Viking RescYou PV9280 Instrucciones De Uso página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ES
VIKING RescYou
Prime (PV9280) es un chaleco
TM
salvavidas inflable automáticamente.
Los chalecos salvavidas cumplen además el
Reglamento (UE) 2016/425 del Parlamento
Europeo y del Consejo. El chaleco salvavidas
cumple con la norma EN ISO 12402-2:2020. El
chaleco salvavidas ha sido examinado por FORCE
Certification, NB0200, Park Allé 345, Brøndby
(Dinamarca).
El chaleco salvavidas VIKING RescYou
(PV9280) incorpora una cámara de flotación
de un compartimento que, cuando está
completamente inflada, proporciona una
flotabilidad de 150 o 275 newtons (N). El chaleco
está diseñado para personas que pesen entre 40
y 100 kg o más y con unas medidas de pecho de
60-125 cm. La fecha de fabricación y el número
de serie figuran en la etiqueta de identificación
sobre la cámara de flotación.
El chaleco salvavidas VIKING RescYouTM Prime
(PV9280) tiene un inflador automático Halkey
Robert
. El chaleco salvavidas utiliza un cilindro
®
de CO2 de 33 g para la flotabilidad de 150
newtons o un cilindro de CO2 de 60 g para la
flotabilidad de 275 newtons.
3. INSTRUCCIONES DE USO
1
2
Close the
Put on like a
1
2
front buckle.
coat
1. Póngaselo como una chaqueta.
2. Cierre la hebilla delantera.
4
3. Ajuste las cinchas de la cintura por la espalda.
4. Pase la cincha tensora entre las piernas y abróchese la hebilla. Ajuste la cincha.
5. El chaleco salvavidas se infla automáticamente tras sumergirse en agua, pero también se
puede inflar manualmente con un enérgico tirón de la manilla de disparo. La luz se activa
automáticamente. Sople por el silbato de señalización.
No olvide comprobar que las hebillas estén cerradas y tense los ajustes antes de entrar en el agua.
Pass crotch
straps between
14
legs and
VIKING RESCYOU
Prime
TM
3
Adjust the
3
waist straps
on the back.
5
The lifejacket
is manually
inflated by a
PRIME LIFEJACKET (PV9280)
Los cartuchos de gas son artículos peligrosos que
deben mantenerse fuera del alcance de los niños
y no usarse de manera indebida.
NOTA:
El carrete del inflador Halkey-Roberts
sustituirse cada año a partir del primer uso. No
utilice carretes que tengan más de cuatro años.
La fecha de fabricación va impresa en el propio
carrete.
2. ENTRENAMIENTO ANTES DEL USO
Familiarícese con el funcionamiento del
equipo y pruébelo en una piscina o en otras
condiciones seguras antes de usarlo. Infle el
chaleco salvavidas con la boca mediante el tubo
de inflado oral. Lleve su ropa habitual durante
el ejercicio. Después del mismo, la cámara de
1
flotación debe desinflarse completamente.
Put on like a
coat
4
Pass crotch
4
straps between
legs and
fasten buckles.
Adjust the
straps.
debe
®
2
3
Close the
Adjust the
front buckle.
waist straps
on the back.
5
The lifejacket
5
is manually
inflated by a
strong pull of
the release
handle.
loading