Resumen de contenidos para VISIOMED bewell connect MyScale
Página 1
Distribué par / Distributed by www.visiomed-lab.com Visiomed SAS France Service clients / Customers service 8, avenue Kléber 75116 Paris - France Tel : +33 8 92 350 366 (0,34€/mn) Fax : +33 1 44 17 93 10 [email protected] Made in P. R. C.
Página 2
LEXIQUE DES SYMBOLES / SAFETY PRECAUTIONS Marquage CE / CE marking Pièce appliquée de type BF / Type BF applied part Protégé contre les chutes verticales de gouttes d’eau / Protected against vertically falling water drops Attention / Caution Garder au sec / Keep dry Voir le manuel d’instructions.
Ce produit est conforme à la norme Reach (RoHS). Cher Client, Vous venez d’acquérir ce pèse-personne impédancemètre connecté et intelligent Bewell- TABLE DES MATIÈRES Connect® et nous vous en remercions. Nous vous en souhaitons un excellent usage et vous recommandons de lire attentivement cette notice d’utilisation. 1.
2.1. DESCRIPTION DU PRODUIT - Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné tel que décrit dans cette notice. MyScale Analyzer BW-SC2 est indiqué pour mesurer le poids corporel, estimer la masse grais- - Cet appareil peut être utilisé pour un usage personnel à domicile. Tout autre usage pourrait seuse, hydrique, musculaire et osseuse et l’apport calorique quotidien (DCI) à...
2-6. À PROPOS DU BMI - BODY MASS INDEX (IMC - INDICE DE MASSE CORPORELLE) POURCENTAGE STANDARD DE MASSE HYDRIQUE (donné à titre indicatif) L’IMC (ou BMI en anglais) est un indicateur de votre corpulence et de risques médicaux poten- Âge Sexe féminin Sexe masculin...
Programmation des données personnelles - Veillez à être pieds nus (sans chaussures, ni chaussettes), sinon le résultat ne pourra pas s’affi- cher ou sera faussé. Programmez vos données personnelles, telles que l’âge, la taille ou le sexe directement dans - Le poids et la masse grasse varient au cours de la journée, nous vous conseillons de vous pe- l’application MyScale.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Précision des graduations - Ne pas mouiller le plateau de pesage. Cela pourrait le rendre glissant et provoquer un accident. Précision jusqu’à 50 kg - Rangez votre balance en position horizontale. Précision jusqu’à 100 Kg - Rangez votre balance dans un endroit sec et à l’abri de l’humidité. - Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’unité.
7. GUIDE DE DÉPANNAGE Si l’un des problèmes suivants survient lors de l’utilisation de votre MyScale, reportez-vous à ce guide de dépannage. Si le problème persiste, veuillez contacter notre support Clients. ERREUR À L’ÉCRAN CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Piles usagées Insérer des piles neuves. s’affiche L’icône s’affiche...
Página 10
This product complies with the Reach (RoHS) standard. Dear customer, You have just acquired this set of BewellConnect connected and smart impedance meter weighing TABLE OF CONTENTS scales and we thank you. We hope you get the best out of it and advise you to read this instruction manual carefully.
2-2. ABOUT BODY FAT MASS - Use this appliance only for the use for which it is designed as described in this manual. - This appliance may be used for personal use at home. Any other use could void the warranty Fat protects the organs, regulates the body temperature and contains vitamins and energy.
2-4. ABOUT MUSCLE MASS 35 - 40 Severe obesity The muscles play an important role because they act like the engine of your body by consuming > 40 Morbid obesity energy (calories). The muscle mass is calculated from the weight of the muscles of your body (skeletal muscle, smooth muscle and water contained in the muscles).
3-2. USING THE WEIGHING SCALES Impedance meter mode (weighing and calculations) - Weighing mode DOWNLOADING THE APPLICATION Download the BewellConnect® application to your phone or tablet: - by the App store or Google Play - or by flashing the QR Code on the side of the box. Then click the MyScale icon.
- Use a soft and dry cloth to clean the unit. If necessary, use a soft lightly moistened (tap water) Body fat mass cloth. Water mass - Do not use alcohol, benzene, thinner or other chemicals to clean the appliance. Muscle mass - This product is not waterproof.
7. TROUBLESHOOTING GUIDE If one of the following problems occurs when using your MyScale, refer to this troubleshooting guide. If the problem persists, please contact our customer support. SCREEN ERROR POSSIBLE CAUSES SOLUTION Flat batteries Insert new batteries is displayed The icon is displayed Overload warning...
Página 16
Dit product voldoet aan de REACH-norm (RoHS). Geachte klant, U hebt deze verbonden en intelligente BewellConnect® personenweegschaal met impedantie- INHOUDSOPGAVE meter recentelijk ontvangen en wij danken u hiervoor. We wensen u veel gebruiksplezier en adviseren u om de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. 1.
- Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde gebruik, zoals beschreven in deze handleiding. product wordt gebruikt door algemeen gezonde volwassenen die niet ziek of koortsig zijn - Dit apparaat kan worden gebruikt voor persoonlijk gebruik thuis. Elk ander gebruik zal de en geen chronische of acute ziekte of een aandoening hebben die het niveau van hydratatie garantie doen vervallen en kan letsels veroorzaken beïnvloedt, zoals een zwangerschap.
2-4. OVER DE SPIERMASSA 30 - 35 Matige zwaarlijvigheid De spieren spelen een belangrijke rol omdat zij optreden als de motor van uw lichaam door 35 - 40 Ernstige zwaarlijvigheid energie (calorieën) te consumeren. De spiermassa is berekend op basis van het gewicht van uw >...
3-2. GEBRUIK VAN DE PERSONENWEEGSCHAAL Impedantiemetermodus (wegen en berekeningen) - Weegmodus DOWNLOADEN VAN DE APPLICATIE Download de BewellConnect® applicatie op uw telefoon of tablet: - via de App Store of Google Play - of door de QR-code op de zijkant van de doos te scannen. Klik vervolgens op het pictogram MyScale.
4. REINIGING EN ONDERHOUD Caloriebereik Kcal 3999 - Maak de weegschaal niet nat. Dit kan ze glad maken en een ongeval veroorzaken. Nauwkeurigheid van de waarden - Bewaar uw weegschaal horizontaal. Nauwkeurig tot 50 kg - Bewaar uw weegschaal op een droge plaats en uit de buurt van vocht. - Gebruik een zachte, droge doek om het toestel te reinigen.
7. GIDS VOOR HET VERHELPEN VAN STORINGEN Als een van de volgende problemen optreedt bij het gebruik van uw MyScale, raadpleeg dan deze gids voor het verhelp van storingen. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met onze klantenondersteuning. MOGELIJKE FOUT OP HET SCHERM OPLOSSING...
Este producto es conforme a la norma Reach (RoHS). Estimado cliente : Le agradecemos que haya adquirido el pesapersonas impedanciómetro conectado e inteli- ÍNDICE DE MATERIAS gente BewellConnect®. Le deseamos un uso satisfactorio y le recomendamos que lea atenta- mente este manual de utilización. 1.
- Utilizar este aparato exclusivamente para el uso al que está destinado, tal como se describe por adultos generalmente saludables, que no presenten ninguna dolencia ni estado febril y que en este manual. no padezcan enfermedades crónicas o agudas ni se encuentren en un estado que afecte su - Este aparato puede utilizarse para un uso personal a domicilio.
2-4. ACERCA DE LA MASA MUSCULAR 35 - 40 Obesidad severa Los músculos desempeñan un papel importante ya que actúan como el motor de su cuerpo al > 40 Obesidad mórbida consumir energía (calorías). La masa muscular se calcula en función del peso de los músculos de su cuerpo (músculos esqueléticos, músculos lisos y agua contenida en los músculos).
3-2. UTILIZACIÓN DEL PESAPERSONAS Modo impedanciómetro (pesaje y cálculos) - Modo pesaje DESCARGA DE LA APLICACIÓN Descargue su aplicación BewellConnect® en su teléfono o tableta: - mediante la App Store o Google Play. - o escaneando el código QR situado en el código de la caja. Luego, haga clic en el icono MyScale.
4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Precisión hasta 50 kg - La plataforma de pesaje no debe estar mojada. Podría volverse resbaladiza y provocar un acci- Precisión hasta 100 kg dente. Precisión de 150 kg - Guarde su balanza en posición horizontal. - Guarde su balanza en un lugar seco y al abrigo de la humedad.
7. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si se produce alguno de los problemas siguientes al utilizar su MyScale, consulte esta guía de solución de problemas. Si el problema persiste, contacte con nuestro soporte al Cliente. ERROR EN LA PANTALLA CAUSA(S) POSIBLE(S) SOLUCIÓN Pilas usadas Insertar pilas nuevas.
Página 28
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 (REACH). Lieber Kunde, Sie haben diese vernetzte und intelligente Personen-Diagnosewaage BewellConnect® erstan- INHALT den und dafür möchten wir Ihnen danken. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer Waage und raten Ihnen, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen. 1.
- Verwenden Sie das Gerät ausschließlich gemäß seiner Bestimmung, wie sie in dieser Gebrauch- sind noch Fieber oder eine chronische oder akute Krankheit haben oder sich in einem Zustand sanweisung beschrieben ist. befinden, der das Hydrationsniveau beeinträchtigt, etwa eine Schwangerschaft. - Das Gerät kann privat und zu Hause benutzt werden.
2-4. ÜBER DIE MUSKELMASSE 35 - 40 Schwere Fettleibigkeit Die Muskeln spielen eine wichtige Rolle als Motor Ihres Körpers, der Energie (Kalorien) > 40 Krankhafte Fettleibigkeit (Adipositas) benötigt. Die Muskelmasse wird hinsichtlich des Muskelgewichts Ihres Körpers berechnet (Skelettmuskeln, glatte Muskulatur und in den Muskeln vorhandenes Wasser). 2-7.
3-2. GEBRAUCH DER PERSONENWAAGE Modus Analysewaage (Wiegen und Berechnung) - Modus Wiegen DOWNLOAD DER APP Laden Sie sich die App BewellConnect® auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter: - über den App Store oder Google Play oder - indem Sie den QR-Code scannen, der sich an der Seite des Gehäuses der Waage befindet.
- Heben Sie die Waage in waagrechter Position auf. Genauigkeit bis 50 kg - Heben Sie die Waage an einem trocknen und vor Feuchtigkeit geschützten Ort auf. Genauigkeit bis 100 kg - Verwenden Sie einen weichen und trocknen Lappen, um das Gerät zu reinigen. Falls nötig, Genauigkeit bei 150 kg verwenden Sie einen mit Leitungswasser leicht angefeuchteten Lappen.
7. FEHLERBEHEBUNG Wenn bei der Benutzung von MyScale eines der folgenden Probleme auftritt, sehen Sie bitte zunächst in dieser Anleitung zur Fehlerbehebung nach. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. DISPLAY-FEHLER MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Batteriestand zu niedrig Neue Batterien einsetzen.
EMC DECLARATION EMC data Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity - for GUIDANCE AND MANUFACTURER’S DECLARATION – ELECTROMAGNETIC IMMUNITY equipment and system that are not life-supporting. The model BW-SC2 is intended THE BW-SC2 IS INTENDED FOR USE IN THE ELECTROMAGNETIC ENVIRONMENT SPECIFIED BELOW. THE for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 35
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic emissions. The BW-SC2 is Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the Medical BW-SC2. The BW-SC2 is intended for use in an electromag- intended for use in an electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the BW-SC2 should ensure that it is used such an environment.
Página 36
BewellConnect - BW-SC2 - User Manual - 112015 BewellConnect - BW-SC2 - User Manual - 112015...
Normal maintenance, cleaning and the replace- tement dans le cas d’un défaut de pièces ou défaut de fabrication, comme suit: ment of parts where wear is normal, are not covered by the terms of this guarantee. Visiomed and its ®...
De koopbon, of een ander bewijs van aankoop, plus deze garantie bon moeten overhandigd kun- de piezas de desgaste normal, no están cubiertos por los términos de la presente garantía. Visiomed ® nen worden voor het verkrijgen van een servicedienst in overeenstemming met deze garantie. Deze sus representantes y agentes en ningún caso serán considerados responsables por los diversos daños...
Página 39
NL: Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie. del prodotto o all’incapacità d’uso del prodotto. Solo la presente garanzia è valida presso visiomed®, Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden wegge- qualsiasi altra garanzia che la include (garanzia commerciale) non sarà...
Página 40
Registred design. The logos and trademarks are the property of their respective owners. NL: BewellConnect® is een merk van de Visiomed Group SA. De fabrikant behoudt zich het recht voor om foto›s en eigenschappen zonder voorafgaande kennisgeving te veranderen. Gedeponeerd handelsmerk.