Para reducir al máximo el
depósito de coloides en el
sistema de combustible y
garantizar la capacidad de
arranque, por favor, no utilice
el combustible restante
después del último uso
II. Equipment inspection
Inspect engine-driven equipment.
Before starting the engine, please
read the operator's manual
provided by the equipment
manufacturer to learn the relevant
safety measures and usage
information that you must observe.
ADVERTENCIA
El diseño y la fabricación del
motor tienen un rango de
aplicación específico. No
manipule el motor ni lo utilice
más allá del alcance del diseño.
Si tiene alguna duda sobre el
rango de aplicación específico,
consulte al distribuidor local
Arrancando el Motor
1.
Lleve a cabo los Elementos de
Inspección antes de la Operación
(ver Página 6).
2.
Por favor, cierre la válvula de
estrangulación manual antes de
arrancar en frío (abra la válvula
de estrangulación manual
después de 3 minutos de tiempo
de operación
3.
Bobina de arranque
ADVERTENCIA
Antes de usarlo, por favor
revise el cable del arrancador.
Si el cable está seriamente
desgastado, por favor
reemplácelo en un distribuidor
autorizado local
Para arrancar el motor,
sostenga el mango del
arrancador manual y tire de él
lentamente hasta que sienta
resistencia. Luego, tire
rápidamente para arrancar el
moto
ADVERTENCIA
Juego de marcha atrás En el
proceso de retroceso rápido,
el arrancador de retroceso
podría tirar de la mano y el
brazo hacia el motor a una
velocidad mayor que la de
funcionamiento. Si no se
toman precauciones, esto
podría provocar traumatismos,
contusiones, esguinces o
fracturas
Después del arranque, vuelva
a colocar la válvula de
estrangulación en la posición
ON
12