Página 1
APOIO DE BRAÇO NEW REVOLUTION ARMREST NEW REVOLUTION APOYO DE BRAZO NEW REVOLUTION MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSEMBLY INSTRUCTION INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Página 2
APOIO DE BRAÇO NEW REVOLUTION oi OI ALINE ARMREST NEW REVOLUTION APOYO DE BRAZO NEW REVOLUTION...
Página 3
COMPONENTES | COMPONENTS | COMPONENTES PT – Os componentes podem ser vendidos individualmente. EN – Components can be sold individually. ES – Los componentes pueden ser vendidos individualmente. PT- Base c/ sapatas (x 01) PT - Conjunto tubo EN- Base w/ spats (x 01) fixo (com sistema de ES- Base c/ sápatas (x 01) regulagem de altura)
Página 4
PORTUGUÊS LOCAL DE INSTALAÇÃO Instale seu produto Dompel em um lugar nivelado e sem ranhuras ou emendas, evitando o movimento de balanço e vibração. O local deve ser arejado, que não permita a incidência direta de raios solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e produtos inflamáveis.
Página 5
INSTALLATION PLACE Install your Dompel product in a level place without grooves or seams, avoiding rocking and vibration movement. The place must be ventilated so that it does not allow the direct incidence of sun’s rays and remains away from heat sources...
Página 6
SECURITY the mo Avoid accidents. After unpacking the product, keep the packaging material out of assem the reach of children. into th assem INSTALLATION AND ASSEMBLY the low (F) to the he of the suppo Mount the fixed tube assembly (B) on the base (A).
Página 7
ESPAÑOL LUGAR DE INSTALACIÓN Instalar el producto Dompel en un lugar nivelado, sin ranuras ni enmiendas, evitando el movimiento de balanceo y vibración. El lugar debe ser aireado, sin incidencia de la luz directa de los rayos solares y que esté alejado de fuentes de calor (cocinas, estufas, etc.) y productos inflamables.
Página 8
INSTALACÍON Y MONTAJE Montar el conjunto de tubo fijo (B) en la base (A). Utilice llaves de 10 para fijar los pernos/tuercas de fijación (G) en la base (A), que debe apoyarse en el suelo. mó fijo fijar altu Ajuste manualmente el conjunto Retire (desatornille) los tornillos (D) de soporte de la almohada (H) en el y (E) de la tuerca y la manija.
Página 9
Ajuste Use la perilla superior (D) para manualmente el ajustar y fijar la posición del ángulo de conjunto de tubo soporte del cojín. móvil (C) en el conjunto de tubo fijo (B). Use el mango inferior (F) para ajustar y fijar la posición de altura del soporte del cojín.
Página 10
INFORMAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL INFORMATION \INFORMACIONES TÉCNICAS Apoio de Braço New Revolution Almofada Maior O pr Capacidade/Capacity / Capacidad 25 Kg 55,12 Ib Altura Máx / Altura Máx. 90,5 Cm 2,97 Fb recla data Altura Min / Altura Min. 68,5 Cm...
Página 11
Confiante na qualidade de seus produtos, a Dompel oferece 90 dias a mais do estabelecido em sua linha de móveis, totalizando 180 dias a partir da data da compra.