ihre Pad-Einstellungen und die MIDI-Einstellungen des Moduls weiter anpassen. So passen Sie die Optionen an: Betätigen Sie das Pad, dessen Einstellungen Sie anpassen möchten oder drücken Sie die entsprechende Pad- Auswahltaste.
  • Página 37 Wenn Sie Start/Stopp drücken, um die Song-Wiedergabe zu starten/stoppen, wird eine MIDI-Nachricht FA (Start) oder FC (Stopp) erzeugt. • Bei der Synchronisierung des Moduls mit einem anderen MIDI-Gerät kann das DM7X Modul nur als Master und nicht als Slave verwendet werden.
  • Página 38: Velocity Curves

    Appendix (English) Velocity Curves Curve 1 Curve 2 Curve 3 Volume Volume Volume Velocity (striking force) Velocity (striking force) Velocity (striking force) Curve 4 Curve 5 Curve 6 Volume Volume Volume Velocity (striking force) Velocity (striking force) Velocity (striking force) Pad MIDI Note Numbers Trigger MIDI Note Number...
  • Página 39: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks and Licenses Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Página 40 7-51-0386-B...

Tabla de contenido