FITFIU FITNESS BEST-320 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BEST-320:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

BEST-320
Manual de usuario
Istruction manual - Manuel d'instructions -
Manuale dell'utente - Betriebsanleitung
loading

Resumen de contenidos para FITFIU FITNESS BEST-320

  • Página 1 BEST-320 Manual de usuario Istruction manual - Manuel d’instructions - Manuale dell’utente - Betriebsanleitung...
  • Página 2 ES - BEST-200 índice 05_ MANTENIMIENTO 01_ PRECAUCIONES DE USO 02_ DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06_ ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Características técnicas 07_ GARANTÍA Contenido de la caja 03_ MONTAJE 08_ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Paso a paso 04_ UTILIZACIÓN PRODUCTO...
  • Página 3 NOTA: Ante una utilización incorrecta, FITFIU se exime de toda responsabilidad con respecto a los daños materiales y corporales. ¡Esperamos que disfrutes de tu experiencia FITFIU Fitness al máximo! PRECAUCIONES DE USO Antes de usar este equipo, sigue las instrucciones detenidamente y lee todas las precauciones. Luego, consérvalas, para futuras consultas.
  • Página 4 ES - BEST-200 BEST-320 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Características técnicas Soporte para tablet Descubre la pasión por el spinning con la bicicleta estática BEST- 320, diseñada para desafiar tus límites en sesiones de entrenamiento intensivas en casa. Esta innovadora bicicleta de ciclismo estática creará...
  • Página 5 ES - BEST-200 DESCRIPCIÓN PRODUCTO Contenido de la caja Tornillo de cabeza hueca Arandela Pomo de ajuste Tuera de ajuste Llave inglesa Llave hexagonal Estructura sillín Sillín Pedales Monitor Cuerpo principal Manillar Estabilizador frontal Estabilizador trasero...
  • Página 6 ES - BEST-200 montaje Paso a paso Inserta la pieza y el pomo de ajuste de resistencia y fíjalos con los tornillos. Pasa el cable por la polea inferior entre el bastidor principal. Fije la cuerda en el orificio de montaje situado en la parte posterior del mando de ajuste de la tensión con 2 tornillos.
  • Página 7 ES - BEST-200 Afloja el tornillo y la arandela de la columna del sillín, coloca la columna trasera apriétela. Afloja UTILIZACIÓN PRODUCTO tuerca de la columna, coloca el manillar en ella y apriétela. Ajustar resistencia Afloja la tuerca y la Para aumentar la resistencia, gire HIGH arandela,...
  • Página 8 ES - BEST-200 UTILIZACIÓN PRODUCTO Pantalla INSTALACIÓN DE LA PILA Primero, coloca dos pilas AA de 1,5 V en la caja de pilas en la parte trasera (después de cambiarlas, todos los valores se restablecerán a “0”). Si la pantalla no funciona correctamente, intenta volver a instalar la batería. No uses la batería “batería, +”.
  • Página 9 ES - BEST-200 MANTENIMIENTO eliminación y reciclaje General Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdanos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshazte del aparato de manera ecológica. No lo tires con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
  • Página 10 (parcela 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAIN, declaramos que la bicicleta estática BEST-320 a partir del número de serie del año 2024 en adelante, son conformes con los requerimientos de las Directivas del Parlamento Europeo y del Consejo aplicables: •...
  • Página 11 FR - BEST-200 INDEX INDEX 01_PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05_ MAINTENANCE 02_ DESCRIPTION DU PRODUIT 06_ ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Caractéristiques techniques 07_ GARANTIE Contenu de la boîte 08_DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 03_ ASSEMBLAGE Pas à pas 04_ UTILISATION DU PRODUIT...
  • Página 12 équipé d’une transmission par courroie pour un pédalage plus souple, plus doux, plus silencieux et sans chocs. que la selle et le guidon soient bien réglés. Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre expérience FITFIU Fitness ! NOTE : En cas d’utilisation incorrecte, FITFIU décline toute responsabilité pour les dommages matériels et corporels.
  • Página 13 BEST-320 DESCRIPTION DU PRODUIT Caractéristiques techniques Porte-tablette Découvrez la passion du spinning avec le vélo d’intérieur BEST-320, conçu pour repousser vos limites lors de séances d’entraînement intensives à domicile. Ce vélo d’intérieur innovant vous fera vivre une Panneau de contrôle nouvelle expérience sportive grâce à...
  • Página 14 FR - BEST-200 DESCRIPTION DU PRODUIT Contenu de la boîte Vis à tête creuse Machine à laver Bouton de réglage Bouton de réglage Clé à molette Clé hexagonale Cadre de la selle Selle Pédales Moniteur Structure principale Guidon Stabilisateur avant Stabilisateur arrière...
  • Página 15 FR - BEST-200 Assemblage Pas à pas Insérez la pièce de réglage de la résistance et le bouton et fixez- les avec les vis. Passez le câble à travers la poulie inférieure entre le cadre principal. Fixez la corde au trou de montage à l’arrière du bouton de réglage de la tension avec 2 vis.
  • Página 16 FR - BEST-200 Desserrez la vis et la rondelle de la tige de selle, installez la tige arrière et serrez- la. Desserrez l’écrou UTILISATION DU PRODUIT potence, placez le guidon dessus et serrez-le. Réglage de la résistance Desserrez l’écrou et Pour augmenter la résistance, HIGH la rondelle, placez le...
  • Página 17 FR - BEST-200 UTILISATION DU PRODUIT Affichage INSTALLATION DES PILES Insérez d’abord deux piles AA de 1,5 V dans le compartiment à piles situé à l’arrière (après avoir changé les piles, toutes les valeurs seront remises à “0”). Si l’écran ne fonctionne pas correctement, essayez de réinstaller la pile. Ne pas utiliser la pile “batterie, +”.
  • Página 18 FR - BEST-200 MAINTENANCE élimination et recyclage Général Les produits usés sont potentiellement recyclables et ne doivent pas être jetés dans la poubelle ordinaire. Aidez-nous à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles. Mettez l’appareil au rebut en respectant l’environnement. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Ses composants en plastique et en métal peuvent être séparés et recyclés.
  • Página 19 FR - BEST-200 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, BESELF BRANDS S.L., propriétaires de la marque FITFIU FITNESS, dont le siège social est situé rue Blanquers, (parcelle 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, ESPAGNE, déclarons que le vélo d’intérieur BEST-320 à partir du numéro de série 2024, sont conformes aux exigences des directives applicables du Parlement européen et du Conseil :...
  • Página 20 IT - BEST-200 indice 01_PRECAUZIONI D’USO 05_ MANUTENZIONE 02_ DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Specifiche tecniche 06_ SMALTIMENTO E RICICLAGGIO Contenuto della scatola 07_ GARANZIA 03_ ASSEMBLAGGIO Passo dopo passo 08_ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 04_ UTILIZZO DEL PRODOTTO...
  • Página 21 è dotata di una trasmissione a cinghia per una pedalata più fluida, scorrevole, silenziosa e senza scosse. NOTA: In caso di uso improprio, FITFIU declina ogni responsabilità per danni a cose e persone. Vi auguriamo di godere appieno della vostra esperienza FITFIU Fitness! PRECAUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare questa apparecchiatura, seguire attentamente le istruzioni e leggere tutte le precauzioni.
  • Página 22 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Caratteristiche tecniche Supporto per tablet Scoprite la passione per lo spinning con la estática bike BEST-320, progettata per sfidare i vostri limiti in sessioni di allenamento intensive a casa. Questa innovativa estática cycling bike creerà una nuova...
  • Página 23 IT - BEST-200 DESCRIZIONE PROD0TTO Contenuto della scatola Vite a testa cilindrica Rondella Manopola di regolazione Manopola di regolazione Chiave a forchetta Chiave esagonale Telaio della sella Sella Pedali Monitor Struttura principale Manubrio Stabilizzatore anteriore Stabilizzatore posteriore...
  • Página 24 IT - BEST-200 montaGGIO Passo a passo Inserire il pezzo di regolazione della resistenza e la manopola e fissarli con le viti. Passare il cavo attraverso la puleggia inferiore tra il telaio principale. Fissare la corda al foro di montaggio sul retro della manopola di regolazione della tensione con 2 viti.
  • Página 25 IT - BEST-200 Allentare la vite e la rondella del reggisella, installare il montante posteriore e serrarlo. Allentare il dado dello USO DEL PRODOTTO stelo, posizionarvi sopra il manubrio e serrarlo. Regolazione della resistenza Allentare il dado e la Per aumentare la resistenza, ruotare HIGH rondella, posizionare...
  • Página 26 IT - BEST-200 UTILIZZO DEL PRODOTTO Display INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE Per prima cosa, inserire due batterie AA da 1,5 V nella scatola delle batterie sul retro (dopo la sostituzione delle batterie, tutti i valori saranno reimpostati su “0”). Se il display non funziona correttamente, provare a reinstallare la batteria. Non utilizzare la batteria “batteria, +”.
  • Página 27 IT - BEST-200 MANUTENZIONE smaltimento e riciclaggio Generale I prodotti usurati sono potenzialmente riciclabili e non devono essere smaltiti nella spazzatura ordinaria. Aiutateci a proteggere l’ambiente e a preservare le risorse naturali. Smaltire il dispositivo nel rispetto dell’ambiente. Non gettarlo insieme ai rifiuti domestici. I suoi componenti in plastica e metallo possono La bicicletta è...
  • Página 28 Noi, BESELF BRANDS S.L., proprietari del marchio FITFIU FITNESS, con sede legale in Calle Blanquers, (parcela 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAGNA, dichiariamo che la bicicletta da interno BEST-320 dal numero di serie 2024 in poi, è conforme ai requisiti delle Direttive del Parlamento Europeo e del Consiglio applicabili: •...
  • Página 29 EN - BEST-200 index 01_PRECAUTIONS FOR USE 05_ MAINTENANCE 02_ PRODUCT DESCRIPTION 06_ DISPOSAL AND RECYCLING Technical characteristics Contents of the box 07_ GUARANTEE 03_ ASSEMBLY 08_DECLARATION OF CONFORMITY Step by step 04_ PRODUCT USE...
  • Página 30 (abs, back and arms). This bike has a belt drive for smoother, smoother, quieter, quieter and shock-free pedalling. We hope you enjoy your FITFIU Fitness experience to the fullest! PRECAUTIONS FOR USE Before using this equipment, follow the instructions carefully and read all precautions.
  • Página 31 PRODUCT DESCRIPTION Technical features Tablet holder Discover the passion for spinning with the BEST-320 estática bike, designed to challenge your limits in intensive training sessions at home. This innovative estática cycling bike will create a new sporting experience Control Panel...
  • Página 32 EN - BEST-200 PRODUCT DESCRIPTION Contents of the box Socket head screw Washer Adjusting knob Adjusting knob Spanner wrench Hexagonal wrench Saddle frame Saddle Pedals Monitor Main structure Handlebars Front stabilizer Rear stabilizer...
  • Página 33 EN - BEST-200 Assembly Step by step Insert the resistance adjustment piece and knob and fix them with the screws. Pass the cable through the bottom pulley between the main frame. Secure the rope to the mounting hole on the back of the tension adjustment knob with 2 screws.
  • Página 34 EN - BEST-200 Loosen the screw and washer of the seat post, install the rear post and tighten it. Loosen the stem nut, PRODUCT USE place the handlebar on it and tighten it. Adjusting resistance Loosen the nut and To increase the resistance, turn the HIGH washer, place the seat knob counterclockwise.
  • Página 35 EN - BEST-200 PRODUCT USE Display BATTERY INSTALLATION First, insert two 1.5V AA batteries into the battery box at the back (after changing the batteries, all values will be reset to “0”). If the display does not work properly, try reinstalling the battery. Do not use the “battery, +”...
  • Página 36 EN - BEST-200 MAINTENANCE disposal and recycling General Los productos desgastados son potencialmente reciclables y no deben desecharse en la basura habitual. Ayúdanos a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos naturales. Deshazte del aparato de manera ecológica. No lo tires con la basura doméstica. Sus componentes de plástico y de metal se pueden separar y reciclar.
  • Página 37 We, BESELF BRANDS S.L., owners of the brand FITFIU FITNESS, with registered office at Blanquers Street, (plot 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPAIN, declare that the estática bike BEST-320 from serial number 2024 onwards, are in conformity with the requirements of the applicable European Parliament and Council Directives: •...
  • Página 38 DE - BEST-200 Index 01_VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH 05_ WARTUNG 06_ ENTSORGUNG UND RECYCLING 02_ PRODUKTBEZEICHNUNG Technische Merkmale 07_ GARANTIE Inhalt der Box 08_ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 03_ MONTAGE Schritt für Schritt 04_ PRODUKTVERWENDUNG...
  • Página 39 Treten. dass die Gewinde verriegelt sind und dass Sattel und Lenker fest eingestellt sind. Wir hoffen, dass Sie Ihr FITFIU Fitness-Erlebnis in vollen Zügen genießen werden! HINWEIS: Bei unsachgemäßem Gebrauch lehnt FITFIU jede Haftung für Sach- und Personenschäden ab. VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Bevor Sie dieses Gerät benutzen, befolgen Sie die Anweisungen sorgfältig und lesen Sie alle Sicherheitshinweise.
  • Página 40 Technische Merkmale Tablet-Halterung Entdecken Sie die Leidenschaft für das Spinning mit dem Estática- Bike BEST-320, das entwickelt wurde, um Ihre Grenzen bei intensiven Trainingseinheiten zu Hause herauszufordern. Dieses innovative Estática Schalttafel Cycling Bike bietet dank seiner technischen Eigenschaften ein neues...
  • Página 41 DE - BEST-200 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Inhalt der Box Innensechskantschraube Waschmaschine Verstellknopf Verstellknopf Maulschlüssel Sechskant-Schlüssel Sattelgestell Sattel Pedale Bildschirm Hauptstruktur Lenker Vorderer Stabilisator Stabilisator hinten...
  • Página 42 DE - BEST-200 montage Schritt für Schritt Setzen Widerstandseinstellstück und den Knopf ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben. Führen Sie das Kabel durch die untere Rolle zwischen Hauptrahmen. Befestigen Sie das Seil mit zwei Schrauben am Befestigungsloch Rückseite Spannungseinstellknopfs.
  • Página 43 DE - BEST-200 Lösen Sie die Schraube und Unterlegscheibe der Sattelstütze, montieren Sie die hintere Stütze und ziehen Sie sie fest. Lösen PRODUKTVERWENDUNG Vorbaumutter, setzen Sie den Lenker darauf und ziehen Sie ihn fest. Einstellen des Widerstands Lösen Sie die Mutter Um den Widerstand zu erhöhen, HIGH und die Unterlegscheibe,...
  • Página 44 DE - BEST-200 PRODUKTVERWENDUNG Anzeige BATTERIEEINBAU Legen Sie zunächst zwei 1,5 V AA-Batterien in das Batteriefach auf der Rückseite ein (nach dem Batteriewechsel werden alle Werte auf “0” zurückgesetzt). Wenn das Display nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, die Batterie neu einzulegen. Verwenden Sie nicht die “Batterie, +”-Batterie.
  • Página 45 DE - BEST-200 WARTUNG Entsorgung und Recycling Allgemein Abgenutzte Produkte sind potenziell recycelbar und sollten nicht über den normalen Müll entsorgt werden. Helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen und die natürlichen Ressourcen zu erhalten. Entsorgen Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise. Werfen Sie es nicht in den Hausmüll. Seine Kunststoff- und Metallteile können getrennt und recycelt werden.
  • Página 46 DE - BEST-200 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, BESELF BRANDS S.L., Eigentümer der Marke FITFIU FITNESS, mit Sitz in der Calle Blanquers, (Parzelle 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, SPANIEN, erklären, dass das Estática-Fahrrad BEST-320 ab der Seriennummer 2024 mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates übereinstimmen:...
  • Página 47 PT - BEST-200 índice 05_ MANUTENÇÃO 01_ PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 02_ DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06_ ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM Especificações técnicas 07_ GARANTIA Conteúdo da caixa 03_ MONTAGEM 08_ DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Passo a passo 04_ UTILIZAÇÃO DO PRODUTO...
  • Página 48 NOTA: Em caso de utilização incorrecta, a FITFIU declina qualquer responsabilidade por danos materiais e pessoais. Esperamos que desfrute ao máximo da sua experiência FITFIU Fitness! PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Antes de utilizar este equipamento, siga cuidadosamente as instruções e leia todas as precauções. Em seguida, guarde-as para referência futura.
  • Página 49 PT - BEST-200 BEST-320 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Características técnicas Suporte para tablet Descubra a paixão pelo spinning com a bicicleta de exercício BEST- 320, concebida para desafiar os seus limites em sessões de treino intensivo em casa. Graças às suas características técnicas, esta bicicleta Painel de controlo ergométrica inovadora vai criar uma nova experiência desportiva:...
  • Página 50 PT - BEST-200 DESCRIÇÃO DO PRODUTO Conteúdo da caixa Parafuso de cabeça Arruela Botão de regulação Botão de regulação Chave inglesa Chave hexagonal cilíndrica Estrutura do selim Selim Pedais Monitor Estrutura principal Guiador Estabilizador dianteiro Estabilizador traseiro...
  • Página 51 PT - BEST-200 montagem Passo a passo Insira a peça de ajuste de resistência e o botão e fixe-os com os parafusos. Passe o cabo pela polia inferior entre a estrutura principal. Prenda a corda no orifício de montagem na parte traseira do botão de ajuste de tensão com 2 parafusos.
  • Página 52 PT - BEST-200 Afrouxe o parafuso e a arruela do espigão do selim, instale o espigão traseiro e aperte-o. Afrouxe a porca da UTILIZAÇÃO DO PRODUTO haste, coloque guidão sobre ela e aperte-a. Regulação da resistência Afrouxe a porca e a Para aumentar a resistência, rodar HIGH arruela, coloque a sede...
  • Página 53 PT - BEST-200 USO DO PRODUTO Ecrã INSTALANDO A BATERIA Primeiro, coloque duas baterias AA de 1,5 V na caixa de baterias na parte traseira (após trocá-las, todos os valores serão redefinidos para “0”). Se a tela não funcionar corretamente, tente reinstalar a bateria. Não use a bateria “bateria, +”.
  • Página 54 PT - BEST-200 MANUTENÇÃO descarte e reciclagem Em geral Produtos desgastados são potencialmente recicláveis e não devem ser descartados no lixo comum. Ajude-nos a proteger o meio ambiente e preservar os recursos naturais. Descarte o dispositivo de maneira ecologicamente correta. Não jogue fora junto com o lixo doméstico. Seus componentes plásticos e metálicos podem ser separados e reciclados.
  • Página 55 Nós, BESELF BRANDS S.L., proprietários da marca FITFIU FITNESS, com sede na Calle Blanquers, (lote 7-8) Polígono Industrial de Valls 43800 - Valls, ESPANHA, declaramos que a bicicleta estática BEST-320 a partir do número de série do ano 2024, cumpre os requisitos das Diretivas aplicáveis do Parlamento Europeu e do Conselho: •...